Virtuální studovna
Databáze a online služby
Divadelního ústavu
Inscenace
 
 

Falstaff ve Windsoru

1/1
divadlo: Divadlo Esence Praha
scéna: Spektrum Karlín
uvedení:
23. 4. 1997 I. premiéra; 24. 5. 2002 derniéra
signatura: A 487 P (ID=47305)
žánr: činohra
poznámka:
I. premiéra 23. 4.1997 v Karlínském Spektru
II. premiéra 24. 5.1997 v Karlínském Spektru

Scénář podle her Williama Shakespeara Jindřich IV., 1. a 2. díl v překladu J. V. Sládka, Veselé paničky windorské v překladu E. A. Saudka, libreta Arriga Boita k opeře Falstaff Giuseppe Verdiho v překladu V. J. Novotného a dalších textů Jindřicha Vodáka, Hyppolita Taina, E. A. Saudka a Františka Chudoby.
Obsazení viz program k inscenaci.

Inscenátoři

scénář:Marie Kubrová; režisérka:Marie Kubrová; kostýmní výtvarnice:Dagmar Neumannová; hudební dramaturgie:Marie Kubrová; grafik:Tomáš Hübl; zvuková spolupráce:Petr Fulín

Obsazení

Falstaff, Newman:Jan Novotný; Pete, Douglas, Ford, Hill:Dušan Hübl; Jindřich,Princ, Page, Free:Radek Volný; Poins, Blunt, Shallow, Falcon:Jozef Sokol; Bardolf, Hotspur, Slender,Hill:Tomáš Hübl; Quickly, vojín, Alžběta, Full:Věra Fulínová; Hela, vojín, Fordová, Joker:Ladislava Švandová; Dorka, vojín, Pageová, Cooper:Božena Kubrová; Robin, vojín, slečna Pageová:Dagmar Volná

Jindřich IV. (díl první)

1/4

Autoři

dramatik:William Shakespeare; překladatel:Josef Václav Sládek

Jindřich IV. (díl druhý)

2/4

Autoři

dramatik:William Shakespeare; překladatel:Josef Václav Sládek

Veselé paničky windsorské

3/4

Autoři

dramatik:William Shakespeare; překladatel:Erik Adolf Saudek

Falstaff

4/4

Autoři

skladatel:Giuseppe Verdi; libreto:Arrigo Boito; překladatel textu písní:Václav Juda Novotný
Související dokumenty
Digitalizované dokumenty (dostupné pouze v budově IDU): program; výstřižky
Další zdroje DÚ
 
Partneři