Virtuální studovna
Databáze a online služby
Divadelního ústavu
Divadelní akce
 
 

Pražské Quadriennale 2023

1/1
Od: 8. 6. 2023 Do: 18. 6. 2023 Ročník: 15 Signatura:
Generální ředitel/ka: Pavla Petrová
Umělecký ředitel: Markéta Fantová
Generální manažer/ka: Michaela Buriánková
Rada PQ / PQ Council
Mezinárodní porota / Jury
Realizační tým / Core team
Collapse/Expand
Výstava zemí a regionů
Výstava zemí a regionů zachytila podstatu současného vývoje scénografie, její nové poznatky, nápady i posun od individuálních scénografických profesí k nové mezioborové týmové práci. Scénografii mohl návštěvník zažít z perspektivy mnoha různých kultur, sociálních a uměleckých přístupů. Společně jsme hledali nové vize a nové směry v postpandemickém světě. Hlavní myšlenky mnoha výstav vznikaly v opravdu zvláštním období, které se odráželo i v hlavním tématu RARE. Každá výstava měla své umělecké a tvůrčí vedení, které bylo jmenováno zastupujícím subjektem sídlícím v každé zúčastněné zemi nebo regionu.
Collapse/Expand
Vidím, nevidím
Válka vede k míru… ale mír je vždy velmi bolestivý, plný lidských ztrát. A nezáleží na tom, zda vyhrajete nebo prohrajete. Obojí je vzájemně propojeno: mír po válce, válka před mírem… Srovnáním těchto dvou protikladných skutečností zdůrazňujeme důležitost míru… co vidíme a co nevidíme… Válkám se má předcházet civilizovanou konverzací, úhledným oděvem a upraveným zevnějškem. Ale pravdu vidí až ti lidé, kteří se ocitli ve válce...

Žít na modré planetě, kde téměř nic není modré. Narodit se jako pampeliška a snášet neustálé bouře. „Když se podíváte na oblohu, budete si myslet, že se jedná o nějakou narozeninovou oslavu, protože ohňostroj osvětluje oblohu jasem, který se vyrovná dennímu světlu.” V noc narozenin režiséra Artuše Mikaeljana vypukla válka… „Tohle je oslava narozenin: dort je země a svíčky jsou kouřící nábojnice, které z ní trčí. Nemůžu sfouknout všechny svíčky, dort je příliš velký.”

27. září 2020 – Arméni se probudili se zprávou, že ázerbájdžánské ozbrojené síly zahájily ofenzivu po celé délce linie dotyku s Arcachem. 16. října 2020 – Sbírka potravin a léků pro frontovou linii pokračuje. 30. října 2020 – z iniciativy Národního akademického divadla opery a baletu A. Spendiaryanova se již třetí den, v této pro náš lid klíčové chvíli, připravují na jevišti maskovací sítě na ochranu vojáků na frontě. 8. listopadu 2020 – Jedna ze zkušeben se proměnila v krejčovskou dílnu. Šijí tu všichni: od herců až po techniky.
Vidíme, jak divadlo pod přímým či nepřímým vlivem války flexibilně proměňuje prostor a akci. A v důsledku toho – vidíme – nevidíme.

Kurátor/ka: Nelly Barseghyan
Kreativní tým: Básník, skladatel: Narek Cosmos
Režisér: Gor Margarian
Organizace: ScenoLab Art Laboratory
Web: http://www.scenolab.am/
Arménie
Divadlo: ScenoLab Art Laboratory [Arménie]
Kurátor: Nelly Barseghyan, Narek Cosmos (Poet, Composer), Gor Margarian (Director)
Collapse/Expand
Země
Od Jacoba Nashe: Veškerá moje práce vychází z místa, ze země. Svět, ve kterém žiji, je pro mě jako příslušníka prvních národů a designéra naprosto propojený – země, její obyvatelé a příběhy jsou jedno a navzájem se potřebují ke své existenci. Tato instalace vypovídá o tom, jak jako designér prvních národů interpretuji zemi a vytvářím krajinu pro živé performance. Dvanáct let jsem pracoval jako šéf výpravy v Tanečním divadle Bangarra a navrhoval jsem všechny kulisy pro jejich inscenace. Tento prostor vypovídá o prastarých příbězích, které se uchovávají v kultuře prvních národů v Austrálii, a o tom, jak existují v současné podobě, když nejsou na venkově.

Práce, kterou jsem vystavoval na PQ23, pochází z inscenace divadla Bangarra Bennelong. Při navrhování Bennelongu mi choreograf Stephen Page položil tuto otázku: „Jaká byla země předtím, než tu byli lidé?” To mě přimělo přemýšlet o tom, jak země souvisí s identitou – definuje vás, drží vás a živí vás. Návrh je mou odpovědí na tuto otázku.

Konverzace a práce, kterou jsem chtěl přinést na PQ23, se týkala země a identity. Chtěl jsem se podělit o dílo, které by zohledňovalo zemi, z níž pocházím, které by ke mně promlouvalo jako k příslušníkovi prvních národů a zároveň by bylo výzvou pro lidi na celém světě, aby se zamysleli nad svou zemí, svým vztahem k ní a nad tím, kdo jsou její první lidé.
Země nás definuje, formuje a spojuje.

– Jacob Nash, kurátor

Kurátor/ka: Jacob Nash
Kreativní tým: Kreativní vedoucí a spolukurátor: Jacob Nash
Spolukurátor: Jo Briscoe
Skladatel: Steve Francis
Vokální performer: Matthew Doyle
Tvůrce rekvizit: Alex Stuart
Kreativní konzultanti: Stephen Page a Jennifer Irwin
Producenti: Xavier O'Shannessy, Bureau of Works a Richard Roberts, VCA
Vedoucí produkce: Sally Withnell a Abe Watson
Návrh světelné instalace: John Ford
Původní světelný design pro Bennelong: Nick Schlieper

Děkujeme Anně Tregloan a Erin Milne za přípravu a podporu výstavy. Děkujeme také Nel Minchinové a Ivanu O'Mahoneymu ze společnosti In Films za použití klipu The Art of Bangarra, který režírovali Nel Minchinová a Wayne Blair.
Děkujeme celé rodině Bangarra.
Bereme na vědomí, že toto dílo bylo vyvinuto na nezcizených pozemcích národa Gadigalů z kmene Eora, tradičních vlastníků a správců půdy, vod a oblohy, a vzdáváme úctu jejich starším v minulosti, současnosti i budoucnosti.
Vždycky to byla, vždycky to bude domorodá půda.
Organizace: Bureau of Works and Victorian College of the Arts, University of Melbourne
Web: http://pqau.com.au
Austrálie
Divadlo: Bureau of Works and Victorian College of the Arts, University of Melbourne [Austrálie]
Kurátor: Jacob Nash, Jacob Nash (Creative Lead and Co-curator), Jo Briscoe (Co-curator), Steve Francis (Composer), Matthew Doyle (Vocal Performer), Alex Stuart (Prop Maker), Stephen Page (Creative Consultant), Jennifer Irwin (Creative Consultant), Xavier O’Shannessy (Producer), Richard Roberts (Producer), Sally Withnell (Production Managers), Abe Watson, John Ford (Lighting Installation Design), Nick Schlieper (Original Lighting Design for Bennelong)
Collapse/Expand
Traffic Island
Traffic Island bylo nezávislé území.
Traffic Island byla utopie.
Traffic Island bylo území, které bylo třeba vymezit.
Traffic Island byla oblast, kterou jsme odmítli definovat.
Jakmile byl Traffic Island definován, musel zmizet, uniknout kontrole impéria, zanechat za sebou oblak kouře, aby byl rozmístěn jinde, opět neviditelný a mimo organizaci spektáklu a jeho společnosti.

Při studiu dějin utopií si rychle uvědomíme, že čas a prostor nesouvisí zcela s metrickým systémem nebo časovými pásmy. Je třeba o nich uvažovat z hlediska sedimentace smyslů a emocí na sinusoidální ose, která bere v úvahu čas a vzdálenost.

Obrazem, který nejlépe ilustruje tento náhodný aspekt volné říše Traffic Island, je chyba v softwaru VLC (videolance). Obraz filmu je narušen, čímž vzniká pixelový filtr, který zůstává na krátkou dobu v dalším filmu. Tento prostor svobody vytvořený superpozicí dvou obrazů představuje princip, který spojuje všechny ostrovy naší sítě. Ve slepých uličkách ekonomického liberalismu a globalizace tkají potlačování, kteří obývají libertariánskou říši Traffic Island, svou síť, aby vytvořili zóny, kde se představivost stává nepodmíněnou.

Traffic Island byl územní vektor, který spojoval svobodná území.

Kurátor/ka: Christian Halkin
Kreativní tým: Scénografové: Stephane Arcas, Boris Dambly
Vytvoření vlajky: Celine Lellouche
Performer: Gaspard Halkin
Kameraman: Mathieu Haessler
Administrátorka: Sophie Bernoville
Komunikace: Pauline Vanden Neste
Účinkující v Tattoo Noise Act: Jean Francois Decaestecker, David Coste, Quentin Manfroy, Philippe Delaby, Jean Francois Palumbo, Leny Andrieux a Anna Calsina Forrellad
Účinkující v Moonshine: Nathanaëlle Vandersmissen
Účinkující v Pirate Radio: Emilienne Tempels a Brice Agnès
Účinkující ve Fanzine: Noemie Warion
Organizace:
Web: https://www.facebook.com/people/Traffic-Island/100083732345086/
Belgie
Kurátor: Christian Halkin, Stephane Arcas (Scenographer), Boris Dambly (Scenographer), Celine Lellouche (Creation of the flag), Gaspard Halkin (Performer), Mathieu Haessler (Videographer), Sophie Bernoville (Administrator), Pauline Vanden Neste (Communications Officer), Jean-François Decaestecker (Artist in Tattoo Noise Act), David Coste (Artist in Tattoo Noise Act), Quentin Manfroy (Artist in Tattoo Noise Act), Philippe Delaby (Artist in Tattoo Noise Act), Jean-François Palumbo (Artist in Tattoo Noise Act), Leny Andrieux (Artist in Tattoo Noise Act), Anna Calsina Forrellad (Artist in Tattoo Noise Act), Nathanaëlle Vandersmissen (Artist in Moonshine), Emilienne Tempels (Artist in Pirate Radio), Brice Agnès (Artist in Pirate Radio), Noemie Warion (Artist in Fanzine)
Collapse/Expand
ENCRUZILHADAS: Věříme v křižovatky
Věříme, že vytváříme prostory, které umožňují oslavovat životy, věříme v existenci vzácného místa, kde spolu žijí různé „Brazílie”, okouzlující světy, a to navzdory všem rozdílům a nepřízni osudu. Vyzýváme těla, aby naslouchala našim scénám, reagovala na dušení tím, že budou tančit na vše, co pulzuje, a aby chránila naše zákoutí.

Křižovatky jsou magnetizující a hlučné prostory, které vznikají sbližováním různých přání a perspektiv. Koncentrace uličních koutů, místo setkávání rozdílů, možností a ne nutně konsensu. Věříme v životy, které jsou v těchto místech začarované, a uvědomujeme si, že jsou vzácné okamžiky, kdy se od kapitalistické logiky budování budoucnosti přesouváme k prožívání vytváření světů v přítomnosti. Oslavme tedy setkání různých „Brazílií” a jejich umělecké vzpoury proti dušení a smrti. Na základě hledání a mapování scénických děl v rámci země v posledních čtyřech letech jsme se rozhodli naslouchat rozmanitosti hlasů, akcentů a postupů, které tvoří pluralitní území, jež nelze reprezentovat v jednotném čísle.

Na tomto „kompasu” kurátoři vyzdvihli práci profesionálů v každé z 27 federálních jednotek země, zohlednili jejich poetický vztah ke zvukům scén a vyzvali je, aby kolektivně obsadili výstavní prostor v průběhu tvorby zvukových „nabídek” (hmotných básní v kompozici rezonančních objektů).

Chceme umožnit protiúder v metronomu úzkostné společnosti a vybudovat prostor obývaný prostředky, které vybízejí těla k objevování nových tanců. Imerzivní prostředí, které se otevírá směrem ven a projevuje se jako „party-intervence-boj”. Časoprostor „koloběhu”, vzývání, výměny, učení, konfrontace a transmutace s našimi předky. Vzácná úcta k uličním koutům, bez nichž by se naše nebe už dávno propadlo.



Kurátor/ka: Arianne Vitale, Elaine Nascimento, Gregory Slivar, Heloisa Lyra Bulcão, Karina Machado, Marieta Spada, Rafael Bicudo, Renato Bolelli Rebouças a Sergio Lessa
Kreativní tým: Přizvaní umělci: Anderson Leite (Pernambuco), Anne Louise Sanfoneira (Roraima), Álvaro
RosaCosta (Rio Grande do Sul), Augusto Krebs (Mato Grosso), Ayrton Pessoa Bob
(Ceará), Barulhista (Minas Gerais), Bianca Turner (São Paulo), Diego Vattos
(Pará), Diogo Vanelli (Distrito Federal), Dori Sant’Ana (Espírito Santo), Écio
Rogério da Cunha (Acre), Eliberto Barroncas (Amazonas), Érico Ferry (Piauí),
Eugênio Lima (São Paulo), Hedra Rockerbach (Santa Catarina), Heitor Oliveira
(Tocantins), Jo Mistinguett (Paraná), Jones Barsou (Amapá), Kaline Barroso
(Roraima), Kevin Melo (Paraíba), Luciano Salvador Bahia (Bahia), Marcelo
Marques (Goiás), Márcio Marciano (Paraíba), Miran Abs (Alagoas), Panamby
(Maranhão), Reginaldo Borges (Mato Grosso do Sul), Rinaldo Santos (Rondônia),
Toni Gregório (Rio Grande do Norte), Zahy Tentehar (Rio de Janeiro), Zuzu
(Sergipe)
Organizace: Brazilian Professional Association of the Performance Spatialities, Visualities and Sounds – Grafias da Cena Brasil
Web: https://pqbrasil.org/
Brazílie
Divadlo: Brazilian Professional Association of the Performance Spatialities, Visualities and Sounds – Grafias da Cena Brasil [Brazílie]
Kurátor: Arianne Vitale, Kurátor: Elaine Nascimento, Kurátor: Gregory Slivar, Kurátor: Heloisa Lyra Bulcão, Kurátor: Karina Machado, Kurátor: Marieta Spada, Kurátor: Rafael Bicudo, Kurátor: Renato Bolelli Rebouças, Kurátor: Sergio Lessa, Dora Leão (Production Coordinator), Anderson Leite (Guest Artist), Anne Louise Sanfoneira (Guest Artist), Álvaro RosaCosta (Guest Artist), Augusto Krebs (Guest Artist), Ayrton Pessoa Bob (Guest Artist), Barulhista (Guest Artist), Bianca Turner (Guest Artist), Diego Vattos (Guest Artist), Diogo Vanelli (Guest Artist), Dori Sant’Ana (Guest Artist), Écio Rogério da Cunha (Guest Artist), Eliberto Barroncas (Guest Artist), Érico Ferry (Guest Artist), Eugênio Lima (Guest Artist), Hedra Rockerbach (Guest Artist), Heitor Oliveira (Guest Artist), Jo Mistinguett (Guest Artist), Jones Barsou (Guest Artist), Kaline Barroso (Guest Artist), Kevin Melo (Guest Artist), Luciano Salvador Bahia (Guest Artist), Marcelo Marques (Guest Artist), Márcio Marciano (Guest Artist), Miran Abs (Guest Artist), Panamby (Guest Artist), Reginaldo Borges (Guest Artist), Rinaldo Santos (Guest Artist), Toni Gregório (Guest Artist), Zahy Tentehar (Guest Artist), Zuzu (Guest Artist)
Collapse/Expand
Nálezy pozdní antroposcény
Bulharský pavilon na PQ23 byl skladištěm kulis, rekvizit, kostýmů a nástrojů, kde byl oslavován posmrtný život divadelních rekvizit. Scénografie je efemérní umělecká forma zakořeněná v přítomném okamžiku, existující pouze po dobu trvání divadelní hry, které má sloužit. Po skončení představení však tyto předměty získávají nový život.

Nálezy pozdní antroposcény byly performance-instalací, která spekulovala o možném současném či budoucím životě scénografických předmětů a kostýmů, jejichž divadelní život skončil. Některé z těchto objektů, možná ty šťastnější, mají příběhy svého života převyprávěné, z úst do úst, pro ty, kteří chtějí naslouchat. Jiné stráví desítky let zavřené v kartonové krabici, zatímco svět zapomene na jejich existenci. A tak jsme si znovu představili jejich účel a význam.

Nálezy pozdní antroposcény byly aukcí, kde si diváci mohli zakoupit originální scénografický předmět, ať už s původním významem a účelem, nebo bez něj, a případně dát těmto předmětům nový život. Přestože se objekty v projektu Nálezy pozdní antroposcény mohly oddělit od svého divadelního života, budou i nadále sloužit naší přirozené lidské potřebě vyprávět příběhy a hrát si.



Kurátor/ka: Petya Boyukova
Kreativní tým: Režisér performance: Mariy Rosen
Texty: Ivanka Mogilska
Herec: Alexander Mitrev
Scénografka: Nevena Georgieva
Web design a video: Albena Baeva
Design loga a ilustrace: Aleksandra Georgieva
Hudba pro performance: Konstantin Timoshenko
Grafický design: Raya Bouyukova
Překlady: Petya Koleva, Asparuh Donchev, Svetlana Komogorova-Komata
PR a sociální média: Albena Tagareva
Koordinace: Petar Mitev, Hannah Schwartz
Výpomoc s výstavou: Momchil Alexiev
Zapojení scénografové: Anna Yanakieva, Anna Shopova, Antonia Popova, Albena
Baeva, Vanina Geleva, Vesela Statkova and Ivan Karev, Daniela Nikolchova, Ivaylo
Nikolov and Iva Gikova, Iliyana Kancheva, Marieta Golomehova, Marina Raytchinova,
Mihaela Mihaylova, Momchil Alexiev, Martina Mahmudieva, Mira Kalanova, Nikolina
Kostova-Bogdanova, Nevena Georgieva, Petya Boyukova, Petar Mitev, Rozina
Makaveeva, Sapromat, Tatyana Dimova, Hannah Schwartz, Tsveta Dimova, Tsveta
Bogdanova, Tsetska Ivaylova, Youlian Tabakov
Organizace: Union of Bulgarian Artists (UBA) s finanční podporou programu „Kultura" v roce 2023 Ministerstva kultury Bulharska a města Sofia.
Web: http://findings.bg/
Bulharsko
Divadlo: Union of Bulgarian Artists (UBA) [Bulharsko]
Kurátor: Petya Boyukova, Mariy Rosen (Performance Director), Ivanka Mogilska (Writer), Alexander Mitrev (Actor), Nevena Georgieva (Scenographer), Albena Baeva (Web design and video), Aleksandra Georgieva (Logo design and illustrations), Konstantin Timoshenko (Music for Late Antroposcene Findings performance), Raya Bouyukova (Graphic design), Petya Koleva (Translation), Asparuh Donchev (Translation), Svetlana Komogorova-Komata (Translation), Albena Tagareva (Public Relations and Social Media), Petar Mitev (Coordinator and support), Hannah Schwartz (Coordinator and support), Momchil Alexiev (Exhibition support), Anna Yanakieva (Participating Scenographer), Anna Shopova (Participating Scenographer), Antonia Popova (Participating Scenographer), Albena Baeva (Participating Scenographer), Vanina Geleva (Participating Scenographer), Vesela Statkova (Participating Scenographer), Ivan Karev (Participating Scenographer), Daniela Nikolchova (Participating Scenographer), Ivaylo Nikolov (Participating Scenographer), Iva Gikova (Participating Scenographer), Iliyana Kancheva (Participating Scenographer), Marieta Golomehova (Participating Scenographer), Marina Raytchinova (Participating Scenographer), Mihaela Mihaylova (Participating Scenographer), Momchil Alexiev (Participating Scenographer), Martina Mahmudieva (Participating Scenographer), Mira Kalanova (Participating Scenographer), Nikolina Kostova-Bogdanova (Participating Scenographer), Nevena Georgieva (Participating Scenographer), Petya Boyukova (Participating Scenographer), Petar Mitev (Participating Scenographer), Rozina Makaveeva (Participating Scenographer), Sapromat (Participating Scenographer), Tatyana Dimova (Participating Scenographer), Hannah Schwartz (Participating Scenographer), Tsveta Dimova (Participating Scenographer), Tsveta Bogdanova (Participating Scenographer), Tsetska Ivaylova (Participating Scenographer), Youlian Tabakov (Participating Scenographer)
Collapse/Expand
Přepravní plavidlo
Koncept instalace měl předpovědět nový umělecký život – a pomalý úpadek tradičního koloniálního divadla – v Kanadě. Naším prostorem byl designérský ateliér umístěný v troskách brutalistické krychle, odkud měl dočasně vzejít nový život v podobě časově podmíněných uměleckých mikrointervencí.

Kanada má ve své krajině vepsanou složitou koloniální historii. Ačkoli se často prohlašuje za „mozaiku” kultur a zkušeností, dominantní kultura zděděná po imperiální Británii formovala většinu současných způsobů vyjadřování v zemi. Umělci usilující o rovnoprávnost jen zřídka nacházejí odbyt pro svou tvorbu nezatíženou očekáváními většinové kultury. Probíhající mezinárodní aktivistická hnutí a uzavření divadel po celé zemi během globální pandemie povzbuzují kanadské umělce, aby v tomto jedinečném historickém okamžiku hledali nová odbytiště pro svou tvorbu. S obnovenou energií se umělci touží vyjádřit a dát prostor jak tradičním způsobům poznání, tak moudrosti nově příchozích, aby rozšířili národní diskurz.

Využitím této dynamiky plavidlo přeneslo tyto zážitky přes mezinárodní hranice a vytvořilo tak příležitost pro setkání umělců, diváků, jedinečných myšlenek a rozmanitých zážitků. Toto plavidlo vytvořilo příležitost pro vystupující umělce zasahovat a přispívat participativními složkami v prostoru, světlem, zvukem, projekcí a dalšími formami uměleckého vyjádření. Toto porézní, mezioborové umělecké dílo odhalilo skrytá gesta.

Návštěvníci se mohli seznámit s vyjádřením každého umělce ke své práci a tvůrčímu procesu, mohli odhalit aktivační bod a iniciovat scénografickou událost, která se rozšířila a zaplnila celý prostor. Tato bohatá, ale chvilková setkání zdůraznila pomíjivou a nejistou povahu díla vytvořeného mimo podporu dominantní kultury a pomohla návštěvníkům pochopit riziko i odměnu, které musí návrháři usilující o spravedlnost při tvorbě díla v Kanadě vyvažovat Tito umělci prošli viditelnými i neviditelnými bariérami tradičního koloniálního divadelního systému. Projekt vyzdvihl jejich práci, jejich vášeň a umělecké hledání.

Kurátor/ka: Carmen Alatorre a Wladimiro Antonio Woyno Rodriguez
Kreativní tým: Zapojení umělci: Samira Banihashemi, Samay Arcentales Cajas, Jay Havens, Whittyn Jason, Nancy Tam
Technický ředitel: Craig Alfredson
Vedoucí rekvizit a malby: Carolyn Choo
Grafický designér: Kristen Fernandes
Producentka: T. Erin Gruber
Prezident Sdružených návrhářů Kanady: Ken Mackenzie
Organizace: Associated Designers of Canada
Web: https://pq2023.designers.ca/
Kanada
Divadlo: Associated Designers of Canada [Kanada]
Kurátor: Carmen Alatorre, Kurátor: Wladimiro Antonio Woyno Rodríguez, Samira Banihashemi (Featured Artist), Samay Arcentales Cajas (Featured Artist), Jay Havens (Featured Artist), Whittyn Jason (Featured Artist), Nancy Tam (Featured Artist), Craig Alfredson (Technical Director), Carolyn Choo (Head of Props and Paint), Kristen Fernandes (Graphic Designer), T. Erin Gruber (Producer), Ken Mackenzie (President of the Associated Designers of Canada)
Collapse/Expand
SKLIZEŇ
Žijeme ve světě, který tíhne k virtuálnosti, ale ve skutečnosti nás pohlcuje odpad. Ohromné množství odpadu, které produkujeme, zanechává matoucí stopy po nás a našich příbězích. Kdybychom mohli pozorovat tento odpad z blízké budoucnosti, dokázali bychom si představit budoucnosti jiné?

SKLIZEŇ nás konfrontovala s archeologickými pozůstatky Teatre Nacional de Catalunya v roce 2053. To, co návštěvník viděl, byly nahromaděné oděvy a kostýmy představují zmar životů a fikcí, jež prošly prostory divadla. Instalace byla spekulativním cvičením založeným na absenci těl a přítomnosti oděvů proměněných časem, používaných a především kolonizovaných jinými živými organismy, až uprostřed textilních zbytků instalace začala vzkvétat rostlinná krajina. Návštěvník byl vyzván, aby vstoupil do tohoto prostoru paměti, fikce a reflexe pomocí zvukových skladeb, které bylo možné poslouchat ve sluchátkách.

Současná archeologie, z níž tato instalace vyšla, studuje samotné společnosti prostřednictvím analytické vize trosek, ale zároveň navrhuje tvůrčí zásah do materiality současnosti. Z uměleckého hlediska si pohráváme s kombinací materiálnosti nedávné minulosti – od roku 1996, kdy bylo divadlo založeno – s dobou, která ještě nenastala – do roku 2053, kdy život tohoto prostoru zažil přerušení nebo silnou proměnu – a vybídli jsme diváka, aby si představil archeologii jiných možných budoucností.

Vzhledem k současnému kontextu zmatku a nejistoty, kdy klimatické změny a nedávná pandemie Covid-19 jsou důkazem sebedestrukce našeho způsobu života a ohrožení našeho vlastního přežití, musíme i nadále pochybovat o mnoha aspektech fungování západních společností a antropocentrickém pohledu, který je formuje. Zvolené umístění instalace nám umožnilo zpochybnit místo vyjádření a reprezentace katalánské – a evropské – kultury, myšlenky, které jsou jejím základem, a objevit ji jako schránku skutečností, rozporů a zkušeností.

Kurátor/ka: Marta Rafa a Pau Masaló Llorà
Kreativní tým: Koncept a design: Raquel Cors Munt, Albert Pascual Nogué & Carlota Ricart Amenós
Výzkum textilu: Sara de Ubieta
Zvukový design: Rodrigo Rammsy
Překlad: Pere Bramon (ENG) & Tamara Precek (CZ)
Dabing: Anna Pérez Moya (CAT / ENG) & Tamara Precek (CZ)
Hlavní technik: Mercè Lucchetti
Organizace: Institut del Teatre & Institut Ramon Llull
Web: https://pq.institutdelteatre.cat/
Katalánsko
Divadlo: Institut del Teatre [Katalánsko]
Divadlo: Institut Ramon Llull [Katalánsko]
Kurátor: Marta Rafa, Kurátor: Pau Masaló Llorà, Raquel Cors Munt (Concept and design), Albert Pascual Nogué (Concept and design), Carlota Ricart Amenós (Concept and design), Sara de Ubieta (Crop research in textiles), Rodrigo Rammsy (Sound design), Pere Bramon (Translation), Tamara Precek (Translation), Anna Pérez Moya (Voices), Tamara Precek (Voices), Mercè Lucchetti (Technical director)
Collapse/Expand
Memento Mori: Animitas chilského divadelního designu
Před dvěma lety během pandemie nečekaně zemřel jeden z našich nejoblíbenějších a nejdůležitějších mentorů. Tento pavilon byl mizanscénou, kde jsme jako kati vybrali a zabili dvacet našich mistrů a vystavili jejich animitas, čímž jsme vytvořili márnici. V tomto pavilonu sdíleli jeden prostor kostyméři, transvestité, malíři, osvětlovači, návrháři účesů, profesoři, scénografové a loutkáři.

Animitas jsou v Chile malé tradiční stavby, v nichž sídlí duch zesnulé osoby na místě její tragické smrti. Neustále je navštěvují věřící, kteří zapalují svíčky a žádají duchy o laskavost. Pokud jsou jim tyto laskavosti uděleny, musí se jim odvděčit obětním darem jako výrazem vděčnosti. Animitas jako lidový a kolektivní projev nabízí vzácný zážitek. Objevují se na ulicích a mostech, na náměstích a pouštích, v různých tvarech a barvách, vyprávějí příběh nepřítomnosti a vyvolávají přítomnost: ducha. Stejného ducha, kterého vyvoláváme, když zabíjíme své mistry.

Jsme unaveni udržováním dědictví, které nám nepatří, takže zabít dvacet našich mentorů bylo nejzdravější řešení, které jsme našli. Tento márniční pavilon udržovali při životě jeho návštěvníci, kteří měli možnost navštívit animitas a podílet se na performanci tím, že trochu zemřeli, právě tolik, abychom mohli zachytit část jejich ducha a vystavit ho jako svědectví o jejich spoluvině na této špatnosti.

Zabili jsme mistry a jejich duchy uchovali v těchto animitas, které paradoxně překypovaly životem, neboť je fakt, že divadelní tvůrci neodpočívají v pokoji. Zabili jsme své učitele a nelitujeme toho. Tento pavilon nebyl poctou. Další pocty už nepotřebujeme.

Kurátor/ka: Kurátorský tým: Complejo Conejo a kolektiv performerů: Pedro Gramegna, John Alvarez, Josefina Cerda, Raúl Riquelme and Daniela Leiva
Kreativní tým: Produkce: Daniela Leiva
Design: Pedro Gramegna a John Alvarez
Zvukový design: Josefina Cerda
Scénárista: Raúl Riquelme
Poradce pro koncepci : Alejandra Morales
Technický vedoucí: Carlos Mangas
Výroba scény: Diego Rojas
Finalizování a malba scény: Francisco Sandoval
Vlysová malba: Isabel Rodríguez
Tvůrci animitas: Carla Calzadillas, Marcela Gueny, Andrea Soto a Completada Bailable, kolektiv ve složení Isidora Paez a Kristian Orellana
Animitas – technická výpomoc: Sebastián Chandi
Návrh kostýmů: Macarena Ahumada
Grafika: Cristina Tapia
Ilustrátorka: Nikolo
Audiovizuální záznam: Andrés Valenzuela
Překlad: Camila Le-Bert
PR a sociální média: Karla Carrasco
Performeři: Pedro Gramegna, John Alvarez, Josefina Cerda, Raúl Riquelme, Eduardo Vasquez a Valentina Vio
Asistence při performance: Daniela Leiva
Organizace: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio | Ministerio de Relaciones Exteriores – DIRAC
Web: https://complejoconejo.com/
Chile
Divadlo: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio [Chile]
Kurátor: John Alvarez, Kurátor: Josefina Cerda, Kurátor: Raúl Riquelme, Kurátor: Daniela Leiva, Daniela Leiva (General Production), Pedro Gramegna (Design), John Alvarez (Design), Josefina Cerda (Sound Design), Raúl Riquelme (Writer), Alejandra Morales (Concept Advisor ), Carlos Mangas (Technical Manager), Diego Rojas (Set Production), Francisco Sandoval (Set Terminations and Painting), Isabel Rodríguez (Frieze Painting), Carla Calzadillas (Animita Makers), Marcela Gueny (Animita Makers), Andrea Soto (Animita Makers), Isidora Paez (Animita Makers), Kristian Orellana (Animita Makers), Sebastián Chandi (Animita Technical Assistance), Macarena Ahumada (Costume Design), Cristina Tapia (Graphic Design), Nikolo (Illustrator), Andrés Valenzuela (Audiovisual Record), Camila Le-Bert (Translation), Karla Carrasco (Press and Social Media), Jephrey Sánchez (Web Design), Pedro Gramegna (Performer), John Alvarez (Performer), Josefina Cerda (Performer), Raúl Riquelme (Performer), Eduardo Vasquez (Performer), Valentina Vio (Performer), Daniela Leiva (Performance Assistance)
Collapse/Expand
Mezi
„Když se podíváš na jeho proměnlivou stránku, vesmír pomine v mžiku oka, ale když se podíváš na jeho neměnnou stránku, všechna stvoření včetně nás jsou nepomíjivá.” – Čínský literát a básník Su Shi (1037-1101 n. l.)

Pokusili jsme se vysledovat proměnlivou a neměnnou povahu věcí poskytnutím souboru originálních, jednoduchých a technicky nenáročných řezaných obrazových instalací ve světě, kde jsou dynamické obrazy všudypřítomné, geografická poloha lidí se rychle mění a okolní životní prostředí je pomíjivé Neurčitost času a prostoru byla tematizována pro design instalací o těchto podmínkách, odchylce záměru a výsledku a mnohonásobných možnostech námětu a interpretace (a dokonce i špatného čtení).

Forma výstavy se skládala ze tří částí: dokumentů na místě zaznamenávajících případy designu představení a videa představení propojená QR kódy; provozuschopných instalací pohyblivých obrazů odpovídajících jednotlivým případům a chování přítomných diváků. Ti si mohli prohlížet album návrhů performance a pomocí mobilního telefonu propojit video performance online, aby pochopili podobu každého návrhu a performance, a zároveň ovládat odpovídající zařízení pro stříhání pohyblivých obrázků.

Dynamické obrazy o 24 snímcích v každém pohyblivém obrazovém zařízení a reorganizaci obrazové sekvence lze také chápat jako experiment s vizuální gramatikou, jehož tématem je konkrétní design představení. Ať už byl efekt lineární nebo chaotický, tento proces neustálé změny nebo pokusu a omylu obsahoval příležitosti pro vznik kreativity. Mohlo se jednat o rozšíření nebo variantu konkrétního tématu designu představení, což generovalo širší význam; mohlo být soudem o designu a technikách představení, což představovalo postoj odlišný od samotného představení; mohlo být doplňkem a kontrastem k formě designu, což znamená, že představení není koncem tvorby; mohlo být připomínkou pozadí designu odhalující informace, které jsou na povrchu daného díla neviditelné… Účast publika byla tím, co nakonec určilo hloubku a zcizení vztahu k exponátům.

Kurátor/ka: Liu Xinglin
Kreativní tým: Výstavní designér: Tan Zeen
Grafický designér: Ni Fang
Vystavující: Tan Zeen, Ji Qiao, Zhang Wu, Gao Guangjian, Yi Tianfu, Liu Xinglin, Liu Kedong, Sang Qi, Hu Yaohui, Qin Wenbao, Yang Donglin, Zhou Zhengping
Organizace: China Institute of Stage Design
Web:
Čína
Divadlo: China Institute of Stage Design [Čína]
Divadlo: China Institute of Stage Design [Čína]
Kurátor: Liu Xinglin, Tan Zeen (Exhibition Design), Ni Fang (Graphic Designer), Tan Zeen (Exhibitor), Ji Qiao (Exhibitor), Zhang Wu (Exhibitor), Gao Guangjian (Exhibitor), Yi Tianfu (Exhibitor), Liu Xinglin (Exhibitor), Liu Kedong (Exhibitor), Sang Qi (Exhibitor), Hu Yaohui (Exhibitor), Qin Wenbao (Exhibitor), Yang Donglin (Exhibitor), Zhou Zhengping (Exhibitor), Kurátor: Liu Xinglin
Collapse/Expand
Pragatá
Pozvánka na cestu do Pragaty, fiktivního města, které si sami spravují kolumbijští umělci a které vzniklo střetem karnevalové zvukové krajiny v kolumbijské Bogotě a fyzických cest v české Praze. Diváci mohli navštívit zastaralou cestovní kancelář a zaregistrovat se na audio procházku po Pragatě.

Pragatá je fiktivní město samostatně spravované Radou Pragatá (The Council of Pragatá) jako koláž různých uměleckých oborů (grafický design, zvuk a hudba, výtvarné umění, ilustrace, film, rekvizity, kulturní management), které se spojily v PQ23, aby reprezentovaly proces scénografické praxe v zemi, která není specializovaná, ale je spíše kolektivním dílem jiných než divadelních postupů.

Vznikla možnost objevovat vzdálená místa prostřednictvím digitálních platforem, což inspirovalo divadlo k posunu směrem ke kočovnějším formátům. Při reflexi těchto technologií s cílem přiblížit cestování jako stav fyzického a časového přemístění, a také k hromaděnm vzpomínek a kulturní „otevřeností", byla použita kombinace fyzických (téměř zaniklých) a digitálních médií k vytvoření imaginárního města z kontrastů a potenciálních podobností mezi dvěma vzdálenými místy.

Jak můžeme vytvořit efemérní město prostřednictvím divadla? Jak vytvořit kolektivní zážitek z návštěvy města, které neexistuje? Jaké je napětí mezi individuálním a kolektivním, mezi domácím a cizím, známým a cizím?

Prostřednictvím čtyř zvukových procházek po Praze a vymyšlené cestovní kanceláře inscenujeme mobilitu cestovatele, který navštěvuje (zastaralou) kancelář, aby prozkoumal vyprávění o městě, které nikdy nebylo navštíveno: Pragatá. V tomto fiktivním městě se propojily urbanistické a emocionální kvality charakteristické pro dvě města: Pragata a Bogota, aby vzniklo místo mnohonásobných setkání – chaotické, rozmanité a komplexní.

Kurátor/ka: Laura Cuervo Restrepo, Susana Botero Santos a Philippe Legler
Kreativní tým: Produkční a kreativní ředitelé: Vecinas Chicoteras (Laura Cuervo, Susana Botero a Manuela Valdiri)
Grafický designér: Nicolás Galeano (Norte)
Vizuální identita: Tangrama
Audiovizuální produkce: Juan Cuervo, Gabriel Leaño (Monte)
Ilustrátoři: Fidel Yordan Castro, Red White Monkey, Daniela Ilustra a Ed Camacho
Nahrávání zvukové krajiny: Adriana García, Laura Valentina Mora, Maria José de los Angeles Rodriguez, Alejandra Guerra
Zvuková postprodukce: Andrés Silva (La Tina)
Fotodokumentace: Santiago Iregui
Merch: Kupa
Výroba kostýmů: Marcela Sanchez (Doctor Spin)
Tesař: Juan Carlos Otálora
Tisk: Acierto Colombia
Koláže: Barvy Bogoty – Profesor Claudia Gómez Mejía
Partneři: PopUp Art, FaCrea, PQ2023, ASOCOL
Místní podpora: Antonia Arias, Magnolia Fajardo, Juliana Castaño, Jeries Abujaber, Daniela Pineda, Clara Maria Gonzalez, Mónica Bastos (Red ARDE)
Technické poradenství: Julián Daza García Mayorca, Rafael Vega
Koupě: Diego Pirabán
Zvláštní poděkování: občané Pragaty (finanční příspěvky), Melanie May, Mabel V. Rodriguez (konzulka ad_honorem Praha) a Lovable Humans z.c.
Organizace: Vecinas Chicoteras
Web: https://www.instagram.com/pragatafest/
Kolumbie
Divadlo: Vecinas Chicoteras [Kolumbie]
Kurátor: Laura Cuervo Restrepo, Kurátorka: Susana Botero Santos, Kurátor: Philippe Legler, Laura Cuervo (Production and Creative Director), Susana Botero (Production and Creative Director), Manuela Valdiri (Production and Creative Director), Nicolás Galeano (Graphic Designer), Tangrama (Visual Identity), Juan Cuervo (Audiovisual Production), Gabriel Leaño (Audiovisual Production), Fidel Yordan Castro (Illustrator), Daniela Ilustra (Illustrator), Ed Camacho (Illustrator), Adriana García (Soundscapes recording), Laura Valentina Mora (Soundscapes recording), Maria José de los Angeles Rodríguez (Soundscapes recording), Alejandra Guerra (Soundscapes recording), Andrés Silva (Sound Post-production), Santiago Iregui (Photo Documentation), Marcela Sánchez (Costumes making), Juan Carlos Otálora (Carpenter)
Collapse/Expand
INSECTA
INSECTA je ne-místo, kde veřejnost provádí sebe-fiktivní akce. Je to zkušenost s jinakostí; s hmyzem, který proměňuje a vyvažuje svět. Pandemie jako biologická událost změnila naši realitu.

„INSECTA jsou bytosti s jedinečnými vlastnostmi, které vnímají jinak, chrání svět a udržují ho v harmonii. Jsme INSECTA, snažíme se o sebe postarat, přežít, žít svou, jinou realitu. INSECTA se vyvíjí v kokonu, v němž jednáme, obýváme ho a díváme se na něj zvenčí."

Od pradávna se masky používaly k vytváření postav a zároveň jako prvek, který umožňoval lépe promítnout hlas, obraz, emoce; po celou dobu dějin si zachovaly své pojetí jako jinakost. Maska ze scénické akce byla nástrojem podporujícím dramaturgickou tvorbu.

Pracovali jsme s maskou na druhé straně scény, která se také může stát hracím prostorem, aniž jsme věděli, zda jsme účinkující a diváci nebo diváci-herci.

Členovci jako doména zvířecího světa se stávají každodenní součástí života v Kostarice, neoddělitelnou součástí naší reality. Jsou to nejspecializovanější tvorové na planetě a závisí na nich všechny ekosystémy Země. Jednoznačně přežívají i v těch nejnepříznivějších situacích. Identifikují mechanismy ochrany a přežití větší než ostatní živé bytosti.

Kurátor/ka: Carlos Schmidt, Felipe Da Silva, Jennifer Cob and Michelle Canales
Kreativní tým: Designéři: Michelle Canales, Carlos Schmidt, Fito Guevara
Producent: Gabriel Mejías
Designéři masek: Alejandro Méndez Zúñiga, Alejandra Méndez Ramírez, Josué Morera Molina, Sonia Suárez Gómez, Gabrio Zappelli, Enar Daniela Mora Ch., Gustavo Abarca Chacón
Organizace: La MAE (Memoria de Las Artes Escenicas)
Web:
Kostarika
Divadlo: La MAE (Memoria de Las Artes Escenicas) [Kostarika]
Kurátor: Carlos Schmidt, Felipe Da Silva, Jennifer Cob, Michelle Canales, Michelle Canales (Designers), Carlos Schmidt (Designers), Fito Guevara (Designers), Gabriel Mejías (Producer), Alejandro Méndez Zúñiga (Mask Designer), Alejandra Méndez Ramírez (Mask Designer), Josué Morera Molina (Mask Designer), Sonia Suárez Gómez (Mask Designer), Gabrio Zappelli (Mask Designer), Enar Daniela Mora Ch. (Mask Designer), Gustavo Abarca Chacón (Mask Designer)
Collapse/Expand
Ale já jsem naživu
Dva bratři zapletení do umění, Matija a Mauricio Ferlinovi, ve svém opus magnum, hře Smutný Sam Matthaus, konfrontovali svou osobní a rodinnou historii s Kristovými pašijemi, přičemž jako referenční bod použili Matthäus-Passion (Matoušovy pašije) od Johanna Sebastiana Bacha. Chorvatská výstava v PQ23 převedla tuto komplexní performanci do instalace zátiší.

Matija a Mauricio Ferlin – první z nich je mezinárodně uznávaným současným tanečníkem a choreografem, druhý designérem se širokým záběrem – pracují nerozlučně již téměř dvě desetiletí. Díky sdílení společné vize a vzájemné interpretaci je každý jejich nový projekt krokem vpřed. Matijova sólová performance Smutný Sam Matthaeus, které měla premiéru v roce 2021, zahrnuje prvky dramatického a postdramatického divadla, současného tance a performativního umění, přičemž se v ní prolínají, překrývají a konfrontují Bachovy Matthäus-Passion, BWV 244, s vlastní a rodinnou historií a mytologií umělců, vycházející jak z drsného geopolitického kontextu, tak z bukolického, ale přírodního prostředí plného výzev.

Základní premisou prostorové koncepce chorvatské výstavy na PQ23 byla antagonizace, ale také prostupování vnitřního a vnějšího, sociálního a individuálního, intimního a veřejného, polychromního a monochromního, scénického a procesuálního. Dispozice jako taková představovalo scénografickou praxi, která byla obnažena a zároveň si zdánlivě paradoxně zachovala mnohovrstevnatost původní performance. Vypracované artefakty, nalezené a přírodní předměty byly ve své původní podobě umístěny do výstavního kontextu, kde dosáhly další strukturální úrovně vztahů v rámci jejich historického, sociálního a kulturního odkazu.

Toto přenesení kontextu, z performance na výstavu, je nezbavilo vitality a autenticity či „vzácnosti”, kterou mají na jevišti právě proto, že jejich funkce není performancí vyčerpána. Naopak, zvyšuje jejich kvalitu a specifickou váhu. Jednou takto osvobozené předměty neuniknou svému původnímu kontextu – nýbrž jej znovu skládají, rekonstruují živost performance a jejích autorů.

Název Ale já jsem naživu tak nebyl pouhým konstatováním, ale svým způsobem výzvou.

Kurátor/ka: Ivan Marušić Klif a Igor Ružić
Kreativní tým: Výkonná produkce: Marko Golub a Maša Milovac
Design výstavy: Mauricio Ferlin
Editor katalogu: Marko Golub
Rekvizity: Mauricio Ferlin, Matija Ferlin, Desanka Janković
Design vizuální komunikace: Tina Ivezić
Střih videa a multimédia: Ivan Marušić Klif
Administrativa a logistika: Mirjana Jakušić
Technický personál: Branislav Štivić
Tesařské práce: Orih [Romano Berković]
Organizace: Asociace chorvatských designérů, Ministerstvo kultury a Média Chorvatské republiky
Web:
Chorvatsko
Divadlo: Croatian Designers Association [Chorvatsko]
Kurátor: Ivan Marušić Klif, Kurátor: Igor Ružić, Marko Golub (Executive Production), Maša Milovac, Mauricio Ferlin (Exhibition Design), Marko Golub (Catalogue Editor), Mauricio Ferlin (Props), Matija Ferlin (Props), Desanka Janković (Props), Tina Ivezić (Visual Communications Design), Ivan Marušić Klif (Video Editing and Multimedia), Mirjana Jakušić (Administration and Logistics), Branislav Štivić (Technical Staff), Romano Berković (Carpentry Work)
Collapse/Expand
Diváci ve městě duchů
Jak můžeme porozumět místům konfliktů a traumat prostřednictvím jejich materiality jako nositelů vzpomínek? Jak se s nimi můžeme spojit skrze scénografické metodiky a nakonec si představit jejich možnou budoucnost? Město duchů Famagusta, které se nachází na východním pobřeží ostrova, se stalo inspirací pro kurátorský koncept národní účasti Kypru.

V důsledku turecké vojenské invaze na Kypr v roce 1974 je Famagusta již čtyřicet šest let zcela uzavřená, zbavená lidské přítomnosti, opuštěná, nepřístupná. V říjnu 2020 bylo možné navzdory rezolucím OSN vstoupit do města po prohlídkové trase, zažít město jako časovou schránku, bolestně se vydat po stopách jeho minulosti nebo si prostě jen pořídit selfie (jako na mnoha jiných místech světa, kde ruiny lákají turisty)…

Obrátíme-li pozornost k samotnému prostoru města duchů, budeme se jím zabývat prostřednictvím pojmů paměti, sounáležitosti a vytěsnění a pokusíme se pochopit, jak se zjizvená a opuštěná městská krajina stává „autorem” i „dramaturgií”.

Abychom porozuměli často rozporuplným a složitým geopolitickým narativům a zároveň respektovali lidská traumata a překročili estetickou fascinaci ruinami, navrhli jsme proces reverzní scénografie. Jak můžeme prožívat skutečná místa jako dramatizované prostory a jak se můžeme učit a vytvářet alternativní narativy k těm stávajícím?

Kyperský kurátorský tým navrhl využití scénografických metod jako myšlenkového procesu, politického aktu, vyjednávání reálných prostorů konfliktu a uměleckých postupů. Fragmenty z Famagusty, videoarchivy ze současnosti i z doby před rokem 1974, experimentální sochařské makety inspirované urbanistickou strukturou města a performativní postupy expandující mezi Famagustou a Prahou sloužily k propojení tohoto vzácného města s návštěvníky PQ23.

Cílem nebylo poskytovat odpovědi, řešit konflikty nebo dávat rozřešení. S výhledem do budoucna prosazujeme alternativní způsoby, jak si představit takové prostory konfliktu prostřednictvím uměleckých a performativních praktik. Diváci ve městě duchů se pokoušeli prostřednictvím empatie zprostředkovat poetiku scénografického umění v utopické vizi budoucnosti.

Výstava se snažila narušit ustálenost rolí jako je umělec a divák, protože se zabývala otázkami přivlastnění, podívané, voyeurismu a role samotného umění tváří v tvář lidskému traumatu, které přesahuje Famagustu a je ozvěnou dalších prostorů duchů po celém světě.

Kurátor/ka: Marina Maleni
Kreativní tým: Umělecká výzkumná pracovnice a designérka instalací: Melita Couta
Spolupracující technický poradce: Harris Kafkarides
Umělecký a technický spolupracovník pro audiovizuální podporu/podporu nových médií: Giorgos Lazoglou
Umělci zabývající se videoperformancemi: Pascal Caron a Melita Couta
Vedoucí dílny THOC Set Construction: Yiannis Christodoulou
Famagusta dříve: Audiovizuální archivní materiály poskytnuté archivem RIK (Rozhlasová nadace Kypru) a projektem Digital Herodotus.
Organizace: Cyprus Theatre Organisation
Web: http://cypruspq23.com
Kypr
Divadlo: Cyprus Theatre Organisation [Kypr]
Kurátor: Marina Maleni, Melita Couta (Artistic Researcher and Installation Designer), Harris Kafkarides (Collaborating Technical Advisor), Giorgos Lazoglou (Art and Technology collaborator for AudioVisual / New Media Support), Pascal Caron (Video Performance Artist), Melita Couta (Video Performance Artist), Yiannis Christodoulou (Head of THOC Set Construction Workshop)
Collapse/Expand
Limbo Hardware
Limbo Hardware představuje znepokojivou reflexi atomizovaného světa, skládajícího se z nepřeberného množství paralelních pravd a alternativních realit. Relativizuje nejen omezené spektrum našeho racionálního uvažování, ale třeba i vnímání prostoru a fyzické vzdálenosti.

Precizní zpracování s akcentem na detail. Důraz na přímou, smyslovou zkušenost a až fyzické působení na diváka. Unikátní a kontinuálně rozvíjený rukopis, inspirovaný spíše osobní fascinací než zájmem o aktuální trendy současného umění. Spektakulárním způsobem sdílené pochybnosti o zřetelnosti hranic mezi skutečností a iluzí, mezi strojovými algoritmy virtuálního prostředí a fluidní realitou, kterou jsme obklopeni mimo dosah monitorů a displejů svých chytrých zařízení.

To jsou stěžejní atributy tvorby Davida Možného (*1963), umělce, který se etabloval především jako autor digitálně animovaných videí a videoinstalací. V posledních letech se však těžiště jeho tvorby posouvá blíže ke klasickému pojetí uměleckého díla, přestože prostředky, které Možný nyní využívá, mnohdy spadají spíše do sféry scénografie. Příznačný a téměř všudypřítomný filmový narativ se postupně stává pouhou indicií či fragmentem vyzývajícím k divákově aktivní participaci. Jako by to byl právě on, kdo se stává hlavním hrdinou sledovaného díla a jediným, kdo může rozplést všechny jeho metafyzicky tajuplné zápletky protkané pocitem tísně, prázdnoty a bezúčelnosti.

Skrze své promyšlené a pečlivě zpracované zásahy do vnímané reality či její modifikované vizualizace vyvádí Možný diváka z iluzorních jistot a rovnováhy a odhaluje zneklidňující křehkost našich ustálených koncepcí o světě, který se stálosti vzpírá. Kulisy však autorovi neslouží jen jako pozadí pro zápletku, ale stávají se hlavním nosičem informace, jejíž obsah osciluje mezi důvěrným zpodobněním mentálního a emocionálního rozpoložení a vizionářskou výpovědí o stavu naší civilizace.

Zmíněné tendence pak kulminují právě v instalaci Limbo Hardware, jejíž název odkazuje k předpeklí, či v širším smyslu k jakémusi stavu vydělení z konvenčních struktur, a která představuje znepokojivou reflexi atomizovaného světa, skládajícího se z nepřeberného množství paralelních pravd a realit. Prostor před našima očima se tak rozbíhá do několika alternativních světů a kdesi v mezerách mezi nimi se pak vznáší i otázka po soudržnosti kulis, ve kterých se odehrávají naše životy.


Kurátor/ka: Pavel Švec
Kreativní tým: Artist: David Možný
Production: Šárka Možná
Performer: Max Lysáček
Organizace: Heat Wave, s.r.o.
Web: https://davidmozny.cz/
Česká republika
Divadlo: Heat Wave, s.r.o. [Česká republika]
Kurátor: Pavel Švec, David Možný (Artist), Šárka Možná (Production), Max Lysáček (Performer)
Collapse/Expand
Home Box Theatre
Představte si budoucnost, kdy se divadelní umění již nebude odehrávat na veřejných místech, ale v pohodlí vašeho domova. Home Box Theatre byl vizionářský koncept budoucnosti scénického umění, který za využití předmětů denní potřeby spojoval komunitu s jedinečným divadelním zážitkem.

Když byla během pandemie uzavřena divadla, klesla jejich návštěvnost v Dánsku o 54 % a návštěvnost koncertů o 70 %. Múzická umění se dostala do soukromé sféry. Došlo k tvůrčímu rozmachu nových divadelních formátů využívajících technologie XR. Tyto hybridní formáty zpochybnily klíčové koncepty divadelního zážitku, jako je živost a komunita. Navzdory pokroku však technologie stále mohou zasahovat a vytvářet odstup mezi zážitkem a představivostí.

Home Box Theatre byl vizí. Pouhým otevřením zásuvky jste se mohli ponořit do vesmíru šesti Shakespearových her. Sami si zvolit pořadí a tempo. Být středem zážitku. Vzniká takto divadelní umění budoucnosti? V zákoutích vašeho každodenního života, daleko od jeviště, s vámi v centru?



Kurátor/ka: Julie Forchhammer a Mette Lindberg
Kreativní tým: Video and světelný designér: Jeppe Lawaetz
Zvukový designér: Magnus Hansen
Dramaturgie: Anna Lawaetz
Organizace: Danske Scenografer
Web: https://www.lawaetzaesthetics.dk/
Dánsko
Divadlo: Danske Scenografer [Dánsko]
Kurátor: Julie Forchhammer, Kurátor: Mette Lindberg, Jeppe Lawaetz (Video and Light Designer), Magnus Hansen (Sound Designer), Anna Lawaetz (Dramaturg)
Collapse/Expand
Věčnost
Estonská výstava vycházela z inscenace Serafima+Bogdan, kterou pod širým nebem uvedlo Nové divadlo Tartu. Protagonistou tohoto prostoru je věčné křoví, které nikdy není pro ani proti nikomu, ale roste stejně na záhonu jako na krvavém bojišti.

Performance byla inscenována na zarostlých cibulových záhonech opuštěné zahrady ruské vesnice starověrců. Diváci seděli ve dvou skupinách na opačných stranách křoví. Na jedné straně sledovali Serafimin život, který prožila převážně na vesnici. Na druhé straně měli diváci možnost nahlédnout do Bogdanova života, který většinu času strávil ukrýváním se v bažině. Během přestávky si diváci vyměnili strany a zhlédli stejný příběh z pohledu druhé hlavní postavy. Přestože scény z obou stran byly „uzavřenou scénou", každá sekce měla svůj vlastní zvuk, který bylo možné poslouchat přes sluchátka. Herci vycházeli z centrálního křoví a střídali scény přechodem z jedné strany na druhou – obě scény se tedy odehrávaly současně, spolu s „kulisami", kde herci čekali, až na ně přijde řada, a měnili si kostýmy.

Návštěvníci expozice měli možnost poznat inscenovaný svět z různých úhlů pohledu. V přední části výstavy zobrazovalo video natočené dronem kulisy v centru vesnice, další pohledy na scénu byly k dispozici v každé divácké sekci skrze kukátka a zvukový design přes sluchátka. Uvnitř pak VR brýle ukazovaly probíhající představení v křoví mezi oběma diváckými sekcemi a odhalovaly herce balancující na jevišti a momenty mimo jeviště. Panoramatické video na LED stěnách zobrazovalo rozpad kulis v křoví po skončení představení.

Expozice byla pojmenovaná Věčnost. Byl to pomník pomíjivosti. Lidé přicházejí a odcházejí, domy se staví a rozpadají, zahradní záhony se zakládají a zapomínají, všude roste křoví. Postavy a jejich utrpení se stávají pouhými přízraky. A kulisy, postavené z velké části z odpadků, se opět stávají odpadky. Křoví se vynořuje a je mu to jedno. A vesnice žije dál svým životem.

Kurátor/ka: Ivar Põllu (Tartu Uus Teater / Tartu New Theatre)
Kreativní tým: Scénografka: Kristiina Põllu (Tartu Uus Teater)
Kurátor-Designér: Ivar Põllu (Tartu Uus Teater)
Inženýr-Designér: Rene Liivamägi (Tartu Uus Teater)
Produkce: Maarja Mänd (Tartu Uus Teater)
Organizace: Kreativní organizace: Tartu Uus Teater / Tartu New Theatre
PQ partner v Estonsku: Eesti Lavastuskunstnike Liit / Association of Estonian Scenographers
Web: https://www.uusteater.ee/en
Estonsko
Divadlo: Tartu Uus Teater / Tartu New Theatre PQ partner in Estonia: Eesti Lavastuskunstnike Liit/Association of Estonian Scenographers [Estonsko]
Kurátor: Ivar Põllu, Kristiina Põllu (Set Designer), Ivar Põllu (Curator-Designer), Rene Liivamägi (Engineer-Designer), Maarja Mänd (Creative Producer)
Collapse/Expand
Bee Company – Mehiläisten seura
Zdravíme vás z parku Tullisaari! Práce Bee Company si klade ekoscénografickou otázku: Co se může multidisciplinární kolektiv naučit od způsobů života, práce a kreativity nelidských bytostí?

Díla Bee Company žijí vlastním životem, dokonce i minulými životy a alternativními budoucnostmi, což činí naše umění grandiózním a dramatickým. Jakmile se spojíme s duchem místa, přeruší nás vyšší moc. Stane se, že králík za letní noci sežere všechny cínie, které jsou pro kompozici nezbytné, nebo že se v zimě ve včelím úlu zabydlí myš a nakonec zmaří naše pokusy stát se významnými umělci.

Dlouho před začátkem PQ23 naše zahrada ještě spala pod sněhem. Několik odvážných včel, nalákaných sluncem, se odvážilo vykouknout ze dvířek úlu. Situace však byla nebezpečná, protože na nic netušící včely si dělaly zálusk velké sýkorky. Už jsme se nemohli dočkat, až sníh roztaje a v zahradě Sanctuary vyraší tulipány, které jsme loni v létě zachránili z odpadků v parku.

Život v umění a zahradničení je vášnivý, pulzující, opakující se: plný zklamání a dechberoucí krásy. Potěšení, které přináší, pramení z pomalosti, ruční práce a prstů v půdě. Hřejivost je vlastní naší práci, která spojuje řemeslnou zručnost, zahradničení a umělecký výkon. Sdílejí stejnou vášeň: pomalost a praktický přístup k životu hřeje tvůrce a v nejlepším případě se toto teplo přenáší i na diváka.

Díla vystavená na PQ vznikala mezi prací, studiem a rodinným životem, stejně jako na cestě do Prahy a na samotném PQ. Naše výstava se pomalu formovala a měnila před vašima očima. Setkávání a společná práce, obzvlášť na zahradě nebo ve stanu, když prší, je hřejivá. „Možná je skutečně nejdůležitější pracovat a být spolu. Nebo co si myslíte vy?"


Kurátor/ka: Janne Auvinen, Eeva Ijäs, Kimmo Karjunen, Raisa Kilpeläinen, Veera-Maija Murtola a Ulla-Maija Peltola
Kreativní tým: Zapojení umělci: Aino Aksinja, Ingvill Fossheim, Catharina Kajander a Ina Niemelä
Organizace: The Finnish OISTAT Centre
Web: https://mehilaistenseura.org
Finsko
Divadlo: The Finnish OISTAT Centre [Finsko]
Kurátor: Janne Auvinen, Kurátor: Eeva Ijäs, Kurátor: Kimmo Karjunen, Kurátor: Raisa Kilpeläinen, Kurátor: Veera-Maija Murtola, Kurátor: Ulla-Maija Peltola, Aino Aksinja (Artist), Ingvill Fossheim (Artist), Catharina Kajander (Artist), Ina Niemelä (Artist)
Collapse/Expand
GUT CITY PUNCH
Site-specific instalace vytvořená z písku se zabývala tématem masivní urbanizace a útrobami naší půdy. V rámci PQ23 projekt formuloval radikální model výroby založený na zkratkovitém vypůjčování materiálů v napětí mezi maximalistickým vizuálním a minimalistickým ekologickým dopadem.

Pod stropem z LED diod a na způsob vivária katastrofy nabídla instalace GUT CITY PUNCH podívanou na město vykuchané urbanizací a architektonicky vysídlené. Na místě, které vypadalo jako sesuv půdy nebo staveniště celé z písku, se objevily různé pískové roury jako postindustriální střeva obývající břicho země. Veřejnost se náhle ocitla pod povrchem země a byla konfrontována s těmito obřími vnitřnostmi, které činí náš každodenní život vysoce efektivním, propojeným a na jedno použití. V jádru zařízení nebyla volba písku neutrální: je enormě využívaný v globálním realitním a stavebním průmyslu, jeho plasticita se dotýká oka i kůže a mysli.

Přerušením životního cyklu tohoto materiálu na několik týdnů se instalace GUT CITY PUNCH stala svědkem paradoxního a dočasného stavu hmoty. Současně se spolupodílela a rušila systém, nořila se do fenoménu destrukce, aby jej znovu vybudovala, a do fenoménu konstrukce, aby jej dekonstruovala. Instalaci bylo možné vnímat jako přelud nemocného modelu, stejně jako chválu trosek, s jejichž pomocí lze znovu složit radikálnější formy života, města, divadla, scény, představení a vyprávění. Toto komplexní prostředí, které bylo zároveň chaotické i erotické, děsivé i vznešené, umělé i organické, se snažilo nasadit dramaturgické formy z písku, z pozice, kdy krajina a její hlubiny dostávají hlas a přístup na jeviště.

Kurátor/ka: Théo Mercier a Céline Peychet
Kreativní tým: Sochaři pracující s pískem: Jeroen Advocaat, Enguerrand David a Jiří Kašpar
Zvukový design: Joseph Schiano di Lombo
Projektový asistent: Marius Belmeguenaï
Technik elektřiny a světel: Pavel Hrstka
Technik zvuku: Zdeněk Altynski

Zvláštní poděkování: Gwenola David, Stéphane Segreto-Aguilar, Sarah Doignon a Barbora Bukovinská
Organizace: ARTCENA
Web: https://www.quadriennaledeprague2023.fr/
Francie
Divadlo: ARTCENA [Francie]
Kurátor: Théo Mercier, Kurátor: Céline Peychet, Jeroen Advocaat (Sand Sculptor), Enguerrand David (Sand Sculptor), Jiří Kašpar (Sand Sculptor), Joseph Schiano di Lombo (Sound Design), Marius Belmeguenaï (Project Assistant), Pavel Hrstka (Electricity & Lighting Technician), Zdeněk Altynski (Sound Technician)
Collapse/Expand
Vzácné vzpomínky na budoucnost
Gruzínská výstava byla věnovaná památce významného gruzínského scénografa Mirona Shvelidzeho (1947—2022). Představila virtuální cestu po inscenacích gruzínského divadelního klasika Roberta Sturua, vytvořených ve spolupráci s Mironem Shvelidzem, jako vhled do spásného světa umění v době pandemie a války.

Vzácné vzpomínky na budoucnost se staly osamělým diváckým prostorem plným předtuch, v němž se spojily vzpomínky na minulost s prorockou předtuchou budoucnosti a dramatickou realitou… Myšlenka pohroužení se do divadelní virtuální reality vychází z touhy společnosti konzumovat kulturu jako protilátku, neboť umění je nejlepším způsobem, jak překonat traumatický syndrom způsobený pandemií a válkou.

Inspirací pro tuto myšlenku byla inscenace Národního divadla Shota Rustaveliho Konec hry Samuela Becketta (režie Robert Sturua, výprava Miron Shvelidze), která měla premiéru v únoru 2020, jen několik dní před vypuknutím pandemie Covid-19 v Gruzii.

Minimalistický design výstavy soustředil pozornost návštěvníka na obsah virtuální reality a vytvořil atmosféru uzavřeného prostoru, kde uplynuly dva roky izolace, během nichž byla digitální komunikace jediným způsobem kontaktu se světem. Tento pavilon byl virtuálním územím – historickou cestou od raných inscenací až k současný premiérám, která přiblížila divadelní metafory politického divadla Roberta Sturua novému mezinárodnímu publiku.


Kurátor/ka: Nino Gunia-Kuznetsova
Kreativní tým: Umělecký ředitel: Robert Sturua
Design výstavy: Manana Gunia
Vrchní technologický poradce a 3D umělec: Vladimer Vardidze
Projektový manažer: Meri Matsaberidze
Organizace: Valerian Gunia Union of Young Theatre Artists (YTA Union) – OISTAT National Centre of Georgia
Web:
Gruzie
Divadlo: Valerian Gunia Union of Young Theatre Artists (YTA Union) [Gruzie]
Divadlo: OISTAT National Centre of Georgia [Gruzie]
Kurátor: Nino Gunia-Kuznetsova, Robert Sturua (Art Director), Manana Gunia (Exhibition Designer), Vladimer Vardidze (Chief Technology Officer and 3D Artist), Meri Matsaberidze (Project Manager)
Collapse/Expand
Vzácné setkání
Představovali jste si někdy inscenaci svého mýtu v Řecku? Přemýšleli jste někdy o tom, zda v Řecku ještě existuje divadlo? Přemýšleli jste někdy o řecké scénografii? Návštěvníka výstavy PQ23 možná napadlo: „ Co dělá v hale 13 maketa starořeckého chrámu?"

Účast Řecka na PQ23 byla výsledkem transparentního, kolektivního a inkluzivního procesu: žádný vedoucí a žádné úzké „téma”. Designéři byli vyzváni, aby odpověděli na řadu otázek, které jim položil šestičlenný kurátorský tým: Jak prostřednictvím našeho umění budujeme budoucnost v době postupných výzev a redefinicí? Jak reflektujeme minulost prostřednictvím zkušenosti s pandemií, která náhle pozastavila (živé) scénické umění v čase a prostoru? Jaké nové perspektivy, proměny a scénografické postupy se dnes objevují?

Všechny obdržené odpovědi byly zahrnuty do této prezentace současného řeckého performance designu – 60 řeckých umělců a 57 designérských projektů, což je největší zastoupení země na PQ23, s pracemi od široké škály performerů a designérů z různých prostředí, generací a žánrů. Vskutku vzácné setkání...

Výstava přijala performativní přístup s cílem upřednostnit analogové modality. Tým chtěl vytvořit fyzickou výstavu, které by se návštěvníci mohli dotknout a dokonce si ji odnést. Po pandemii byla potřeba nezprostředkované interakce důležitější než kdy jindy. Řecká výstava proto přehrávala a podvracela stereotypní představy o řecké kultuře vytvořením makety starověkého řeckého chrámu, který sloužil jako obchod se suvenýry a pošta. Scénografická praxe měla podobu pohlednice propojující představení s pamětí a cestováním. Výstava byla prostorem, kde mohla současná kultura koexistovat s reprezentací antiky ve vzácném okamžiku humoru a sebemrskačství, reflektujícím minulost a současnost země.


Kurátor/ka: Maria Konomi, Eva Nathena, Sofia Pantouvaki, Andreas Skourtis, Adonis Volanakis a Constantinos Zamanis
Kreativní tým: Zúčastnění umělci: Daphne Aidoni, Eliza Alexandropoulou, Zoi Arvaniti, Magdalini Avgerinou, Clio Boboti, Clare Bracewell, Olga Brouma, Maria Chaniotaki, Martha Foka, Marilena Georgantzi, Edouard Georgiou, Nikos Georgopoulos, Vana Giannoula, Dido Gkogkou, Assi Dimitrolopoulou, Virginia Diakaki, Ilenia Douladiri, Nikolaos-Ioannis Kanavaris, Maria Konomi, Dimitris Konstantaras, Eleni Konstantatou, Christina Kouloumpi, Myrto Lamprou, Mikaela Liakata, Dimitra Liakoura, Elizabeth Leau, Eva Manidaki, Sotiris Melanos, Thalia Melissa, Angelos Mentis, Paris Mexis, Kiki Miliou, Loukia Minetou, Zoi Molyvda-Fameli, Eva Nathena, Eleni Palogou, Maria Panourgia, Sofia Pantouvaki, Elli Papageorgakopoulou, Alegia Papageorgiou, Vassilis Papatsarouchas, Dimitris Polychroniadis, Niki Psychogiou, Nikos Saridakis, Andreas Skourtis, Εliza Soroga, George Souglides, Mayra Stergiou, Eleni Stroulia, Vasiliki Syrma, Pavlos Thanopoulos, Yannis Thavoris, Mayou Trikerioti, Thodoris Tsirkas, Tina Tzoka, Deny Vachlioti, Maira Vazeou, Emmanuela Vogiatzaki-Krukowski, Adonis Volanakis, Constantinos Zamanis
Organizace: Athens – Epidaurus Festival
Web: http://greeceatpq.gr
Řecko
Divadlo: Athens – Epidaurus Festival [Řecko]
Kurátor: Maria Konomi, Kurátor: Eva Nathena, Kurátor: Sofia Pantouvaki, Kurátor: Andreas Skourtis, Kurátor: Adonis Volanakis, Kurátor: Constantinos Zamanis, Daphne Aidoni (Participating Artist), Eliza Alexandropoulou (Participating Artist), Zoi Arvaniti (Participating Artist), Magdalini Avgerinou (Participating Artist), Clio Boboti (Participating Artist), Clare Bracewell (Participating Artist), Olga Brouma (Participating Artist), Maria Chaniotaki (Participating Artist), Martha Foka (Participating Artist), Marilena Georgantzi (Participating Artist), Édouard Georgiou (Participating Artist), Nikos Georgopoulos (Participating Artist), Vana Giannoula (Participating Artist), Dido Gkogkou (Participating Artist), Assi Dimitrolopoulou (Participating Artist), Virginia Diakaki (Participating Artist), Ilenia Douladiri (Participating Artist), Nikolaos-Ioannis Kanavaris (Participating Artist), Maria Konomi (Participating Artist), Dimitris Konstantaras (Participating Artist), Eleni Konstantatou (Participating Artist), Christina Kouloumpi (Participating Artist), Myrto Lamprou (Participating Artist), Mikaela Liakata (Participating Artist), Dimitra Liakoura (Participating Artist), Elizabeth Leau (Participating Artist), Eva Manidaki (Participating Artist), Sotiris Melanos (Participating Artist), Thalia Melissa (Participating Artist), Angelos Mentis (Participating Artist), Paris Mexis (Participating Artist), Kiki Miliou (Participating Artist), Loukia Minetou (Participating Artist), Zoi Molyvda-Fameli (Participating Artist), Eva Nathena (Participating Artist), Eleni Palogou (Participating Artist), Maria Panourgia (Participating Artist), Sofia Pantouvaki (Participating Artist), Elli Papageorgakopoulou (Participating Artist), Alegia Papageorgiou (Participating Artist), Vassilis Papatsarouchas (Participating Artist), Dimitris Polychroniadis (Participating Artist), Niki Psychogiou (Participating Artist), Nikos Saridakis (Participating Artist), Andreas Skourtis (Participating Artist), Eliza Soroga (Participating Artist), George Souglides (Participating Artist), Mayra Stergiou (Participating Artist), Eleni Stroulia (Participating Artist), Vasiliki Syrma (Participating Artist), Pavlos Thanopoulos (Participating Artist), Yannis Thavoris (Participating Artist), Mayou Trikerioti (Participating Artist), Thodoris Tsirkas (Participating Artist), Tina Tzoka (Participating Artist), Deny Vachlioti (Participating Artist), Maira Vazeou (Participating Artist), Emmanuela Vogiatzaki-Krukowski (Participating Artist), Adonis Volanakis (Participating Artist), Constantinos Zamanis (Participating Artist)
Collapse/Expand
Znovu-slyšet
Kurátorský tým hongkongského pavilonu, který byl v posledních letech svědkem obrovských změn a vzácných jevů ve městě i ve světě, se spojil s 11 skupinami profesionálních divadelních umělců, aby „znovu slyšeli” a oživili svá předchozí díla s alternativním pohledem a přístupem.

V úctě k nebývalé změně způsobů provedení performancí, které nastaly v důsledku pandemie, byly klíčovými slovy v celkové koncepci pavilonu všestrannost a flexibilita. Pohyblivá stěna z 16 rotujících bloků vytvořila multifunkční prostor, kde mohla díla nově zaznít. Protože se jednalo o déle trvající výstavu, každý den se představila jiná skupina umělců, přičemž každý den ve 11:35 pražského času byla uvedena performance I/O Scene Change, která exponáty obměňovala po celou dobu 11 dnů.

Kurátor/ka: Lawrence Lee Ho Yin, Sunfool Lau Ming Hang, Miu Law, Bernice Chan Kwok Wai and Allan Tsui Shek Pang
Kreativní tým: Produkční: Joey Tsang Yee Tak
Manažer výstavy: Lee Tsan Yung
Koordinátoři výstavy: Joanna Lee Pui Yan, Heibe Law Wing Hei, Ronly Lam Long Fung a Sunny Chu Ka Ming
Fotograf/video archiv: Max Lee Kin Wai
Produkční crew: Eric Chan Wai Tak, Chan Ping Kei a Chui Kin Hung
Organizace: The Hong Kong Association of Theatre Technicians & Scenographers (HKATTS)
Web: https://www.hkatts.com.hk/
Hongkong
Divadlo: The Hong Kong Association of Theatre Technicians & Scenographers (HKATTS) [Hongkong]
Kurátor: Lawrence Lee Ho Yin, Kurátor: Sunfool Lau Ming Hang, Kurátor: Miu Law, Kurátor: Bernice Chan Kwok Wai, Kurátor: Allan Tsui Shek Pang, Joey Tsang Yee Tak (Production Manager), Lee Tsan Yung (Exhibition Manager), Joanna Lee Pui Yan (Exhibition Coordinator), Heibe Law Wing Hei (Exhibition Coordinator), Ronly Lam Long Fung (Exhibition Coordinator), Sunny Chu Ka Ming (Exhibition Coordinator), Max Lee Kin Wai (Photographer/Video Archive), Eric Chan Wai Tak (Production Crew), Chan Ping Kei (Production Crew), Chui Kin Hung (Production Crew)
Collapse/Expand
winterreise.box
winterreise.box je instalace převzatá z inscenace na motivy písňového cyklu Winterreise (Zimní cesta) skladatele Franze Schuberta s básněmi Wilhelma Müllera, které měla v režii Jakaba Tarnócziho a s výpravou Botonda Devicha premiéru v budapešťském divadle Örkény. Diváci mohli sledovat jednotlivé etapy osamělé cesty hlavního hrdiny prostřednictvím dvanáctidílné videoinstalace. Čas od času se v lóži objevila performerka Máté Borsi-Balogh a zazpívala Schubertovy písně.

V živém provedení Winterreise zpíval Máté Borsi-Balogh celý Schubertův písňový cyklus za klavírního doprovodu Árpáda Kákonyiho. Inscenace vyprávěla nelineární příběh osamělého mladého muže uvězněného v pokoji bez dveří. Jeho opakující se existence byla protkána hudebními částmi a tematickým materiálem písňového cyklu. Na výstavě bylo možné spatřit krabicovitý životní prostor hlavního hrdiny, v podstatě prázdný, bez jakékoliv lidské přítomnosti. Na vnějších stěnách instalace bylo umístěno 12 obrazovek, 4 na každé straně, na nichž se přehrávala krátká videa připravená pro výstavu. Tyto 5—6 minutové sekvence byly filmovými adaptacemi jednotlivých fází našeho příběhu, přičemž v každém videu zazněla jedna nebo dvě Schubertovy písně. V určitých hodinách výstavy byl v místnosti přítomen také interpret, takže ho diváci mohli pozorovat a zároveň poslouchat písně z cyklu.

Kurátor/ka: Botond Devich and Jakab Tarnóczi
Kreativní tým: Performer: Máté Borsi-Balogh
Natáčení a postprodukce: Non Lieu Film Productions
Konstrukce: BOOKELIT Kft.
Organizace: Hungarian Theatre Museum and Institute (OSZMI), Budapešť
Web: https://oszmi.hu/hu/hirek/magyar-reszvetel-2023-pragai-quadriennalen
Maďarsko
Divadlo: Hungarian Theatre Museum and Institute (OSZMI) [Maďarsko]
Kurátor: Botond Devich, Kurátor: Jakab Tarnóczi, Máté Borsi-Balogh (Performer), Non Lieu (Shooting and Editing)
Collapse/Expand
Gratulace k bytí člověkem
„Zpustošená krajina je stále krajinou. V troskách je krása.”
– Susan Sontag, S bolestí druhých před očima (2023)

Scénografka Brynja Björnsdóttir představila performativní instalaci inspirovanou hrou Gratulace k bytí člověkem, která byla uvedena v Islandském národním divadle na jaře 2023. Pomocí své instalace pro PQ23 vytvořila Brynja paralelu mezi lidským tělem během léčby rakoviny a tím, co se stalo s přírodou po téměř 200 letech industrializace.

Když je vnitřní krajina lidského těla otrávena a jeho systémy zničeny ve snaze zbavit je rakovinných buněk, zůstává přesto člověkem. Lidská existence na této planetě je rakovinným bujením a lékem na nemoc zároveň - otráví a naruší přirozené systémy svého hostitele, čímž eliminuje sama sebe a ponechá planetu, aby se uzdravila.
Nemůžeme existovat mimo svá těla, stejně jako nemůžeme existovat bez přírody. Ať už jsou naše těla jakkoli zničená nebo umělá, zůstávají jediným místem, kde můžeme hledat útočiště.

Tato instalace vznikla současně s jevištní performanci založenou na básních, které napsala tanečnice a choreografka Sigríður Soffía Níelsdóttir během léčby rakoviny. Umělkyně se při nich zabývaly uvědoměním, že život může skončit v jediném okamžiku a ptaly se samy sebe i diváků: Co se děje s lidskou duší, když čelí své vlastní smrtelnosti? Co se stane, když si uvědomíte, že život je jen řetězec náhodných událostí, které se mohou v jediném okamžiku rozplynout? Jak z ničeho vytvořit smysl a jak se udržet s vědomím, že nakonec může být všechno zbytečné? Je síla v tom, že se vzdáte, nebo v tom, že se necháte odejít? Kde leží zdroj, z něhož můžeme čerpat energii? Jak najít osvobození od absurdní představy, že všechno musí „dávat smysl"?

Gratulace k bytí člověkem byla o pomíjivosti sebe sama, o síle odevzdání se a o kráse velkého paradoxu, kterým je lidský duch a příroda; křehká i nezlomná zároveň.

Kurátor/ka: Rebekka Ingimundardóttir
Kreativní tým: Kurátorský tým: Eva Signý Berger, Gabriela Juhasova, Rastislav Juhas
Designérka výstavy: Brynja Björnsdóttir
Účinkující umělkyně: Sigríður Soffía Níelsdóttir
Skladatel: Jónas Kweiting Sen

Partneři: The Icelandic Ministry of Culture and Commerce, Performing Arts Centre Iceland, The Icelandic Visual Art Copyright Association, Business Iceland
Stavba scény: IRMA
Organizace: FLB (Icelandic Guild of Set and Costume Designers) and FÍL (Icelandic Actors and Stage and Costume Designers Union)
Web: http://brynjabjorns.com/congratulations
Island
Divadlo: FLB (Icelandic Guild of Set and Costume Designers) [Island]
Divadlo: FÍL (Icelandic Actors and Stage and Costume Designers Union) [Island]
Kurátorka: Rebekka A. Ingimundardóttir, Eva Signý Berger (Curatorial Team), Gabriela Juhasova (Curatorial Team), Rastislav Juhas (Curatorial Team), Brynja Björnsdóttir (Designer of Exhibition), Sigríður Soffía Níelsdóttir (Performing Artist ), Jónas Kweiting Sen (Composer), Rebekka A. Ingimundardóttir (Curator)
Collapse/Expand
Následující čtyři roky
Kdyby mohli performance designéři nabídnout nové možnosti pro irské divadlo po pandemii, jaké tvary a zvuky, prostory a akustiku, materiály a formáty, struktury a hierarchie by mohli navrhnout? Jaké nové tvůrčí a kolaborativní postupy by mohly vzniknout? Jaké nové společenské a umělecké funkce by divadlo mohlo mít?

Projekt Následující čtyři roky byla spekulativní retrospektiva irského scénografického designu a scénografie v letech 2023—2027, která oslovila současné designéry, aby si představili divadlo zítřka. Osm předních irských designérů bylo požádáno, aby reagovali na téma PQ 2023 RARE – které se ptalo, „jak by mohl vypadat svět a divadlo v postpandemické budoucnosti”, a vyzvalo designéry, aby si „představili, vizualizovali a dokonce vytvořili vzácné vize budoucnosti”.

Projekt zahrnoval film, publikaci a každodenní rozhovory, které se zabývaly myšlenkami, výzvami a příležitostmi pro budoucnost. Film a publikace byly založeny na rozsáhlém rozhovoru mezi zúčastněnými designéry a také na spekulativních vizuálních a zvukových náhledech na nejrůznějších výkonné designérské postupy. Zúčastnění designéři byli na PQ přítomni, čímž rozšířili rámec rozhovoru do výstavního prostoru.

Projekt Následující čtyři roky byl navržen jako laboratoř a katalyzátor nových směrů irského performance designu. Jak může výstava usilovat o to, aby byla užitečná, a ne pouze reprezentativní? Tento přístup vycházel spíše z myšlenek přístupu „kurátorského” než „kurátorství” samotného, jak jej nastínila Maria Lind:

„…způsob propojení objektů, obrazů, procesů, lidí, míst, historie a diskurzů ve fyzickém prostoru… aktivní katalyzátor generující zvraty, obraty a napětí… virální přítomnost, která se snaží vytvářet třenice a prosazovat nové myšlenky… nejen reprezentovat, ale i prezentovat a testovat; provádí něco tady a teď, místo aby pouze mapovala něco odtamtud a tam. Vážně se zabývá otázkou: Co chceme světu přidat a proč?” (Artforum, říjen 2009).

Projekt Následující čtyři roky byl věnován památce Monicy Frawley (1954—2020) a jejímu odkazu vizionářské irské performerky, zastánkyně pozice designéra jako hlavního umělce a jejímu odhodlání vychovávat designéry budoucnosti.

Kurátor/ka: Tom Creed
Kreativní tým: Participující designéři: Ciaran Bagnall, Lian Bell, Katie Davenport, Mel Mercier, Rob Moloney, Eimer Murphy, Jack Phelan a Sinéad Wallace

Natáčení a postprodukce: Michael-David McKernan
Fotograf: Ros Kavanagh
Grafika a design publikace: Niall Sweeney, Pony Ltd.

Výkonné producentky: Maura O'Keeffe a Orla Flanagan
Produkční: Grace Morgan
Asistent produkce: Morgan Steele
Technický ředitel: Ronan O'Shea
Produkční: Andrew Crowley
Marketing: Lisa Nally
PR: Jenny Sharif PR

Performeři: Luan Bruggeman, Caitríona Finnegan, Bryan Quinn a studenti Hartstown Community School

Nahrávání zvuku: Danilo Zambrano a Eóin Murphy
Technici: Gráinne Earley, Jess Fitzsimons Kane, Emily Long a Pedro Pacheco

Výbor ISPD: Catherine Fay (předsedkyně), Katie Davenport (místopředsedkyně), Laura Fajardo (tajemnice), Jack Scullion (pokladník), Niall Rea (referent pro vzdělávání), Ciaran Bagnall, Valentina Gambardella, John Gunning, Lisa Krugel, Patrick Molloy, Molly O'Cathain, Conleth White.
Podvýbor ISPD PQ 2023: Deirdre Dwyer (předsedkyně), Sarah Jane Shiels (tajemnice), Owen Boss, Liam Doona, Sinéad O'Donnell-Carey, Pai Rathaya a Kata Rozvadska Spoluproducentka a manažerka pro komunikaci za ISPD: Noelia Ruiz
Umělecká konzultantka za ISPD: Tríona Ní Dhuibhir

Speciální poděkování: Aedín Cosgrove
Organizace: The Irish Society of Performance Designers (ISPD) ve spolupráci s Once Off Productions. Financováno The Arts Council of Ireland / An Chomhairle Ealaíon a Culture Ireland
Web: https://ispd.ie/
Irsko
Divadlo: The Irish Society of Performance Designers (ISPD) Funded by The Arts Council of Ireland / An Chomhairle Ealaíon and Culture Ireland [Irsko]
Kurátor: Tom Creed, Ciaran Bagnall (Participating Designer), Lian Bell (Participating Designer), Katie Davenport (Participating Designer), Mel Mercier (Participating Designer), Rob Moloney (Participating Designer), Eimer Murphy (Participating Designer), Jack Phelan (Participating Designer), Sinéad Wallace (Participating Designer), Michael-David McKernan (Filming and Editing), Ros Kavanagh (Photography), Niall Sweeney (Graphic and Publication Design), Maura O’Keeffe (Executive Producers), Orla Flanagan, Grace Morgan (Line Producer), Morgan Steele (Assistant Producer), Ronan O'Shea (Technical Director), Andrew Crowley (Production Manager), Lisa Nally (Marketing), Jenny Sharif (Publicity), Luan Bruggeman (Performer), Caitríona Finnegan (Performer), Bryan Quinn (Performer), Danilo Zambrano (Sound Recording), Eóin Murphy (Sound Recording), Gráinne Earley (Technician), Jess Fitzsimons Kane (Technician), Emily Long (Technician), Pedro Pacheco (Technician)
Collapse/Expand
Báječné výjimečné ženy
Inspirovány diskurzem o právech žen a jejich místě ve společnosti, který je v posledních letech v centru pozornosti, jsme se rozhodly pro výstavu o ženách vytvořenou ženami.
Zaměřujeme se na výjimečné umělkyně, které se nebojí vystoupit na scénu s upřímností, citlivostí a humorem. Izrael je domovem prosperující, inovativní a podmanivé okrajové a nezávislé divadelní scény. Současné divoké a odvážné umělkyně se zaměřují na palčivá, důležitá a bolestivá témata, na kterých skutečně záleží.

Například hra Rotem Nachmany Scrambled se zabývá cestou k mateřství a náročnou léčbou neplodnosti. Pokřivené postoje společnosti k mateřství, těhotenství a porodu zkoumá Ori Lenkinski ve svém Birth Preparations Course. Yael Finkelstein Shamay se ve své knize Little Home – Who Knows? zabývá ponižováním, vykořisťováním a zneužíváním mezi manželi. Naomi Yoeli v knize My Ex-Stepmother-in-Law zkoumá svůj vztah s maďarskou ženou, která přežila holocaust. V makabrózním kabaretu kombinujícím malbu a divadlo vypráví Michal Svironi ve hře Carte Blanche příběh nekomunikující rodiny. Daniel Cohen-Levi se ve hře I’m a Woman Warrior zaměřuje na genderové otázky a minulé životy. Performance Nataly Zuckerman The Other Body pomáhá umělkyni i divákům vyrovnat se s postiženou ženou. Performance Hany Vazany Grunwald Consensual Homicide se zabývá nešťastným a děsivým jevem, kdy jsou ženy zavražděny svými manžely.

Zastoupené performativní umělkyně si svá díla samy napsaly, režírovaly a navrhly. Osm instalací zobrazovalo obrazy včetně rekvizit, kulis a prvků, které vystihují podstatu každého díla. Návštěvníci mohli také na boční obrazovce zhlédnout krátké video o každé performanci. Cílem instalace bylo oslavit talent, kreativitu a jedinečný vizuální jazyk žen. Je to pocta jejich kulturnímu a společenskému přínosu – jako skutečných superžen, kterými jsou.

Kurátor/ka: Anat Mesner
Kreativní tým: Koncept, kreativní vedení & design expozice: Anat Mesner
Performeři a umělci prezentovaní v rámci expozice: Michal Svironi, Ori Lenkinski, Nataly Zuckerman, Rotem Nachmany, Naomi Yoeli, Hanna Vazana-Grunwald, Yael Finkelstein-Shamay, Gabriel Neuhaus a Danielle Cohen-Levy
Střihač: Amir Abramovitz
Produkční: Haim Vider
Producentka: Sigal Weisbein
Produkční na místě: Aleš Macháček
Organizace: Tzavta Theatre Tel-Aviv
Web: HTTPS://WWW.TZAVTA.CO.IL/DOWNLOAD/FILES/WRW_CATALOGUE_04.PDF
Izrael
Divadlo: Tzavta Theatre Tel-Aviv [Izrael]
Kurátor: Anat Mesner, Anat Mesner (Concept, Creative & Exposition Designer), Michal Svironi (Artist), Ori Lenkiński (Artist), Nataly Zuckerman (Artist), Rotem Nachmany (Artist), Naomi Yoeli (Artist), Hanna Vazana-Grunwald (Artist), Yael Finkelstein-Shamay (Artist), Gabriel Neuhaus (Artist), Danielle Cohen-Levy (Artist), Amir Abramovitz (Video Editor), Haim Vider (Production Manager), Sigal Weisbein (Executive Producer), Aleš Macháček (Production Manager in Prague)
Collapse/Expand
RARE - 希 - MARE
Kam směřujeme a jakou roli může hrát umění v postpandemickém chaosu? Japonsko, ostrovní stát ve východní Asii, představuje novou vizi příštího světa, která prolomí tento historicky vzácný stav izolace a znovu nás spojí.

Výstava měla tři části. První z nich, nazvaná MARE&CONNECT, přinesla významná díla scénických a kostýmních výtvarníků, kteří patří ke špičce současného japonského divadla a představila je prostřednictvím živých rozhovorů, propojujících přímé přenosy z Prahy a různých míst Japonska, včetně Tokia.

Druhou částí byla výstava Modely pro zrakově postižené, iniciativa Japonské asociace divadelních designérů a techniků (JATDT) podporující sociální inkluzi prostřednictvím divadla. Byly zde propagovány nové obrazy, které sbližují a spojují lidi. Ve třetí části budou vystaveny archivní materiály JATDT. Návštěvníci zde mohli objevit cenné archivní záběry významných scénických a kostýmních výtvarníků, které umožnily lepší pochopení kontextu výstavy.


Kurátor/ka: SUGIYAMA Itaru
Kreativní tým: Designer of Exhibition: MATSUO Hiroko
Assistant Curator – Scenographer: SAZANAMI Masako
General Manager – Costume Designer: SEINO Kanae
Coordinator – Scenic Designer: TOKI Kenichi
Administrator – Scenic Designer: HONGO Tomomi
Collaborator – Scenic Designer: TAKEUCHI Ryosuke
Collaborator – Costume Designer: MIYAOKA Masue
Technical Adviser: SUZUKI Tatsuya
Organizace: Japan Association of Theatre Designers & Technicians (JATDT)
Web: http://jatdt.or.jp
Japonsko
Divadlo: Japan Association of Theatre Designers & Technicians (JATDT) [Japonsko]
Kurátor: SUGIYAMA Itaru, MATSUO Hiroko (Designer of Exhibition), SAZANAMI Masako (Assistant Curator – Scenographer), SEINO Kanae (General Manager – Costume Designer), TOKI Kenichi (Coordinator – Scenic Designer), HONGO Tomomi (Administrator – Scenic Designer), TAKEUCHI Ryosuke (Collaborator – Scenic Designer), MIYAOKA Masue (Collaborator – Costume Designer), SUZUKI Tatsuya (Technical Adviser)
Collapse/Expand
NA NAŠÍ CESTĚ: Manifest cesty
Hledání performativního prostoru, v němž se scénografie projevuje jako živá a neuchopitelná praxe, se před diváky PQ odehrála na cestě uměleckého kolektivu Grāfienes z Rigy do Prahy. Projekt vytvořil cestovní deník složený z performativních a prostorových intervencí v krajině a situací, které cestou potkaly.

V den zahájení PQ opustil umělecký kolektiv Grāfienes svůj ateliér v Rize a vydal se na cestu do Prahy, kam dorazil v den ukončení PQ. Během jejich cesty vznikla každý den nová intervence, která reagovala na krajinu, počasí, komunity, lidi i nelidské bytosti, které cestou umělci potkali. Co znamená spoluvytvářet performativní prostor se skupinou a pro skupinu dětí z vesnice u silnice, s pracovníkem noční směny na čerpací stanici, s řidičem kamionu na odpočívadle, s farmářem, který osévá své pole, se stádem jelenů na okraji lesa, s řekou, s větrem? Pražské publikum mohlo sledovat jejich postup prostřednictvím živého přenosu v lotyšském výstavním prostoru a nakonec se s umělci setkat poslední den konání PQ.

Projekt Na naší cestě zpochybnil statičnost scénografie a vyzval diváky, aby o divadelním prostoru uvažovali jako o nepřetržitém procesu, který neustále hledal prostorové podmínky relevantní pro neuchopitelnost performance a mnohost dějů, které ji vytvářejí. Zároveň se jednalo o skutečně hluboce osobní a naléhavou cesta čtyř mladých umělců, kteří zkoumali principy svého divadelního prostoru a jejich uplatnění ve své tvorbě.

Grāfienes je kolektiv mladých divadelníků, v lotyšské scénografii vzácný jev, který k PQ přistupuje jako k živé laboratoři, kde lze vytvářet, testovat a zpochybňovat principy divadelního prostoru. Scénografie pro ně nikdy není oddělená od akce a prostor performance je vždy spojen s někým nebo něčím, co jej aktivuje, ať už je to herec, divák nebo paprsek světla.

Kurátor/ka: Gundega Laiviņa
Kreativní tým: Umělci (koncept, design a performance): Grāfienes (Dace Ignatova, Justīne Jasjukeviča, Ildze Jurkovska, Marianna Lapiņa)
Text: Kirils Ēcis
Kamera: Dāvids Smiltiņš
Asistence při přímém vysílání: Ieva Vīksna, Mārtiņš Aldiņš
Technická produkce: Dekorāciju Darbnīca
Propagace: Klinta Harju
Produkce: Sandra LapkovskaUmělci (koncept, design a performance): Grāfienes (Dace Ignatova, Justīne Jasjukeviča, Ildze Jurkovska, Marianna Lapiņa)
Text: Kirils Ēcis
Kamera: Dāvids Smiltiņš
Video a asistence při živém vysílání: Ieva Vīksna
Asistence při přímém přenosu: Mārtiņš Aldiņš
Technická produkce: Dekorāciju Darbnīca
Propagace: Klinta Harju
Produkce: Sandra Lapkovska
Organizace: New Theatre Institute of Latvia
Web: http://www.theatre.lv
Lotyšsko
Divadlo: New Theatre Institute of Latvia [Lotyšsko]
Kurátor: Gundega Laiviņa, Dace Ignatova (Artist (concept, design and performance)), Justīne Jasjukeviča (Artist (concept, design and performance)), Ildze Jurkovska (Artist (concept, design and performance)), Marianna Lapiņa (Artist (concept, design and performance)), Kirils Ēcis (Text), Dāvids Smiltiņš (Cinematographer), Ieva Vīksna (Live stream assistance), Mārtiņš Aldiņš (Live stream assistance), Dekorāciju Darbnīca (Technical production), Klinta Harju (Publicity), Sandra Lapkovska (Production)
Collapse/Expand
Nádech do díry
Projekt Nádech do díry dokumentuje čin scénografa Charbela Samuela Aouna. Film se odehrává na prázdném parkovišti v oblasti Mar Mikhael, která je nejvíce poškozenou oblastí po výbuchu v Bejrútu ze 4. srpna 2020. Snímek Nádech do díry zpochybňuje destrukci jako cestu k nové existenci; být prostorem namísto bytí v prostoru. Čin, několik nástrojů a touha prokopat prostor sounáležitosti skrze asfalt a vrstvy civilizace.

Cesta k této výstavě byla namáhavá a dílo prošlo řadou změn. Přes veškerou snahu o získání finančních prostředků se ukázalo, že nelze shromáždit potřebné prostředky na realizaci na Výstavě zemí a regionů. V reakci na to se Charbel rozhodl pro premiéru inscenace Nádech do díry s nulovými náklady, což uvedlo libanonskou ekonomickou krizi do vztahu s jasnou uměleckou formou. PQ23 na oplátku podpořilo náš závazek vystavovat a odpustili nám účastnické poplatky.

Kurátor/ka: Hadi Damien
Kreativní tým: Designér: Charbel Samuel Aoun
Organizace:
Web: https://www.pq-lb.org/
Libanon
Kurátor: Hadi Damien, Charbel Samuel Aoun (Designer)
Collapse/Expand
Divadelní navigace: Co je tam venku
Litevský národní pavilon odráží, jak se divadlo během pandemie proměnilo. Znovu se zamýšlí nad změnou, kdy se představení přesunula ven, kde otevřené prostory umožňovaly lidem udržet si bezpečný odstup nebo si vybrat místo pozorování. Tato situace vedla k tomu, že se hlavní osou expozice staly přírodní motivy a mytologické výjevy.

Ve světle současných problémů, jako je přežití národa – či spíše lidského druhu, jsme se obrátili k motivu hry LAIKAS NĖ(E)RIMUI / TIME TO DIVE / WORRY nalezené na poloostrově Kurská kosa – archaickému baltskému symbolu s širokým spektrem významů, symbolické podobě stromu světa spojujícího části vesmíru – „krikštas” (starověký litevský pohřební monument). „Krikštas” je náhrobní kámen a zároveň svátost pro smytí hříchů a přijetí nové víry. Široký význam symbolu umožňuje propojit na výstavě aspekty času a prostoru, sakralizovat tvůrčí proces, odhalit úctu k minulosti, význam paměti pro budoucnost a hrozivou vizi budoucnosti jako mrtvého světa.

S pomocí významných umělců, architektů a inženýrů byla vytvořena homogenní scénografie, která označuje reakci umělců na hrozivé události současnosti. Litevská expozice představila „divadlo budoucnosti' jako prostor otevřený různým kulturám, myšlenkám a tvůrčím formám, který spojuje různé světy a pomáhá zachovat tvořivost a lidskost. Sochařskou kompozici doplňuje videodokumentace sedmi divadelních inscenací. Ze záznamu mohli diváci sledovat přizpůsobení různých divadel novým podmínkám existence, které následně začaly formovat jejich inscenační postupy.

Kurátor/ka: Raimonda Bitinaitė-Širvinskienė
Kreativní tým: Architektka: Sigita Šimkūnaitė
Umělkyně (scénografky): Sigita Šimkūnaitė, Julija Skuratova, Neringa Keršulytė, Birutė Ukrinaitė, Barbora Šulniūtė, Laura Luišaitytė.
Projektová manažerka: Evelina Januškaitė
Koordinátorka: Monika Valatkaitė
Organizace: Gallery "Arka"
Web: http://www.arkagalerija.lt/
Litva
Divadlo: Gallery "Arka" [Litva]
Kurátor: Raimonda Bitinaitė-Širvinskienė, Sigita Šimkūnaitė (Architect), Sigita Šimkūnaitė (Scenographer), Julija Skuratova (Scenographer), Neringa Keršulytė (Scenographer), Birutė Ukrinaitė (Scenographer), Barbora Šulniūtė (Scenographer), Laura Luišaitytė. (Scenographer), Evelina Januškaitė (Project Manager), Monika Valatkaitė (Coordinator)
Collapse/Expand
Domácí dovolená
Klec vybavená monitory měla divákům připomenout dny lockdownu během pandemie. Projekt Domácí dovolená se snažil prozkoumat způsob, jakým lidé vnímali svět, který se od tělesných zážitků posunul k virtuálním, nabídl prostor pro izolaci a představivost s touhou reflektovat realitu.

Domácí dovolená byla dílem scénografů Kaby Chan Ka In a Tcalu Teng Ka Man. Naše vnímání světa se v posledních třech letech přeorientovalo z tělesné zkušenosti na různé standardizované monitory a lze předvídat trend vnímat virtualitu jako realitu. S technologickým pokrokem se lidské poznávání a představy o světě virtualizují. Virtualita již není dočasnou náhražkou reality, ale realitou samotnou. Místo toho se realita stává vzdálenou, konceptuální existencí. Virtuální svět se stal hlavním způsobem reprezentace současné lidské kultury a hlavní životní zkušeností.

Zesnulý humánní geograf Yi-Fu Tuan předpokládal, že lidé jsou z různých důvodů vždy nespokojeni se svým okolím, a proto často migrují a hledají uspokojivější místo. Pokud by migrace nebyla možná, lidé by kvůli seberealizaci přetvářeli stávající životní prostředí.

Tváří v tvář neznámé pandemii se člověk může pouze pokusit změnit současnost, aby unikl neuspokojivému stavu. Pro Yi-Fu Tuana nebyl únik od skutečnosti zcela negativní, protže pomáhal budovat civilizaci a přinášet novou tvorbu. V této situaci lidé vytvářejí přechodové krajiny, jako jsou parky a zahrady, aby unikli ze světa, který se vymkl kontrole. S rozvojem technologií může být ložnice člověka vstupem do virtuální reality a cestování po vlastním pokoji.

Náš každodenní život se vlastně již dávno stal neoddělitelným od virtuální reality. Od soustředění se na různé monitory až po různé imerzivní zážitky se naše fyzická existence stává nejednoznačnější a nestabilnější, zatímco toto „místo mezi” se stává realističtější.

Projekt vznikl na základně otázek typu: Není divadlo také jakousi střední krajinou? Není otázka reality a virtuálna často nastolena právě v divadle?

Kurátor/ka: Mirabella Lao Chi Wai
Kreativní tým: Tvůrci: Kaby Chan Ka In, Tcalu Teng Ka Man, Mirabella Lao Chi Wai
Technický ředitel: Patrick Lei Weng Kit
Technik: Ketamine Tou Kuok Hong
Asistent výstavy: Mok Kuan Hin
Vedoucí produkce: Sam Man Kei
Organizace: Stage Management and Technology Association
Web:
Macao
Divadlo: Stage Management and Technology Association [Macao]
Kurátor: Mirabella Lao Chi Wai, Kaby Chan Ka In (Creators), Tcalu Teng Ka Man (Creators), Mirabella Lao Chi Wai (Creators), Patrick Lei Weng Kit (Technical Director), Ketamine Tou Kuok Hong (Technician), Mok Kuan Hin (Exhibition Assistant), Sam Man Kei (Production Manager)
Collapse/Expand
¿Escucharon? (Poslouchali jste?)
Vystoupení zapatistů se opírá o sílu negativního. Aby se objevili, zmizí. Aby byl slyšet řev jejich požadavků, mlčí. Často si pohrávají s divadelními prvky: maskami, fiktivními postavami, transfigurací, rekvizitami zbraní, kulisami, v nichž se odehrávají jejich masová představení, básněmi a hlasitou poezií.

„Na svém neobvyklém tkalcovském stavu“, říká Juan Villoro, „zapatisté kreslí něco, co ještě neexistuje, zítřek, který se stane logickým, jakmile se vymezí osnova zhotovená z nití, které pocházejí z velké dálky, z tradice, která nezapomíná na budoucnost (…) Díky tomuto zvláštnímu využití času mají nejvzácnější z utopií, tu, která je možná.“

Zapatistické divadlo bylo pokusem ukázat se a být slyšet před národem, který je vykázal ze scény – do obscénnosti, a který jim upřel slovo a hlas a proměnil je v čirý hluk. Divadlo, které se snaží naslouchat rezonancím hroutícího se světa.

Kurátorským východiskem mexické účasti na PQ23 byla Cesta pro život od EZLN (Zapatova armáda národního osvobození), nejnovější zapatistická inscenace. Dobře však víme, že toto představení nelze oddělit od performativního procesu, který se vyvíjel více než třicet let a který je úzce spjat s místními způsoby udržování života, reprezentací sebe sama mezi sebou (zapatisty), před mexickým státem, před mexickou společností a před světem. Jde o estetický projekt, který je na rozdíl od moderního západního pojetí umění, jež předpokládá autonomii umělecké sféry, provázán se zemědělstvím, školstvím, medicínou, ekonomikou, politikou, magií a válkou. Je nejlepším příkladem toho, co někteří nazývají „rozšířenou teatralitou” v sociální oblasti; divadlem, které poukazuje na kritiku základů světového systému, jenž způsobil kolaps a civilizační krizi, kterou prožíváme, a zároveň otevírá sílu představovat si a dále vytvářet jiné světy.

“Poslouchali jste?
Je to zvuk vašeho světa, který se hroutí.
Je to zvuk našeho světa, který se znovu probouzí.
Den, který byl dnem, se stal nocí.
A noc bude dnem, který bude dnem.” (Komuniké EZLN, 21. 12. 2012)

Kurátor/ka: Karla Rodríguez & Héctor Bourges (Teatro Ojo), Alicia Laguna (Teatro Línea de Sombra), Aristeo Mora de Anda (La Compañía Opcional) a Edén Bastida Kullik
Kreativní tým: Zvuk: Juan Ernesto Díaz
Skicování: Abraham Guarneros a Juan Pablo Gámez
Think Tank: Jesús Hernández, Jerildy Bosch, Auda Caraza, Luis Conde, Cuahtémoc Lara, Gloria Carrasco, Manuel Valdivia, Mario Yahir Rodríguez, Tania Hernández a Yoatzin Balbuena
Technická podpora: Alejandro Carrasco
Organizace:
Web:
Mexiko
Kurátor: Karla Rodríguez, Kurátor: Héctor Bourges, Kurátor: Alicia Laguna, Kurátor: Aristeo Mora de Anda, Kurátor: Edén Bastida Kullik, Juan Ernesto Díaz (Sound Design), Abraham Guarneros (Sketching), Juan Pablo Gámez, Jesús Hernández (Think Tank), Jerildy Bosch (Think Tank), Auda Caraza (Think Tank), Luis Conde (Think Tank), Cuahtémoc Lara (Think Tank), Gloria Carrasco (Think Tank), Manuel Valdivia (Think Tank), Mario Yahir Rodríguez (Think Tank), Tania Hernández (Think Tank), Yoatzin Balbuena (Think Tank), Alejandro Carrasco (Technical support)
Collapse/Expand
Horizont – Úroveň pohledu
Design projektu Horizont – Úroveň pohledu, tradičního kočovného divadla pod širým nebem, ukázal prostřednictvím VR změny náhledu v závislosti na prostředí jako je step, písečné duny, hory atd. Kromě toho se postava, scénář, kompozice a scénografie této hry neustále vyvíjely, což divákům během představení přineslo různé pocity.

Kompozici Horizontu – Úrovně pohledu tvořilo kruhové pole, jehož výška odpovídala úrovni pohledu ve výšce 0,8 metru sedící osoby a které se otáčivým pohybem neustále posouvalo nahoru a dolů. Uvnitř pole se nacházel pětidílný hydraulický mechanismus, který tlačil a táhl kruhovou konstrukci a vytvářel tak pocit pohybu na úrovni pohledu. Uprostřed pole si mohli návštěvníci prostřednictvím VR headsetu promítnout představení o přírodním divadle pod širým nebem. Tuto performanci bylo možné přehrát kdekoli po výstavišti a v okolí.

Kurátor/ka: Ariunbold Sundui
Kreativní tým: Manažer: Bilguun
Organizace: Khatan Shonkhor Association
Web:
Mongolsko
Divadlo: Khatan Shonkhor Association [Mongolsko]
Collapse/Expand
Tajemství Tarbouch
Tarbouch – tradiční pokrývka hlavy – se stal symbolem marocké kultury a je často spojován s elegancí a noblesou. Jako vzácný prvek marockého řemesla se stal výchozím bodem pro instalaci, která oslavovala rozmanité umělecké formy a kulturní zakotvení Maroka.

V této instalaci se k vzácnému přistupovalo z perspektivy lidové kultury. V mnoha kulturách se lidové umění a řemeslné tradice vyvíjely po staletí, často ve venkovských nebo izolovaných komunitách, kde se místní materiály, techniky a estetické prvky staly základem pro vytváření jedinečných a osobitých předmětů.

Tento pluralismus odráží sdílené a diverzifikované kulturní dědictví určitého regionu. Například kulturní dědictví Maroka je kumulací několika vrstev a etnických zakotvení: Amazighové, Afričané, Židé, Nomádi a Arabové. Z tohoto důvodu mělo použití transparentnosti na této výstavě symbolizovat různé vizuální přístupy charakteristické pro tyto vrstvy a umožnit divákům „vidět“ body harmonie mezi nimi.

V halqa, jedné z prvních forem divadla v Maroku, se účinkující věnují různým uměleckým formám, včetně vyprávění příběhů, recitace poezie, hudby a tance. Tato interdisciplinarita vytváří dynamické a mnohotvárné představení, které zapojuje diváky na mnoha úrovních. Podobně i v současném umění je interdisciplinarita stále více přijímána jako způsob, jak posouvat hranice tradičních uměleckých forem a vytvářet nová a inovativní díla, která překračují hranice oborů.

A nakonec je tu ústní tradice, která je plnohodnotným ztvárněním vzácného, jež vyžaduje udržování a vytrvalost po celé generace. Pro reprezentaci ústní tradice byla výstava zahájena zvukovou instalací orientovanou více na smyslové než racionální vnímání.

Kurátor/ka: Amin Boudrika a Yousra Badaoui
Kreativní tým: Scénografové: Tarik Ribh, Badria Hassani
Manažer komunikace: Yousra Badaoui
Osvětlení: Yassine ELhour
Video: Mahdi Boudrika
Umělecký ředitel: Amin Boudrika
Zvuková instalace: Yahya Badaoui
Organizace: Cie corp'scène
Web:
Maroko
Kurátor: Amin Boudrika, Kurátor: Yousra Badaoui, Tarik Ribh (Scenographer), Badria Hassani (Scenographer), Yousra Badaoui (Communications Manager), Yassine Elhour (Lighting), Mahdi Boudrika (Video), Amin Boudrika (Artistic Director), Yahya Badaoui (Sound Installation)
Collapse/Expand
Vzácná setkání
Naší vizí bylo zkvalitnit a rozšířit scénografickou praxi prostřednictvím komunity nadějných začínajících tvůrců. Sdružili jsme nizozemské umělce z různých oborů, kteří projevili nadšení představit svou práci na PQ. Naše výstava se zabývala tématem RARE a zdůrazňovala, že vzácné vize vznikají díky sdílené perspektivě a aktivovanému zapojení.

Projekt zahrnoval objekty a návody obsažené v jednotlivých krabicích. Diváci byli vybízeni k prozkoumání těchto krabic, z nichž každá sloužila jako nástroj, který nabídl jedinečnou zkušenost s konceptem prostoru z pohledu tvůrců. Tyto nástroje zahrnovaly různorodou škálu smyslových perspektiv a zdůrazňovaly myšlenku imerzivního zkoumání. Jejich hlavní význam však spočíval ve vyjádření uměleckých postupů umělců, jejichž performance a návrhy byly inspirovány vlivem prostoru.

Samotné nástroje si našly cestu na festival bez fyzické přítomnosti umělců, kteří je vytvořili. V důsledku této nepřítomnosti zůstal nizozemský pavilon neobsazený. Nicméně spojení navázané s diváky i v nepřítomnosti umělců je důkazem potenciálu scénografie rozšiřovat perspektivy, zprostředkovávat sdílené zážitky a podporovat smysluplné vazby.

Vyzvali jsme umělce, aby se aktivně podíleli na sdílení svých perspektiv pomocí nástrojů a instrukcí. Prostřednictvím společných workshopů jim byla poskytnuta příležitost pečlivě začlenit své objekty do sbírky krabic, které sloužila jako půda pro naše scénografy. Design seskupených krabic měl za cíl podpořit hravé zkoumání a výměnu názorů. Když se jednotlivci setkali s věcmi někoho jiného, vznikl jedinečný způsob pozorování, který nenápadně upozorňoval na přehlížené aspekty a performativní povahu prostoru. Tyto nástroje pro sdílení perspektiv neměly zdůrazňovat jedinečnost různých úhlů pohledu, ale spíše jejich množství. Podněcovaly k uvědomění, že prostor je fascinující a všude je hojnost pozoruhodných prvků; stačí si jen pohrát s naší perspektivou.

Kurátor/ka: Podium Atmospheres / Aina Roca, Cecilia Berghäll, Eleni Palogou, Silvana Hurtado Dianderas. Pod vedením Platform-Scenography.
Kreativní tým:
Organizace:
Web:
Nizozemsko
Divadlo: Association Corp'scene [Nizozemsko]
Kurátor: Aina Roca, Kurátor: Cecilia Berghäll, Kurátor: Eleni Palogou, Kurátor: Silvana Hurtado Dianderas
Collapse/Expand
Ka emiemi
Projekt Ka emiemi vyzýval diváky, aby prožili pomalé chvíle pozorného naslouchání nebo aby svou přítomností přerušili probíhající procesy. Stejně jako proces vzniku, i dílo hromadí pozorování a interakce a případy prodlévání těch, kteří se s ním setkávají.

Toto dílo fungovalo napříč třemi protínajícími se liniemi – kolaborativními, geologickými a performativními procesy. Stále znovu se vytvářelo a odbourávalo a po dobu trvání PQ23 se dále vyvíjelo a degradovalo. Ka emiemi vzniklo na základě hodin rozhovorů, online spolupráce, osobní wānanga (vzdělávací program v maorském kulturním kontextu) a workshopů – pomalu se rozvíjejícího procesu, kroužení zpět, posouvání vpřed, objevování způsobů vztahování se jednoho umělce k druhému v průběhu této desetiměsíční spolupráce. Při společném pohybu v čase se naše metody tvorby prolínaly a vytvářely materiální výsledky, které zhmotnily momenty prokluzu mezi jednotlivými praktikami. Každá složka prošla procesy, které odhalily jejich materiální podmínky – rezonanci, odraz, váhu a světlo.

Tento kolektiv navázal nové pracovní vztahy prostřednictvím sdílení praxe a společného času, aby vytvořil program, který vychází z mnoha různých přístupů k performance designu. Tyto rozdíly a touhy pronikly do instalace prostřednictvím možností mechanického a lidského narušení. Dílo je podobně jako geologické procesy rozsáhlé, pomalé, intimní a eruptivní najednou. Materiální procesy se mohly rozvíjet prostřednictvím série mechanických aktivací – shromažďování, rezonování, zametání, explodování. Jako samostatné chaotické funkce se tyto procesy k sobě přibližovaly časem, vyjednanými hranicemi; asambláží akcí a materiálních stop.

Výstava Aotearoy Nového Zélandu byla společným dílem osmi umělců z nejrůznějších oborů praxe, kteří reflektují krajinu performance v Aotearoa. Ka emiemi, název tohoto díla, darovala organizace Te Matahīapo projektu ještě předtím, než umělci začali společně tvořit. Je v něm obsažen kurátorský záměr pro PQ23, který popisuje setkání umělců, aby se společně sešli, aby tvořili.

Kurátor/ka: Meg Rollandi
Kreativní tým: Umělci: Ripeka Crawford, Charley Draper, Micheal McCabe, Hannah Smith, Paula van Beek, Nick Zwart
Zadavatel: Stuart Foster
Producent: Martyn Wood
Vedoucí produkce NZ: Elliott Harris
Vedoucí produkce CZ: Natalie Krausová
Technický specialista: Robbie Pattinson
Technický ředitel - Praha: Vojtěch Kočí
Technická produkce - Praha: Extended Production

Brand a grafický designér: Ian Hammond
Studentští stážisté v oblasti designu: Hilary Armstrong, Josef Belton, Shyla Chhika, Samuel Dunstall, Rhiannon Higgs, Sabina Lacson, Elise Mcintosh, Libby Tonkin

Partneři: Te Matahiapo
NZPQ23 Ka emiemi získalo finanční podporu od Creative New Zealand, Massey University, Ministry for Culture and Heritage, Wellington City Council.
Organizace: NZPQ
Web: https://nzpq.info/
Nový Zéland
Divadlo: NZPQ [Nový Zéland]
Kurátor: Meg Rollandi, Jesse Austin-Stewart (Artist), Frankie Berge (Artist), Terri Ripeka Crawford (Artist), Charley Draper (Artist), Micheal McCabe (Artist), Hannah Smith (Artist), Paula van Beek (Artist), Nick Zwart (Artist), Stuart Foster (Commissioner), Martyn Wood (Producer), Elliott Harris (NZ Production Manager), Natalie Krausová (CZ Production Manager), Robbie Pattinson (Technical Specialist), Vojtěch Kočí (Technical Director – Prague), Extended Production (Technical Production – Prague), Ian Hammond (Brand and Graphic Designer), Hilary Armstrong (Student Design Intern), Josef Belton (Student Design Intern), Shyla Chhika (Student Design Intern), Samuel Dunstall (Student Design Intern), Rhiannon Higgs (Student Design Intern), Sabina Lacson (Student Design Intern), Elise Mcintosh (Student Design Intern), Libby Tonkin (Student Design Intern)
Collapse/Expand
ANI NEBUDEME VĚDĚT...
ANI NEBUDEME VĚDĚT, ŽE JSME SE SETKALI. PŘESTO SE SETKÁME, ROZDĚLÍME SE A ZNOVU SE SETKÁME. KDE SE SETKÁVAJÍ MRTVÍ, NA RTECH ŽIVÝCH LIDÍ byl kostýmní projekt inspirovaný fenoménem Totentanz, tancem ke smrti/se smrtí, který spojuje základní myšlenky nevyhnutelnosti a nestrannosti smrti. Jednalo se o výstavu kostýmů a „bzučící hymny mrtvým”, zhroucení a znovuvytvoření lidské kultury.

Norská divadelní tradice „spel” (nebo také spiele či hra) se odehrává v exteriéru a vyznačuje se (interakcí s) přírodou a dějem, v němž se proplétají historické události, mýty, folklór a nadpřirozeno. Dalo by se popsat jako polévka, kterou vaří místní divadelní skupiny, která je ochucená některými profesionály (dle vlastního výběru) a je podávána v období od června do srpna. Tato tradice vytvořila půdu, z níž tento kolektiv vychází při tvorbě a přemýšlení o divadle, hybridní formě s eklektickou estetikou.

Performance využívala kostým jako médium a technologii v tradici Marshalla McLuhana: „Kolo je prodloužením nohy. Kniha je prodloužením oka, oděv prodloužením kůže a elektrických obvodů a prodloužením centrální nervové soustavy”. Pokud je dalekohled jako prodloužení oka, nejde jen o to, jak ovlivňujeme a vytváříme nástroje, ale také o to, jak nás nástroje ovlivňují a stávají se naším prodloužením. Kostýmy zkoumají, čím a jak může být tělo ve světě – tělo je přímo ovlivňováno tím, co máme na sobě.

Karneval je nejčistší formou kostýmu. Michail Bachtin například napsal, že karneval má dlouhý a bohatý historický základ v žánru antické menippské satiry ve starém Řecku. Tam, kde se pozemské rozdíly rozpouštějí v podsvětí, císaři ztrácejí koruny a setkávají se s žebráky jako se sobě rovnými.

Performanci rámovala věž. Věž je jednou z nejsilnějších a nejzáhadnějších karet ve většině tarotových balíčků v italském stylu a ztělesňuje témata převratu, proměny a síly destrukce. Věž představuje síly změn, které mohou udeřit náhle a bez varování, narušit náš život a zanechat nás v jejich vleku. Tato instalace/performance/zkouška/kostýmní hra byla hmotným vyjádřením tohoto neustálého napětí mezi stabilitou a nestabilitou.

Kurátor/ka: Anette Werenskiold, Anna Granberg, Christine Lohre a Ingeborg Olerud
Kreativní tým: Výtvarník kostýmů: Fredrik Floen
Účinkující: Alma Bø, Daniel Frikstad, Alexandra Tveit, Mariama Slåttøy, Guoste Tamulynaite, Simon Asencio, Sigrid Lerche
Vystupující básník: Runa Borch Skolseg
Stavitel/konstruktér: Alf Ollet
Asistenti: Piotr Chrzanowski, Tuva Aanensen
Dramaturg: Sodja Lotker
Organizace: Norske Scenografer
Web: https://www.friedrichfloen.com/
Norsko
Divadlo: Norske Scenografer [Norsko]
Kurátor: Anette Werenskiold, Kurátor: Anna Granberg, Kurátorka: Christine Lohre, Kurátor: Ingeborg Olerud, Fredrik Floen (Costume Designer), Alma Bø (Performer), Daniel Frikstad (Performer), Alexandra Tveit (Performer), Mariama Slåttøy (Performer), Guoste Tamulynaite (Performer), Simon Asencio (Performer), Sigrid Lerche (Performer), Runa Borch Skolseg (Performing Poet), Alf Ollet (Tower Builder/Constructor), Sodja Lotker (Dramaturge)
Collapse/Expand
Rozhlédni se okolo
Formát polského pavilonu se odrážel v termínu křižovatka. Byl místem setkání různých cest výzkumu a umělecké praxe, které vedly k vytvoření instalace a doprovodných zvukových procházek, a sloužil jako výchozí bod pro účastníky k prozkoumání prostoru mimo výstavní haly.

Look Around – Rozhlédni se – byla fráze, jež odstartovala proces poznávání místa i vztahů, byla inspirací a motorem kolektivní spolupráce. V místech bývalých jatek jsme se nejenom dívali, ale také poslouchali a vnímali pestrost vůní, struktury zdí budov. Tyto způsoby prožívání doplnila praxe historická, archivní, dokumentární a filozofická. Fyzické, senzuální zkušenosti a abstraktní myšlení a hledání se věnují vztahům mezi zvířaty a lidmi, vlastní i zvířecí subjektivitě, produkci potravin, multisenzorické, ztělesněné a pozorné přítomnosti v prostoru a v neposlední řadě kůži, místu kontaktu, povrchu pocitů a komunikace.

Pavilon byl vytvořen jako instalace a rozšířen o zvukové procházky po cestách vytyčených v rámci uměleckého výzkumu. Pavilon byl ale zároveň procesem, proměnlivým rozcestníkem, který začleňoval stopy zanechané návštěvníky i naším uměleckým vývojem, který nelze zastavit s odevzdáním práce. Pavilon byl pak výsledkem i dílem procesuální práce. Dalším důležitým aspektem letošní výstavy bylo to, že vznikla v rámci kolektivního procesu, na němž se podílejí umělci, výzkumníci, architekti, aktivisté a kurátoři. Rozhodnutí o podobě všech jejích prvků – instalace v pavilonu, zvukových procházek a knihy – byla přijímána kolektivně a podoba různých výzkumných a uměleckých aktivit prováděných v rámci projektu vznikla během procesu interakce mezi různou mírou vnímavosti, kompetencí a perspektiv.

Kurátor/ka: Zuzanna Berendt, Ludomir Franczak, Magdalena Franczak, Michał Fronk, Anna Majewska, Sára Märc, Ida Ślęzak
Kreativní tým: Kolektiv autorů: Zuzanna Berendt, Ludomir Franczak, Magdalena Franczak, Michał Fronk, Anna Majewska, Sára Märc a Ida Ślęzak
Spolupráce na živém programu polského pavilonu: Petr Dlouhý, Katharina Joy Book, Michał Sałwiński, Zuzana Šklíbová
Hudba: Marcin Dymiter, Ola Rzepka, Pavla Bastlová
Voiceover: Małgorzata Biela, Anna Majewska, Sára Märc
Performance v rámci živého programu polského pavilonu: Agata Siniarska
Přednáška v polském pavilonu během PQ 2023: Marco Stella, Nikdy jsme nebyli lidmi, oni nikdy nebyli zvířaty: Několik myšlenek o domestikaci zvířat a koevoluci (v anglickém jazyce)
Grafický návrh pavilonu: kilku.com (Idalia Smyczyńska, Robert Zając), Michał Fronk
Produkce projektu: Ania Rudek-Śmiechowska, Krystyna Mogilnicka a Karolina Dziełak-Żakowska
Organizace: Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego
Web: http://praskiequadriennale.pl/en/
Polsko
Divadlo: Zbigniew Raszewski Theatre Institute [Polsko]
Kurátorka: Zuzanna Berendt, Kurátor: Ludomir Franczak, Kurátor: Magdalena Franczak, Kurátor: Michał Fronk, Kurátorka: Anna Majewska, Kurátorka: Sára Märc, Kurátorka: Ida Ślęzak, Zuzanna Berendt (The Collective), Ludomir Franczak (The Collective), Magdalena Franczak (The Collective), Michał Fronk (The Collective), Anna Majewska (The Collective), Sára Märc (The Collective), Ida Ślęzak (The Collective), Petr Dlouhý (Collaboration), Katharina Joy Book (Collaboration), Michał Sałwiński (Collaboration), Zuzana Šklíbová (Collaboration), Marcin Dymiter (Music), Ola Rzepka (Music), Pavla Bastlová (Music), Małgorzata Biela (Voice), Anna Majewska (Voice), Sára Märc (Voice), Agata Siniarska (Artistic Intervention within the Polish Pavilion at PQ 2023), Marco Stella (Lecture in the Polish Pavilion during PQ 2023), Idalia Smyczyńska (Graphic Design for the Pavilion), Robert Zając (Graphic Design for the Pavilion), Michał Fronk (Graphic Design for the Pavilion), Ania Rudek-Śmiechowska (Project Production), Krystyna Mogilnicka (Project Production), Karolina Dziełak-Żakowska (Project Production)
Collapse/Expand
Polovina minut
Projekt Polovina minut se snažil upřednostnit návštěvníka jako aktivního účastníka. Vizí bylo to, že prostorová a časová Přítomnost je představena pohlcujícím způsobem. Jádrem výstavy byla taktilita. Textury absorbovaly prvky kolem sebe a získávaly vlastní organičnost v reakci na pohyb návštěvníků. Aby tomu napomohl, byl výstavní prostor porézní, prostupný pro různá čtení, která upřednostňovala návštěvníka jako rozhodujícího účastníka

Budovat prostor znamená budovat sebe sama. Vize Budoucnosti závisí na obnově Přítomnosti. V rychlém víru každodenního života vnímáme čas jako něco nepatřičného. Pro jeho znovuzískání je nezbytné oslavit hmatový smysl, který byl soustavně znehodnocován a redukován na pouhý aktivátor obrazovek a digitálních platforem. Hmatové znovupropojení se děje prostřednictvím textur, jako gesto, které vidí. V projektu Polovina minut vyjadřují tyto hutné a silné textury realitu vizuálních excesů, které znovu oživují naši hmatovou vnímavost v dialogu hmoty a těla a mysli.

Prostředí kanceláře, odkazující na pracovní prostor scénografa, bylo možné „objevit" procházením reflexních předmětů Přítomnost, která tvoří základ vize Budoucnosti. Předměty byly potaženy pichlavou slupkou, podmanivou i odpudivou zároveň. Vše bylo umocněno zvukovým designem, který zachycoval, manipuloval a zpětně přenášel zvuky, které tyto textury vydávaly. Návštěvníci pak postupovali vpřed malými spletitými tunely pokrytými optickými vlákny. Ty se propojily s organičností kancelářského prostředí a vytvářily dialog mezi hmotou a tělem návštěvníka. Byly zde dva východy, každý navržený konkrétním výtvarným umělcem ve snaze rozšířit možné pohledy na Budoucnost. Tyto východy přenesly návštěvníka do jiných výstavních prostor.


Kurátor/ka: Ângela Rocha
Kreativní tým: Umělečtí spolupracovníci: Diogo Costa, Telma Pais de Faria
Hostující umělkyně - Fragmenty II: Rita Lopes Alves
Asistentka umělecké ředitelky: Leonor Carpinteiro
Technické zajištění: António Amorim
Dramaturgie: Guilherme Gomes
Zvukový designér: Miguel Raposo Lima
Koordinátor produkce: Manuel Poças
Grafický designér: Sílvia Prudêncio
Fotograf: Bruno Simão
Realizace a montáž: Ângela Rocha, Catarina Sousa, Joana Martins, Leonor Carpinteiro, Rita Cabrita, Rui Mecha
Konstruktér scény: Josué Maia
Tisk: Showbuzz
Produkce: Teatro da Cidade

Podpora: Artistas Unidos, Biblioteca Municipal do Funchal, Biblioteca Nacional de Portugal, Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada, Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas, Oficina do Cego - Associação de Artes Gráficas, O Rumo do Fumo

Poděkování: Amanda Zhang, Ângelo Rocha, Hélder Braz, Joana Ricardo, João Fonte, José Carlos Barros, Lucie Špačková, Luís Belo, Manuela Santos, Pedro Carraca, Quinta da Comenda, Rita Rosa Pico, Sílvio Vieira

Generální ředitel pro umění: Américo Rodrigues
Náměstek generálního ředitele (Generální ředitelství pro umění): Pedro Barbosa
Ředitel podpůrných služeb pro umění (Generální ředitelství pro umění): Barbosa Barbosa: Dulce Brito
Pracovní skupina PQ23 (Generální ředitelství pro umění): Rui Teigão (koordinace), António Pinto, Cristina Guerra, Maria Messias
Organizace: Commission and financial support: Directorate-General for the Arts
Web: https://teatrodacidade.pt/pq23/
Portugalsko
Kurátor: Ângela Rocha, Diogo Costa (Artistic Collaborators), Telma Pais de Faria, Rita Lopes Alves (Guest Artist Fragments II), Leonor Carpinteiro (Assistant to the Artistic Director), António Amorim (Engineering), Guilherme Gomes (Dramaturgy), Miguel Raposo Lima (Sound Designer), Manuel Poças (Production Coordinator), Sílvia Prudêncio (Graphic Designer), Bruno Simão (Photographer), Ângela Rocha (Execution and assembly), Catarina Sousa (Execution and assembly), Joana Martins (Execution and assembly), Leonor Carpinteiro (Execution and assembly), Rita Cabrita (Execution and assembly), Rui Mecha (Execution and assembly), Josué Maia (Set Constructor), Teatro da Cidade (Production), Amanda Zhang (Acknowledgments), Ângelo Rocha (Acknowledgments), Hélder Braz (Acknowledgments), Joana Ricardo (Acknowledgments), João Fonte (Acknowledgments), José Carlos Barros (Acknowledgments), Lucie Špačková (Acknowledgments), Luís Belo (Acknowledgments), Manuela Santos (Acknowledgments), Pedro Carraca (Acknowledgments), Quinta da Comenda (Acknowledgments), Rita Rosa Pico (Acknowledgments), Sílvio Vieira (Acknowledgments), Américo Rodrigues (Director-General for the Arts), Pedro Barbosa (Deputy Director-General), Dulce Brito (Director of Arts Support Services ), Rui Teigão (PQ23 Working Group ), António Pinto (PQ23 Working Group ), Cristina Guerra (PQ23 Working Group ), Maria Messias (PQ23 Working Group )
Collapse/Expand
SVMMAV
"Quebec představuje Společnost pro přežití a podporu hnutí živých umění (SVMMAV), která zdůrazňuje svou náklonnost ke kultuře, stojí jako poslední záchrana křehkého ekosystému živého umění a jeho umělců před tím, než se z nedostatkových stanou vzácnými. Je vaše profese ohrožena? Sponzorujte umělce ještě dnes a ukažte jim, že na nich záleží!"

Quebecké designéry v současné době nelze považovat za vzácné. Masivní odchod profesionálů z kulturního sektoru, stále se snižující počet studentů designu a zdánlivý nezájem vlády o živé umění však vedou k nejistotě ohledně budoucnosti jejich praxe. Vzhledem k tomu, že pandemie zhoršuje stávající potíže, jsme nyní svědky rostoucí křehkosti v oblasti scénických umění. Tito umělci, kteří jsou nuceni se přizpůsobit a vystačit si s menším množstvím prostředků, nadále tvoří skvěle, odvážně a s radostí.

Ve světle těchto obav se kurátor Patrice Charbonneau-Brunelle chtěl tématu RARE věnovat vytvořením fiktivní nadace, která se věnuje pomoci designérům: SVMMAV Tento návrh na pomezí parodie a editorialu zkoumal napětí, které existuje mezi umělci a nejistotou jejich profese, a připomínal, že umělecký ekosystém závisí především na těchto tvůrcích a že jejich přežití je pro kulturní průmysl životně důležité.

V centru výstavy stálo osm umělců zastupujících různé oblasti designu, kteří se zapojili do rozhovorů s organizátory. Podělili se o své cesty, postupy a představy o tom, co tvorba je a co znamená. SVMMAV – „ zapadnete mezi ně!"

Kurátor/ka: Patrice Charbonneau-Brunelle
Kreativní tým: Výtvarník výstavy: Marzia Pellissier
Výkonná producentka: Viviane Morin
Tvůrce digitálního obsahu: Anne-Sophie Gaudet
Technická ředitelka: Samuel Thériault
Grafický designér: Dominique Bouchard
Koordinátorka: Cynthia Bouchard-Gosselin
Asistenti technické režie: Justin Houde, Nicolas Jalbert
Překladatel: André Farhat
Stavitel scény: Productions Yves Nicol
Producent a střihač videa: Eric Bates
Kameramani: Adrien Malette Chénier, Philip Fortin
Výtvarníci: Claire Renaud, Rachel Tremblay, Sophie El-Assaad, Richard Lacroix, Lucie Bazzo, Émilie Racine, Maryse Gosselin, Antoine Bédard
Komunikace: Manon Gagnon
Prezidentka APASQ a členka výboru APASQ: Cédric Delorme Bouchard
Prezident nadace Jean-Paul Mousseau a člen výboru APASQ: Raymond Marius Boucher
Členové výboru APASQ: Sébastien Dionne, Mélanie Robinsonová
Organizace: Association des professionnels des arts de la scène du Québec
Web: https://apasq.org/exposition-du-quebec-a-la-quadriennale-2023/
Québec
Divadlo: Association des professionnels des arts de la scène du Québec [Québec]
Kurátor: Patrice Charbonneau-Brunelle, Marzia Pellissier (Exhibit Designer), Viviane Morin (Executive Producer), Anne-Sophie Gaudet (Digital Content Creator), Samuel Thériault (Technical Director), Dominique Bouchard (Graphic Designer), Cynthia Bouchard-Gosselin (Coordinator), Justin Houde (Assistant Technical Director), Nicolas Jalbert (Assistant Technical Director), André Farhat (Translator), Yves Nicol (Set Builder), Eric Bates (Video Producer and Editor), Adrien Malette Chénier (Videographer), Philip Fortin (Videographer), Claire Renaud (Artist), Rachel Tremblay (Artist), Sophie El-Assaad (Artist), Richard Lacroix (Artist), Lucie Bazzo (Artist), Émilie Racine (Artist), Maryse Gosselin (Artist), Antoine Bédard (Artist), Manon Gagnon (Communications), Cédric Delorme Bouchard (APASQ President and Member of the APASQ Committee), Raymond Marius Boucher (Fondation Jean-Paul Mousseau President and Member of the APASQ Committee), Sébastien Dionne (Member of the APASQ Committee), Mélanie Robinson (Member of the APASQ Committee)
Collapse/Expand
Město jako jeviště – Ztracené (modernistické) utopie
Budovy Domu armády a Albánského divadla pro děti a mládež ve Skopji, místní mramorová produkce z města Prilep, a násilnost zvuků vytvářených v těchto místech/mezi nimi představovaly platformu pro (znovu)objevení města z peripatetického zážitku a ztělesnění dekolonizující flâneuse (flanérky), která využívá tělo jako místo učení, péče a účasti.

Stopy modernistické utopie nového Skopje, představované po ničivém zemětřesení v roce 1963, stále přebývají ve městě, mnohé z nich jsou opuštěné, zprivatizované nebo vymazané, jako „antické” ruiny, které zůstaly v naší městské a kulturní krajině. Město, obnovené s pomocí jugoslávských a světových fondů solidarity, bylo koncipováno jako město internacionalismu, odrážející obecnou politiku tehdejší Jugoslávie – antifašistickou, antikoloniální, antiimperialistickou a nezařazenou. Skopje se stalo mimo jiné dějištěm světové modernistické brutalistické architektury a do města vstoupilo obrovské množství poznatků, které na dlouhou dobu formovaly a emancipovaly jeho kulturní identitu

Cílem výstavy Město jako jeviště bylo poučit se z města jako zdroje, ze stop opuštěné solidarity a prostřednictvím zapojení místních lidí znovu promyslet myšlenku, jak může nadnárodní solidarita přetvořit město. Jak lze – zdánlivě ztracené – město rekonstruovat prostřednictvím zvuku, pohybu, přístupnosti a zákonných práv? Komu toto město patří? Postava flanérka se objevuje na scéně, aby nás vyzvala, abychom nebyli pasivními pozorovateli nebo poutníky v moderním městě, ale angažovanými vykonavateli v pozdně kapitalistickém městě, a abychom se posunuli od sebevědomého uvědomování si městské zkušenosti k pečujícímu a pečovatelskému přínosu v rámci re-politizace společného.

Prostřednictvím děl umělců Alembic (Viktor Tanaskovski a Iva Damjanovski), Besfort Idrizi, Viktorija Ilioska a Anastasija Pandilovska, kurátorsky připravených ve společné platformě Ivanou Vasevou a Filipem Jovanovskim pomocí jejich metody „čtení budov”, tento projekt použil město jako text pro opětovné čtení historických událostí evokující (tektonické) posuny, střety a (sebe)vykořisťování v kontrastu místních oficiálních a neoficiálních dějin.

Kurátor/ka: Ivana Vaseva a Filip Jovanovski
Kreativní tým: Zadavatel: Ruse Arsov
Umělci: Alembic (Viktor Tanaskovski a Iva Damjanovski), Besfort Idrizi, Viktorija Ilioska a Anastasija Pandilovska
Organizace: Organization for arts and culture Faculty of things that can’t be learned – FRU in partnership with Youth Cultural Center – Skopje, International Theater Festival MOT
Web: https://akto-fru.org/en/
Makedonie
Divadlo: Faculty of things that can’t be learned – FRU [Makedonie]
Kurátor: Ivana Vaseva, Kurátor: Filip Jovanovski, Ruse Arsov (Commissioner), Viktor Tanaskovski (Artist), Iva Damjanovski (Artist), Besfort Idrizi (Artist), Viktorija Ilioska (Artist), Anastasija Pandilovska (Artist)
Collapse/Expand
Most
Most byl interaktivní uměleckou instalací, která zpochybňovala hranice našeho chápání společného bytí.

Jsme víc, než vidíme, spojujeme se hlouběji, než si myslíme, a komunikujeme víc než slovy. Jsme molekuly vody, vzájemně se ovlivňujeme a zasahujeme, vibrujeme a rezonujeme a žádná virtuální náhražka nemůže nahradit základní stav, kdy jsme spolu, tváří v tvář.

Pomocí různých multimediálních technologií vyzývá Most diváky, aby si šli naproti, znovu objevili hluboké spojení očního kontaktu a zamysleli se nad způsobem, jakým se naše energetická těla vzájemně ovlivňují. Přechod přes most se měl stát zážitkem, který mohl odhalit neviděné, radostnou meditaci o ideálu „pravé přirozenosti".

Rychlost a vzorce pohybu diváků, vzdálenost či blízkost mezi nimi, jejich úzkost či klid vytvářely celkový zážitek z instalace. Nic nebylo předem určeno, veškerý obrazový, světelný a zvukový obsah, stejně jako pohyb vody, byl generován diváky.

Návštěvníci, kteří balancovali mezi definicemi pozorovatele a účastníka, byli vybízeni k tomu, aby most přešli. Výsledkem bylo, že diváci instalaci viděli a zároveň byli její součástí.

Kurátor/ka: Dragos Buhagiar
Kreativní tým: Scénograf: Adrian Damian
Video & Interaktivní design: Robert Erdos
Hudba: Mihai Dobre
Zvukový interaktivní design: Grig Burloiu
Světelná design: Cristian Simon
Manažer produkce: Radu Zaharia
Organizace: Rumunský kulturní institut
Web: https://www.adrian-damian.com/thebridge
Rumunsko
Divadlo: Romanian Cultural Institute [Rumunsko]
Kurátor: Dragos Buhagiar, Adrian Damian (Scenographer), Robert Erdos (Video & Interaction Design), Mihai Dobre (Music), Grig Burloiu (Sound Interaction Design), Cristian Simon (Lightning Design), Radu Zaharia (Production Manager)
Collapse/Expand
Měsíční klavír
Srbská výstava představovala mnohovrstevnatý „stroj na vyprávění příběhů”, v němž se významní představitelé současného divadelního prostoru a scénografie v divadelním (i nedivadelním) světě v Srbsku podíleli na vývoji nových vyprávění založených na konkrétních artefaktech. Vybrané artefakty v kombinaci s tematickým rámcem a analyticko-forenzní složkou vyprávění vytvářily dynamický archiv, který sloužil k dalšímu zpracování dramatických textů, politickým vzdělávacím programům a propagaci společensky angažovaných postupů.

Ústředním prvkem prostoru byl Měsíční klavír, jakási hybridní „komunikační/dialogová rekvizita”, vytvořená z vyřazeného piana a mikrodestilátoru, jejíž primární funkcí bylo vytvořit rámec pro fiktivní vyprávění příběhů mezi hostiteli, hosty a diváky.

Hostující účastníci (umělci a skupiny) byli vyzváni, aby přinesli konkrétní artefakt (nemusel nutně souviset s jejich profesí), který spolu s destilátem dne poslouží jako „startér dialogu”. Kolem tohoto artefaktu se mohly rozvinout různé rozhovory a performativní postupy: divadelní improvizace, simulace veřejných debat, parlamentní zasedání neexistujících ministerstev, diskuse o životním prostředí nebo komorní koncerty...

Vůně dne byla produktem procesu destilace a byla chápána jako důležitý prvek scénografie, který spolu s hosty a jejich artefakty budoval scénu. Diváci měli možnost sledovat proces vytváření narativu ve vztahu hostitel – host, ale také se mohli možnost zapojit do dialogu a přidat svůj vlastní spekulativní narativ. Na konci procesu byli diváci vyzváni, aby se podíleli na vytvoření kolektivního vizuálního obrazu a doplnili materiál pro archiv.

Program pavilonu byl koncipován jako ucelený, vzájemně propojený a kontinuální soubor různých (kritických) pohledů na budoucnost divadla, ale především na problémy depolitizovaného publika, profesionální konformity a sebevykořisťování.

Výsledky kolektivně vytvořených vyprávění byly během výstavy i po jejím skončení pečlivě uloženy v dynamickém archivu. Tvoří jej písemné protokoly, mentální mapy, kritické mapy/diagramy, zvukové/video soubory, komponované hudební skladby nebo psané básně. Tyto materiály byly uloženy v předem připraveném systému klipboardů a v mediatéce, kde si diváci mohli prohlédnout hrubé výsledky předchozího dne.

Kurátor/ka: Miodrag Kuč
Kreativní tým: Zadavatelé: Biljana Jotić a Tatjana Dadić
Hostující účastníci (umělci a skupiny): LP Duo, Selena Orb, Milica Vučković, Agelast, Ministry of Space, Mirko Radonjić a Andreja Rondović, Novo kulturno naselje a Marka Žvaka
Produkce: Andrija Dinulović, Janko Dimitrijević a Zoja Erdeljan
Technický tým: Vladimir Savić, Igor Ljubić, Andreja Georgievski, Nađa Vukorep, Darko Sekulić, Nina Bogdanović, Ivan Nikolovski, Isidora Pokrajac, Mina Stojanov
Organizace: Museum of Applied Arts; Scen – Center for Scene Design, Architecture and Technology – Oistat Centre for Serbia
Web:
Srbsko
Divadlo: Museum of Applied Arts [Srbsko]
Divadlo: Scen – Center for Scene Design, Architecture and Technology / Oistat Centre for Serbia [Srbsko]
Kurátor: Miodrag Kuč, Biljana Jotić (Comissioner), Tatjana Dadić (Comissioner), Selena Orb (Guest participant), Milica Vučković (Guest participant), Mirko Radonjić (Guest participant), Andreja Rondović (Guest participant), Marka Žvaka (Guest participant), Andrija Dinulović (Production Management), Janko Dimitrijević (Production Management), Zoja Erdeljan (Production Management), Vladimir Savić (Technical Team), Igor Ljubić (Technical Team), Andreja Georgievski (Technical Team), Nađa Vukorep (Technical Team), Darko Sekulić (Technical Team), Nina Bogdanović (Technical Team), Ivan Nikolovski (Technical Team), Isidora Pokrajac (Technical Team), Mina Stojanov (Technical Team)
Collapse/Expand
Obnovená vize
Projekt Obnovená vize je domovem čtyř děl: Studie doteků: Pozůstatky pandemie, re:walk Telok Ayer, Pok! a OKNO. Každé dílo se snažilo po celou dobu trvání pandemie různými způsoby navázat kontakt s diváky. Vybrané předměty, které souvisejí s prací autorů výstavy, si diváci mohli odnést domů jako připomínku nevyslovených spojení a hmatových zkušeností, které je třeba v novém, postpandemickém světě procházet a znovu zkoumat.

Obnovená vize zkoumala způsoby, jakými jsme se pokoušeli navázat spojení v době izolace a sociální distance. Dílo navržené v podobě makety skladu obsadilo diváky do role baliče, který komunikuje s předměty.

Jako jedna z prvních zemí, kterou pandemie v roce 2020 ochromila, se Singapur musel rychle přizpůsobit sociálním a právním změnám. Každý den byla zaváděna nová omezení a kvůli lockdownu se brzy vše zastavilo. Umělecká komunita musela rychle zvýšit své úsilí, aby se přizpůsobila a přepracovala výstavy v souladu se stále se měnícími bezpečnostními opatřeními.

I když se objevily nové digitální prostory, které přinesly scénické umění do domovů našich diváků, byli jsme si stále vědomi neznámého a toho, co se může stát příště. A jak se blížíme ke konci pandemie, toto zvýšené povědomí o neznámém nás informovalo o naší citlivosti při opětovném navázání kontaktu.

Kurátor/ka: Lemon & Koko
Kreativní tým: Producent výstavy: Ezzat Alkaff
Designér výstavy: Aaron Koh
Asistent produkce a technický manažer výstavy: Brent Tan
Produkční štáb výstavy: Cheryl Tan Yun Xin
Spolurežiséři výstavy Tactility Studies: Bernice Lee, Chong Gua Khee
Producenti Tactility Studies: The Public Space
re:walk Telok Ayer Designéři výstavy: Abel Koh, Stella Cheung, Ezzat Alkaff
Pok! Tvůrce: Soultari Amin Farid
WINDOW Designéři výstavy: Cheryl Tan Yun Xin, Rei Poh
Organizace: Secretive Thing
Web:
Singapur
Divadlo: Secretive Thing [Singapur]
Ezzat Alkaff (Singapore Exhibition Producer), Aaron Koh (Singapore Exhibition Designer), Brent Tan (Singapore Exhibition Assistant Producer and Technical Manager), Cheryl Tan Yun Xin (Singapore Exhibition Production Crew), Bernice Lee (Tactility Studies Co-Director), Chong Gua Khee (Tactility Studies Co-Director), Soultari Amin Farid (Pok! Creator), Cheryl Tan Yun Xin (WINDOW Exhibit Designers)
Tomáš Boroš – Pavel Bakajsa – Ondrej Jurčo – Maroš Mitro – Michal Machciník – Peter Kočiš – Jana Wernerová:
Collapse/Expand
Domov je teplo
Domov je teplo – slovenský pavilon měnící se v čase a prostoru. Najdeme svůj domov a vytvoříme ho z hmoty, kterou důkladně změníme?

Hledáme ji, vytváříme ji, žijeme ji. Kostka byla kdysi celá. Její objem byl naplněn všudypřítomným tichem a bezčasím. Toto ticho však nebylo věčné. Krychli objevil blízký život a pronikl do její chladné a pevné hmoty. Krychle pocítila původní teplo. Nechtěla o toto teplo přijít, a tak se k němu chovala s láskou a vděčností. Bylo jí dovoleno otevřít zákoutí a prostory, aby se mohla pohybovat a měnit. Bylo jí dovoleno těžit a odebírat z těla krychle.

Kousek po kousku se kostce podařilo stát se domovem. Uvnitř se mluvilo, dýchalo a milovalo teplem. Mateřská hmota začala pomalu mizet a život v ní začal růst.

Kurátor/ka: DOXA: Tomáš Boroš, Pavel Bakajsa, Ondrej Jurčo, Maroš Mitro
MICHAL MACHCINÍK
DIVADLO NA PERÓNE: Peter Kočiš, Jana Wernerová
Kreativní tým: Koncept a dramaturgie: Peter Kočiš
Choreografie, režie a hudba: Jana Wernerová
Kostýmy a masky: Dáša Krištofovičová
Zvukový design: Miro Tóth
Básně: Jakub Groch (cycle Turgenev)
Performeři: Janka Balková, Zuzana Gibarti-Dancáková, Katarína Hudačková, Peter
Kočiš, Jakub Muranský, Zuzana Smetáčková, Stanislava Spišiaková, Anna Suráková, Jana Wernerová
Organizace: Divadelný ústav.
Produkce: INDIVIDUMdesign.
Výstava je vyrobena z recyklovaného a recyklovatelného materiálu.
Slovenská výstava vznikla za podpory Ministerstva kultury Slovenské republiky.
Výstava je z recyklovaných a recyklovatelných materiálů.
Web: https://www.theatre.sk/projekty/PQ-2023
Slovensko
Divadlo: Divadelný ústav Bratislava [Slovensko]
Divadlo: INDIVIDUMdesign [Slovensko]
Koncepce: Peter Kočiš, Rei Poh, Jana Wernerová (Choreography, direction and music recording), Daša Krištofovičová (Costumes and masks), Miro Tóth (Sound design), Jakub Groch (Poems), Janka Balková (Performer), Zuzana Gibarti-Dancáková (Performer), Katarína Hudačková (Performer), Peter Kočiš (Performer), Jakub Muranský (Performer), Zuzana Smetáčková (Performer), Stanislava Spišiaková (Performer), Anna Suráková (Performer), Jana Wernerová (Performer)
Collapse/Expand
¡Viva la montaña!
¡Viva la montaña! se snaží do představ scénografické architektury začlenit poznání výjimečného času, který je tvořen tradicemi a folklórem daného území. Je to výkřik, který se silou a nadšením vyslovuje žena, když ji další skupina lidí společně zvedá při populárním španělském lidovém tanci Ibio. Prostřednictvím současné interpretace multidisciplinárního týmu španělských tvůrců si výstava kladla za cíl připomenout, oživit a poučit se z pomíjivé prostorové tvorby, kterou vytváří nehmotné dědictví ve veřejném prostoru

Tato výstava byla každý den během PQ vyprávěna, konstruována a vyzdvihována představením konstrukčních detailů a struktur, materiálů a tkanin, pohybů a tanců, těl, předmětů a dekorací z různých španělských festivalů, které dohromady tvoří současné cvičení v prostorové reprezentaci.

Tato výstava byla sbírkou lidových znalostí z komunit nositelů, sloužila jako inspirace a výzva všem těm různým znalostem, které spojují lidi z různých míst, měst a rodin, aby společně anonymně slavili. Ti všichni se v průběhu dějin dělili o vytváření kultury a společenství, uchovávali své znalosti neortodoxními metodami a kolektivně a nevědomě budovali územní identitu, která odděluje skupiny prostřednictvím vytváření sounáležitosti.

Tento prostorový a teritoriální výzkum vypovídal o původu scénického obřadu, o jeho výjimečnosti, cyklickém čase, opakování, pomíjivosti a lidském přenosu, který pozoruje, hodnotí a formálně tlumočí své prostředí. Dnes je vzácné společně tvořit a sdílet a tato umělecká výstavní technologie byla výzvou k tomu, abychom i nadále společně obývali, využívali a budovali veřejný prostor, a navíc chtěli obdivovat a sdílet krásu, kulturní a uměleckou hodnotu všech těchto znalostí.

Kurátor/ka: Maral Kekejian
Kreativní tým: Koncepce a design: María Buey González
Návrh a tvorba látek: Raquel Buj. Studio BUJ.
Produkce látek: Ana Delgado a Ana Millán
Návrh, tvorba struktur a performer: Javi Cruz
Dramaturgie: María Jerez
Choreografka a interpretka: Lara Brown
Ve spolupráci s: Miguel de Torres, Sebastián Bayo, Taller de Cantería de la Casa de Campo (práce s kameny), Clara Álvarez (keramika), Carlina Isabel (vizualizace struktur), Mekitron (kovář)
Organizace: INAEM, AC/E, AECID, RESAD, Instituto Cervantes
Web: http://www.pqspain.es/
Španělsko
Divadlo: INAEM [Španělsko]
Divadlo: AC/E [Španělsko]
Divadlo: AECID [Španělsko]
Divadlo: Instituto Cervantes [Španělsko]
Divadlo: RESAD [Španělsko]
Kurátor: Maral Kekejian, María Buey González (Concept and Design), Raquel Buj (Design and Creation of fabrics), Ana Delgado (Production of Fabrics), Ana Millán (Production of Fabrics), Javi Cruz (Design, Creation of structures and Performer), María Jerez (Playwright), Lara Brown (Choreographer and Performer)
Collapse/Expand
Arbor Artis
Po vypuknutí pandemie a při pohledu do blízké budoucnosti bude udržitelnost klíčovým hlediskem při plánování a navrhování jevištních produkcí, a to spolu s faktory, jako je časový rámec, zdraví a měřítka ekonomiky. Tato výstava byla součástí významného úsilí o to, aby bylo Švédsko v popředí zavádění „ zelených" znalostí v sektoru scénického umění.

Jak docílíme změn v chování potřebných k tomu, aby se scénická umění stala udržitelnějšími? Jak se mohou umělci na volné noze zapojit do rozhovorů o zavádění udržitelnosti v našich institucích? Jak získáváme znalosti, které nám umožní přijímat důsledná a metodická rozhodnutí, jež nás povedou k udržitelnosti? Jak lze perspektivy udržitelnosti implementovat do produkčního procesu? Pozvali jsme návštěvníky, aby s námi diskutovali o tom, jak bychom měli pracovat v našem oboru, a zároveň abychom společně s nimi vytvořili umělecké dílo ARBOR ARTIS.

Toto umělecké dílo bylo pomalu se vyvíjející akční performancí, dílnou, v níž se přetvářel ARBOR ARTIS a byla přijímána nová řešení a inovace. Proces je RARE, strom je RARE a naše budoucnost je křehká. Náš výstavní prostor byl dílnou, kde jsme se setkávali, diskutovali a vytvářeli náš strom, přidáváli poselství a tipy, jak budovat a strukturovat změny. Inovace a spolupráce na místní, národní i mezinárodní úrovni jsou nezbytné pro přípravu vizuálních umělců a uměleckých komunit na nevyhnutelnou na změnu.

Kurátor/ka: Johan Mansfeldt a Anders Larsson
Kreativní tým: Umělci, scéničtí a kostýmní výtvarníci: Anna Ardelius a Annika Bromberg
Organizace: STTF, Svensk Teaterteknisk Förening, Swedish OISTAT center
Web:
Švédsko
Divadlo: STTF (Svensk Teaterteknisk Förening) [Švédsko]
Kurátor: Johan Mansfeldt, Kurátor: Anders Larsson, Anna Ardelius (Artists, Scenographer, Costume Designer), Annika Bromberg (Artists, Scenographer, Costume Designer)
Collapse/Expand
Vzácná loď
Tchajwanská výstava zahrnovala dvě představení divadla Shinehouse – Šepot vln a Pro bojovníky – která využívala interakci s hlasovým záznamem a představovala hlavní témata pavilonu. Na výstavě byla také k vidění díla nejreprezentativnějších tchajwanských designérů, která zobrazují Loď člověka, Loď rozmanitosti a Loď technologie, aby zdůraznila sílu a význam Tchaj-wanu ve světě divadelního designu.

V historickém kontextu je politické a kulturní pozadí Tchaj-wanu utvářeno jeho postavením ostrovní země v centru ostrovního řetězce Dálného východu. Časté mezinárodní výměny vytvořily živou atmosféru demokracie a svobody, která se nebojí moci. Zatímco mezinárodní společenství bojuje za svá práva a zájmy, Tchaj-wan pokračuje v rozvoji své nezávislé kultury a zabývá se národní identitou, spravedlností v oblasti bydlení, lidskými právy, právy LGBTQ, náboženstvím a politikou.

V tchajwanské svobodné atmosféře a při neexistenci systému udělování licencí pro scénická umění září oblast scénických umění jasným světlem a zaujímá důležité postavení v asijské síti scénických umění. To ukazuje rozmanitou kulturu scénických umění na Tchaj-wanu a její dialog s mezinárodní oblastí divadelního designu.


Kurátor/ka: Po-Yuan Chung
Kreativní tým: Producent: Pu LIN
Kurátor: Po-Yuan CHUNG
Administrativní koordinátor: Wanji YANG
Kurátorská konzultace: Zeke LEE
Koordinátorka projektu: Jessamine LIN
Projektový manažer: ChungPing CHA
Koordinátor techniky: ChihFeng CHEN
Koordinátor designu: pChihHsiang LEE
Technický realizátor: YaYun KO
Techničtí asistenti: JungChing HUNG, ChuanWei SU
Účinkující: Emiko AGATSUMA, YungYuan CHEN, ChiaYi CHEN, ChengYu HSIEH, WeiChen CHEN
Grafický designér: Luta LIU
Webový designér: YingZhe QIU
Komunikátor: ChiaLin CHI
Performance design: Sy-Yu CHEN (The Eagle Has Two Heads), Hsiao-Ting HSIEH (Narcosis), Anarchy Dance Theatre (The Eternal Straight Line)
Zvukový design: Mojo WOO (Floating, Coming! Coming! Falling Heavily from the Mountains!)
Světelný design: Fang-Yu CHIEN (Unspeakable), Chih-Hsiang LEE (Chih Hsiang Lee's Lighting Design), Fang-Yu SUNG (X_X room Nolight), Yung-Hung SUNG (Ten Lines of Poetry to NK), Cheng-Wei TENG (One Fine Day), Cheng-Wei TENG (The Terror), You-Jyun WANG (The Textures on Timeline)
Kostýmní design: Tian-Cheng CHAO (Classic Love Pie Recipes), Sy-Yu CHEN (Stick Tiger Chicken), Fu-Ling KUO (Roaring from the Soul Far Away), Yu-Shen LI (Kuang-Qi), André LIN (Zuobo Tao, A Midsummer Night’s Dream, The Twelfth Night), Heng-Cheng LIN (At Aranya Temple)
Design projekce: Tung-Yen CHOU (Chronicle of Light Year: Taipei-Copenhagen), Tung-Yen CHOU (Formosa), Kuo-Han LEE (Break & Break!)
Design prostoru: Jhao-An LIN (Self-Accusation)
Scénografie: Chien-Ming CHAO (Ten Lines of Poetry to NK), Hsi-An CHEN (The Misanthrope), Jhao-An LIN (The Moment for A Loser Rocking)
Organizace: Taiwan Association of Theatre Technology
Web: https://www.pq2023taiwan.com/
Tchaj-wan
Divadlo: Taiwan Association of Theatre Technology [Tchaj-wan]
Kurátor: Po-Yuan Chung, Pu Lin (Producer), Po-Yuan Chung (Curator), Wanji Yang (Administrative Coordinator), Zeke Lee (Curatorial Consultant), Jessamine Lin (Project Coordinator), ChungPing Cha (Project Manager), ChihFeng Chen (Technical Coordinator), Chih-Hsiang Lee (Design Coordinator), YaYun Ko (Technical Executor), JungChing Hung (Technical Assistant), ChuanWei Su (Technical Assistant), Emiko Agatsuma (Performer), YungYuan Chen (Performer), ChiaYi Chen (Performer), ChengYu Hsieh (Performer), WeiChen Chen (Performer), Luta Liu (Graphic Designer), YingZhe Qiu (Web Designer), ChiaLin Chi (Communicator), Sy-Yu Chen (Performance Design), Hsiao-Ting Hsieh (Performance Design), Mojo Woo (Sound Design), Fang-Yu Chien (Lighting Design), Chih-Hsiang Lee (Lighting Design), Fang-Yu Sung (Lighting Design), Yung-Hung Sung (Lighting Design), Cheng-Wei Teng (Lighting Design), You-Jyun Wang (Lighting Design), Tian-Cheng Chao (Costume Design), Sy-Yu Chen (Costume Design), Fu-Ling Kuo (Costume Design), Yu-Shen Li (Costume Design), André Lin (Costume Design), Heng-Cheng Lin (Costume Design), Tung-Yen Chou (Projection Design), Jhao-An Lin (Space Design), Chien-Ming Chao (Set Design), Hsi-An Chen, Jhao-An Lin
Collapse/Expand
Divadlo s sebou
Projekt Divadlo s sebou byl experimentální proces spolupráce mezi scénickým uměním a technologií, založený na překračování hranic mezi živou a virtuální performancí. Záměrem práce bylo vytvořit stabilnější a spolehlivější prostředí pro thajský ekosystém scénických umění.

„Prolomte všechny hranice, protože divadlo může být kdekoli." Projekt Divadlo s sebou pro PQ23 společně s thajskými umělci, designéry a vývojáři prozkoumali nový společný projekt prostřednictvím digitální platformy, která rozvinula koncept „zážitku za hranicí”, jehož cílem bylo odstranit omezení vyplývající ze sociální vzdálenosti.

Slovo „divadlo” pochází z řeckého slova „ΘΈΑΤΡΟ”, což znamená místo pro vidění. A divadlo je forma umění, která nám umožňuje vytrhnout se z vlastního každodenního života, spojit se pro magický okamžik a pobavit se a poučit se.

Během lockdownu v rámci pandemie Covid-19 bylo v Thajsku nutné každodenní cesty lidí „obohatit" o opatření zabraňující mezilidskému kontaktu, zatímco většina živých zážitků ve sdíleném prostoru se stala vzácnou a omezenou. Projekt Divadlo sebou přizval čtyři thajské umělce, dvě divadelní skupiny a tři scénografy z různých částí Thajska, kteří se v těžké době pandemie Covid-19 aktivně věnovali své umělecké tvorbě, aby přenesli živý zážitek z divadelní lóže do divadelní krabice pro domácí prostředí. Výstava představila pět digitalizovaných scénických umění v pěti různých životních polohách a sledovala, jak diváci spravují aplikační prostory pro konkrétní umění, jak sledují představení a v co se jejich zapojení do virtuálních scénických umění vyvine po uzavření světa.

Kurátor/ka: Nattaporn Thapparat
Kreativní tým: Curator / Project Director: Nattaporn Thapparat
Producer: Suranya Poonyaphitak
Graphic Designer: Papon Tanuphut
Exhibition Designer: Nicha Kiatfuengfoo
……
PRODUCTION TEAM

Single Number
Director: Tanatchaporn Kittikong
Artistic Designer: Pornpan Arayaveerasid
Actors: Jidapa Pudpeng, Panadda Imsaart, Patiyod Chansuwan, Rathakorn Pawaree, Taranitorn Sinthao
Animator & Editor: Rueangrith Suntisuk
Sound Editor: Lab5soundworks, Saranrat Sangchai, Parkpume Charoenviriya

TA-LAD PLA
Director: Surachai Petsangrot
Artistic Designer: Surachai Petsangrot
Actors: Chettapat Khueankaeo, Kris Sanguanpiyapand, Kwin Bhichitkul, Natharot Suebyam, Punika Rangchaya
Animator & Editor: Surachai Petsangrot
Animator: Kitja Seetusanee
Choreographer: Kwin Bhichitkul
Assistant Choreographer: Natharot Suebyam
Lighting Designer: Chettapat Khueankaeo
Sound Designer: Jirayu Pranee
Script Translation: Nattaporn Thapparat, Suranya Poonyaphitak

The Disappearance of A Dramatist, 2584 B.E.
Director: Chettapat Khueankaeo
Artistic Designer: Surachai Petsangrot
Playwright: Vasan Mahakiattikun, Chettapat Khueankaeo
Actors: Chanida Punyaneramitdee, Ratchai Rujiwipatna, Surachai Petsangrot
Stage Manager: Samapong Krueayu
Stage Crew & Photographer: Jira Angsutamatuch
Editor: Jira Angsutamatuch
Translator: Cholatep Nabangchang

This Plate Father Used to Wash (Another Day in May)
Director: Wichaya Artamat
Artistic Designer: Pornpan Arayaveerasid
Text: Wichaya Artamat, Parnrut Kritchanchai, Jaturachai Srichanwanpen

Actors นักแสดง: Parnrut Kritchanchai, Jaturachai Srichanwanpen, Saifah Tanthana
Cinematographer and Graphic Designer: Rueangrith Suntisuk
Director’s Assistant: Pathipon Adsavamahapong
Sound Editor: Rapeedech Kulabusaya, Saranrat Sangchai, Parkpume Charoenviriya
Production Manager: Sasapin Siriwanij
Translator: Cholatep Nabangchang

The (Un)Governed Body
Director: Teerawat Mulvilai
Artistic Designer: Nicha Puranasamriddhi
Actors: Sarut Komalittipong, Sasapin Siriwanij, Surat Kaewseekram
Animator & Editor: Rueangrith Suntisuk
Production Manager: Thongchai Pimapunsri
Sound Editor: Lab5soundworks, Saranrat Sangchai, Parkpume Charoenviriya
….
AR DEVELOPER: YAY.LOL STUDIO, Suchonm Prompunya, Nirintana Koomanee
….
STUDIO TEAM
Creative Content Production and Digital Experience
School of Communication Arts, Bangkok University
Co-Producer: Natthawut Lertdee
First Assistant Director: Katmanee Promnuch
Second Assistant Director: Nutnicha Rujimora
Camera Operator: Ponlawat Pimchai
First Assistant Camera: Peerasak Phonsiri
Gaffer: Ittipat Suntitunyachok, Supanut Kanjanabatr, Tinroj Hansnontchot
Boom Operator: Supanut Kanjanabatr
Police Liaison & Production Report: Anapitcha Chimngarm
Continuity & Production Caterer: Natthanicha Thiangthum
Clapper Loader: Sukhita Phuttharak
Script Supervisor: Kenika Chantong, Thunyaboon Khoumyoo
Introduction & End Credit Editor: Anapitcha Chimngarm, Parnitar Naravichaikull
Audio Record: Kittimasak Rukchartcharoen
Photographer: Monsinee Chaipitakkoon
Stills Photographer: Jira Angsutamatuch, Parnitar Naravichaikull, Parkpume Charoenviriya
Organizace: Theatre To Go Co., Ltd
Web: https://www.facebook.com/TheatreToGo.th
Thajsko
Divadlo: Theatre To Go Co., Ltd [Thajsko]
Kurátor: Nattaporn Thapparat, Suranya Poonyaphitak (Producer), Papon Tanuphut (Graphic Designer), Nicha Kiatfuengfoo (Exhibition Designer)
Collapse/Expand
Zahrada živých věcí
Projekt Zahrada živých věcí měl za cíl spojit generace, uchovávat paměť a propojovat podsvětí, pozemský a nebeský svět jako symbol růstu. V pozemské ukrajinské zahradě bylo slyšet šumění a ozvěnu posvátné zahrady, ráje zapomenuté vlasti lidstva.

Zahrada uchovávala také artefakty – svědky a účastníky dějin ukrajinského národa. Každý kus artefaktu už není pouhým předmětem denní potřeby, je to věc, která má v sobě celý kosmos a je obdařena vlastní duší.

Projekt nastolil dvě zásadní otázky: „Jakou stopu a dědictví po sobě zanecháme?" a „Jaké příběhy budou vyprávět artefakty za námi?" Umělecké objekty vytvořené ukrajinskými scénografy byly umístěny v jediném instalačním prostoru v pavilonu. Každý z těchto objektů zahrnoval určitou interakci s divákem, každý z nich předával svůj vlastní příběh.

Během války na Ukrajině se v domě zcela rozbombardovaném ruskými raketami zachovala malá kuchyňská skříňka s křehkým keramickým džbánem na polici – bezbranným proti výbuchu. Tento obrázek se stal jedním ze symbolů ukrajinského odporu proti agresi masivní jaderné síly. Každá taková věc v sobě skrývá celý svět a může vyprávět příběh, pokud jí umíte naslouchat a mluvit s ní.



Curator: Bohdan Polishchuck

Team: Project manager: Yulia Hlushko; Scenography gallery director: Oleh Oneshchak; Artists: Serhiy Rydvanetsky, Natalia Rydvanetska, Yulia Zaulichna, Maria Pogrebnyak, Olena Polishchuk, Oleh Tatarinov, Inessa Kulchytska, Lyudmyla Nagorna and Lesia Holovach

Presenting Organization: Scenography Gallery

Partners: Department of Culture of Lviv City Council, Lesia Ukrainka Lviv Academic, Dramatic Theatre

Ukrajina
Divadlo: Scenography Gallery [Ukrajina]
Kurátor: Bohdan Polishchuck, Yulia Hlushko (Project manager), Oleh Oneshchak (Scenography gallery director), Serhiy Rydvanetsky (Artist), Natalia Rydvanetska (Artist), Yulia Zaulichna (Artist), Maria Pogrebnyak (Artist), Olena Polishchuk (Artist)
Collapse/Expand
hello stranger
hello stranger [hɛˈləʊ ˈstreɪnʤə] pozdrav, podstatné jméno: pozdrav pro přítele, kterého jste dlouho neviděli.

Projekt hello stranger chtěl po několika bouřlivých letech přivítat designéry, tvůrce a diváky, soustředit hlasy designérů a vyzvat k náhodným setkáním, nečekaným rozhovorům a novým možnostem, které se objevují, když se sejdeme osobně.

hello stranger: prague se stalo laboratoří pro společné představy o budoucnosti performance designu. Touto výstavou Velká Británie vytvořila a poskytla svůj prostor. Návštěvníci byli vyzváni, aby se podíleli na projektu ve stádiu vývoje: probíhajícím, otevřeném rozhovoru s výsledky, které jsme ještě neznali. Prostor podporoval scénografickou výměnu, aktivovanou a rozšiřovanou prostřednictvím živých setkání a happeningů. Patřilo mezi ně: takeovers – kdy byla kontrola nad britským prostorem předána zahraničním hostům, diskuse vycházející z provokací praktických a výzkumných pracovníků ve Velké Británii a průzkumné otevřené laboratoře. Myšlenky návštěvníků byly přidány do kolektivních spekulací o budoucnosti performance designu, která se během deseti dnů PQ rozrostla a byla zveřejněna jako kolektivní vize – v autorství všech, kteří se rozhodli přispět.

Celý projekt byl založen na zásadách udržitelnosti, včetně závazku nepoužívat žádné nové materiály. Materiály a vybavení v britské expozici byly získány zodpovědně: pronajaty nebo recyklovány – převážně od dodavatelů v Praze – s minimálním nákladem přepravovaným do a z Velké Británie.

hello stranger: prague byl součástí rozsáhlejšího projektu výzkumu a výměny poznatků, který zahrnoval katalog britského designu z let 2019—2023, britský festival performance designu a spekulace o budoucnosti, které vydalo nakladatelství Performance Research Books. Na jaře 2023 poskytl britský Festival of Performance Design platformu pro diskurz a diskusi prostřednictvím rozmanitých živých akcí, které od základu vedli designéři žijící a pracující ve třinácti regionech a zemích Spojeného království i mimo něj. hello stranger: prague navázal na tyto základy v mezinárodním měřítku a vytvořil prostor pro praktiky, výzkumníky, studenty a vždy zvědavé lidi, aby společně hovořili, uvažovali a znovu si představovali budoucnost.

„Hello stranger, jsi zde vítán."

Kurátor/ka: Kathrine Sandys a Lucy Thornett
Kreativní tým: Kurátorská konzultace: Simon Banham
Produkční tým: Francesca Graville, Josefine Meyer, Lauren Patman, Sophie Andrews, Sam Smith, Josh Sparks a Leshaun Williams
Organizace: Society of British Theatre Designers
Web: https://www.hellostrangernationalexhibition.org.uk/
Velká Británie
Divadlo: Society of British Theatre Designers [Velká Británie]
Kurátorka: Kathrine Sandys, Lucy Thornett, Simon Banham (Curatorial Consultant), Francesca Graville (Production Team), Josefine Meyer (Production Team), Lauren Patman (Production Team), Sophie Andrews (Production Team), Sam Smith (Production Team)
Collapse/Expand
Náš domov: Neposlouchané hlasy minulosti a přítomnosti
Spojené státy americké se skládají z mnoha fragmentů – geografických, etnických, jazykových, chudých i bohatých. Spojené státy nejsou monolitem, který lze vnímat z jednoho úhlu pohledu; lze je pochopit pouze prostřednictvím těchto kontrastů a vzájemných vztahů.

Tato výstava, ojedinělá stavba podobná domu, byla postavena ze zachráněných materiálů, poskytovala prostor pro srovnání a vykopávky rozmanitosti, které tvoří krajinu divadelního designu v USA. Práce vybraných umělců a jejich odpovědi na podněty týkající se tématu DOMOV byly prezentovány na přilehlých obrazovkách a vytvářely dialogy mezi estetikou a identitou. Domov jako označení místa, sounáležitosti, identity, jazyka a kultury je vlivnou optikou, skrze kterou lze nahlížet na design.

Proces výroby této struktury byl neoddělitelně spjat s designem; přičemž pocházely ze sběren, vyřazených kulis a zbytků materiálů darovaných divadly po celé zemi. Rozvoj ekologicky uvědomělých přístupů ke sběru materiálu prostřednictvím shromažďování a opětovného využívání předmětů, které představují estetické bohatství země, měl za cíl vyzvat diváky, aby uvažovali o designu jako o aktu kritické angažovanosti vůči světu. Projekt naznačoval, že i ten nejvšednější materiál se může stát vzácným předmětem, pokud je prodchnut historií performance.

Kurátor/ka: Kevin Rigdon
Kreativní tým: Hlavní kurátorka: Tatiana Vintu
Kurátor, předseda mezinárodních aktivit: Patrick Rizzotti
Digitální kurátor: Ian Garrett
Kurátoři: Loyce Arthur, Scott Blackshire, Alejandro Fajardo, Rafael Jean, Josafath Reynoso, Jim Streeter, Susan Tsu, Soledad Sanchez Valdez
Spolupracující kurátoři: Richard Bryant, William Kenyon, Adam Mendelson, Rob Eastman-Mullins, Sabrina Notarfrancisco, Joe Pino, Carl Walling
Technický ředitel: Jim Lile
Designéři výstavy: Yoon Bae, Scott Bolman, Luke Cantarella, Anna Driftmier, Richard Hoover, Stan Mathabane, Tanya Orellana
Organizace: USITT
Web: https://pq23.USITT.org
Spojené státy americké
Divadlo: USITT (The United States Institute for Theatre Technology) [Spojené státy americké]
Divadlo: USITT (The United States Institute for Theatre Technology) [Spojené státy americké]
Kurátor: Kevin Rigdon, Tatiana Vintu (Head Curator), Patrick Rizzotti (Curator, Chair of International Activities), Ian Garrett (Digital Curator), Loyce Arthur (Curator), Scott Blackshire (Curator), Alejandro Fajardo (Curator), Rafael Jean (Curator), Josafath Reynoso (Curator), Richard Bryant (Associate Curator), William Kenyon (Associate Curator), Adam Mendelson (Associate Curator), Rob Eastman-Mullins (Associate Curator), Sabrina Notarfrancisco (Associate Curator), Jim Lile (Technical Director), Yoon Bae (Exhibition Designer), Scott Bolman (Exhibition Designer), Luke Cantarella (Exhibition Designer), Anna Driftmier (Exhibition Designer), Richard Hoover (Exhibition Designer), Kurátor: Kevin Rigdon
Collapse/Expand
Studentská výstava
Studentská výstava představila scénografické intervence, které byly inspirovány místními znalostmi, místní kulturou a identitou. Věřili jsme, že nápady, materiály a inspirace spojená s konkrétními místy a komunitami nastartují nová a vizionářská díla performance designu/scénografie. V době mezi festivaly museli začínající umělci pracovat v omezeném prostoru, nemohli cestovat a kvůli pandemii přešel jak jejich společenský život, tak školní výuka do digitálního prostoru. Navzdory těmto omezením si mladí umělci našli nové kreativní cesty. Studentská výstava byla zároveň poprvé umístěna v otevřeném veřejném prostoru Hlavního náměstí Holešovické tržnice. Součástí tvůrčího procesu bylo i zamyšlení nad udržitelnými, ekologickými postupy a počasí odolnými materiály. S těmito hlavními myšlenkami vytvořily zúčastněné studentské týmy a školy své výstavy a imerzivní zážitkové prostory, které se staly skutečným tržištěm inspirace nápadů a nejživější částí festivalu.
Collapse/Expand
Linie příběhu
Jako vypravěči příběhů máme tu čest pracovat na místě, která bylo nepřetržitě osídleno nejstaršími kulturami na světě a má tradici vyprávění příběhů s touto zemí neoddělitelně spjatou. Zveme vás, abyste s námi sdíleli pocit rozlehlosti a propojení s místem a abyste uvažovali o vyprávění příběhů a prostoru z jiné perspektivy.

Naše výstava je reakcí na výzvu australské Výstavy zemí a regionů, vznikla ve spolupráci s vedoucím tvůrcem Jacobem Nashem a jeho přístupem k zemi a vyprávění příběhů a inspirací jím. Prostřednictvím našich vlastních příběhů o kultuře a místě jsme zkoumali, co to znamená uvažovat o místě a překládat ho ve vyprávění příběhů. Chceme se s naším pražským publikem podělit o pocit rozlehlosti australské krajiny.

Každý pocházíme z jiného místa, ale sdílíme společnou zkušenost s rozlehlým přírodním světem Austrálie. Vzácnost naší země, pocit uzemnění a klidu, který přináší obklopení gumovníky, potápění se pod tříštící se vlnou nebo pohled na oblohu. Uklidňuje nás velikost této země. Cítíme úžas a vděčnost za desítky tisíc let, po které se o tuto zemi starají lidé z prvních národů. Jsme si jisti, že tato země nás všechny přežije. Naším tvůrčím úkolem je zachytit ohromující a neustále se měnící rozlohu této země na omezeném prostoru.

Jejich vlastní příběhy o domově a místě, o jejich rozmanitém kulturním zázemí, jsou základem díla a materiality prostoru. Diváci byli vyzváni, aby si část díla odnesli s sebou na svá místa ve světě, což je připomínka našich australských úvah o místě.

Toto dílo bylo vysněno a navrženo na neosídlených územích kmene Boon Wurrung z národa Východních Kulinů – umělci vzdávají hold a úctu jejich starším v minulosti i současnosti, strážcům těchto území a vod, míst, které nyní nazývají domovem. Uznáváme a jsme vděční za přímý přínos k našemu tvůrčímu rozvoji těmto osobnostem: Parbin’ata Dr. Carolyn Briggs, Tiriki Onus, Wesley Enoch a dalším.

Vždycky to byla a vždycky to bude domorodá země.


Kurátorský tým: Jacob Nash, Jo Briscoe, Louisa Fitzgerald, Jodi Hope, Atulya Pulikkottil, Ishan Vivekanantham
Kreativní tým: Kurátorský tým: Jacob Nash a Jo Briscoe
Producenti: Jo Briscoe a Richard Roberts
Návrháři VCA: Louisa Fitzgerald, Jodi Hope, Atulya Pulikkottil a Ishan Vivekanantham
Návrháři QUT: Mgr: Lani Dwyer, Jazz Heckeroth a Josiene James pod vedením Tessy Rixonové
Tanečníci VCA: Laiken Jackson a Kitana Price pod vedením Rheannana Porta
Skladatel: Steve Francis
Vokální performeři: Sharon Gregory, George Hayden, Karina Lester, Kaley Nicholson a další, nahráno v rámci projektu 50 slov 
Tvůrčí konzultanti: N'arweet Profesorka Carolyn Briggs, Tiriki Onus, Wesley Enoch, Steve Francis, Jennifer Irwin a Rheannan Port
Vedoucí produkce: Abe Watson
Vedoucí dílny: Alan Logan
Produkční podpora VCA: Alexandra Jaensch, Thomas Vulcan, Sophie Walter a Chiara Wenban
Prezentující organizace: Victorian College of the Arts, Fakulta výtvarných umění a hudby, University of Melbourne a Queensland University of Technology

Jsme vděčni za přímý přínos profesorce N'arweet Carolyn Briggsové, Tiriki Onusové, Wesleymu Enochovi, Jennifer Irwinové, Stevu Francisovi, Rheannanu Portovi a dalším, kteří se podíleli na našem tvůrčím vývoji tohoto projektu.
Děkujeme Adamu J. Howeovi, Shane Dunnovi a scénickému oddělení Melbourne Theatre Company.
Děkujeme profesorce Rachel Nordlingerové a docentu Nicku Thiebergerovi z projektu 50 slov.
Za oděvy tanečníků VCA děkujeme Denni Franciscovi z Ngali.
Za sběr eukalyptu, pomoc při barvení, podporu ateliéru a rady děkujeme Asovi Broomhallovi, Ianu Copsonovi, Rosemary Fitzgeraldové, Kate Harrisové, Rosě Hirikatové, Bo Johnsonové, Molly Kendallové, Harleymu Mannovi, Hayley McElhinneyové, Joan Morganové a Gibsonu Nolteovi.
Tato výstava vznikla díky štědré podpoře Nadace VCA, Julie a Michaela Kantorových, rektorátu Melbournské univerzity, děkanky Fakulty výtvarných umění a hudby Marie Sierrové a ředitelky VCA Emmy Reddingové. QUT děkuje za podporu Škole tvůrčí praxe, která sponzorovala zapojení studentů do tohoto projektu.

Victorian College of the Arts, University of Melbourne + Queensland University of Technology
Austrálie
Divadlo: Victorian College of the Arts, Faculty of Fine Arts and Music [Austrálie]
Divadlo: University of Melbourne [Austrálie]
Divadlo: Queensland University of Technology [Austrálie]
Kurátor: Jacob Nash, Kurátor: Jo Briscoe
Collapse/Expand
SJEDNOCENI V IZOLACI
Instalace byla představena jako tvůrčí kreativní prostor pokrytý umělou vrstvou vakua, která vytvářela dojem izolace. S využitím našich místních znalostí jsme se snažili používat regionální a udržitelné materiály. Každý byl pozván, aby si prostor prožil individuálně a umocnil tak pocit izolace.

Pandemie nás donutila izolovat se od okolního světa v zájmu vlastní bezpečnosti a vytvořila tak univerzální zkušenost pro lidi na celém světě. To odhalilo téma „izolace” a podnítilo diskuse, což opět dokazuje, že jsme mnohočetné kultury sjednocené globalizací. Jako umělci jsme byli nuceni přestat pracovat a obávat se o budoucnost svých zaměstnání a finanční situaci.

Izolace byla pro umělce velmi osobním tématem, a to nejen v těžkých dobách pandemie Covid-19. Umělci často diskutují o problémech, jako jsou tvůrčí bloky, nebo o pocitu, že nejsme schopni řádně udržet tvůrčí myšlenky nebo je přenést do uměleckých děl či tvůrčích konceptů. Naše instalace zobrazovala pocit, kdy člověk chtěl tvořit a pracovat, ale nemohl kvůli přítomnosti separační, umělé vakuové vrstvy plastu.

Naše instalace reflektovala různé stavy izolace s důrazem na kultury umělců z celého světa, inspirované našimi místními znalostmi. Snažili jsme se vytvořit jedinečnou atmosféru, která ukazuje osobní izolaci a zároveň vytváří společný základ mezi umělci, kteří pocházejí z různých kulturních prostředí.

Umělci se inspirovali místní komunitou a okolím a rozhodli se ztvárnit naše individuální pracovní prostory, ale také ateliér na univerzitě. Cílem bylo odhalit autentické osobní postupy a detaily našich místních pracovišť, nikoli servírovat klišé. Abychom posílili téma místní znalosti, snažili jsme se také velkou část použitých materiálů získat od místních výrobců nebo firem.

Pocit izolace v místnosti, ale i izolace místnosti od návštěvníka výstavy, doprovázel zvuk, který pro tuto instalaci na míru vytvořili umělci z Institutu počítačové hudby a zvukového umění na Kunst-Universität Graz.


Kurátorský tým: Organizátor: Mag. Christian Gschier
Finanční poradkyně: Mag. Sabina Pinsker
Technický poradce: Mag. Albert Hönes
Umělci: Elisa Weiss, Imelda Kuntner, Anna Fachbach, Nora Peierl, Lukas Traxler, Katharina Zotter, Anna Ziener, Laura Kerschbaumsteiner, Lisa Offterdinger, Yunnai Zhang, Joseph Böhm, Max Reiner, Zlata Zhidkova
Zvukový design: Joseph Böhm, Maximilian Reiner a Martin Simpson
Kreativní tým:
Rakousko
Divadlo: Kunst-Universität Graz (University of Music and Performing Arts Graz) [Rakousko]
Collapse/Expand
Raft
Raft je nouzové divadlo, které vzniklo jako reakce na uzavření kulturních prostor během krize Covid a obecněji na kulturní politiku posledních let. Jedná se o modulární prostor, který žije svým obsazením. Raft k setkávání, rozhovorům a představám o budoucnosti.

Nouzové divadlo (podstatné jméno): Dočasné divadlo vybudované v reakci na krizovou situaci. Pojem související s „nouzovým přístřeším” (architektura) a „okupačními hnutími” (sociálně-politické). Nouzové divadlo je kulturní prostor, který hostí představení, diskuse a tvorbu, když tradiční divadla nemohou; když jsou uzavřena, zničena nebo pod kontrolou. Krize může být klimatická, ekonomická, politická, sociální nebo, jak jsme si zažili v poslední době, zdravotní.

Tento projekt byl koncipován především jako protokol, podle něhož lze v případě krize vytvořit nouzové divadlo. Nedali jsme žádné formální instrukce, ale poradili jsme, co se týče funkce: hlediště, jeviště a obytný prostor. Mohl mít různé podoby podle zvyklostí a referencí místního divadla.

Pro naše nouzové divadlo jsme se inspirovali námořními obrazy. Rádi si naše divadlo představujeme jako vor, který v divokém moři kulturního průmyslu shromažďuje několik trosečníků a společně plují. Loď je také odkazem na systém strojů první scénografie, návratem k našim kořenům.

Abychom potvrdili akt odporu, byl Raft nejen nouzovým divadlem, ale i mikronárodem. Velmi malou společností s vlastními pravidly a zákony. Hypotetická extrateritorialita Raftu mu umožnila být vlastním malým světem. Čtyři přátelé na voru znovuobjevili ironickou společnost.

Jako divadlo Raft během PQ hostil několik představení, rozhovorů, setkání a dalších spontánních akcí. Jako mikrostát uspořádali ministři Raftu několik diplomatických setkání s jinými stánky a další formy rituálů.

Tento projekt vznikl v rámci soutěže pořádané ATPS (Asociací profesionálních techniků scénických umění) za účasti UHasselt (Universiteit Hasselt), Fine Arts Antverpy, Fine Arts Liège, ESA St-Luc z Liège, St-Luc Atelier a La Cambre jako vybrané školy.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Promotéři studentského projektu: Rafaelle Roux, Lucie Chauvin-Philippson, Mathis Parmentier a Félicie Decleire
Pedagog: Simon Siegmann
Belgie
Divadlo: ATPS (Association de Technicien·ne·s Professionnel·les du Spectacle–Association of Professional Performing Arts Technicians) [Belgie]
Collapse/Expand
Tradice a transgrese
Brazilský tým si pro studentskou výstavu stanovil podnětný úkol: venkovní prostory. Výstava měla být umístěna na ulici, na historickém tržišti. Přišli jsme o střechu, ale naše půda je genius loci pouličních trhů. Zrodila se myšlenka stanu.

Náš projekt převedl koncept stanu do scénografie. Řídil se jedinou zásadou: jednoduchostí bez zjednodušování. Sáhli jsme k tradicím našich předků, které nás spojují s divadlem. Ve svých počátcích, v řeckém divadle, byl stan první „scénografickou" konstrukcí: rituál, efemérnost, jarmark, nomádství, cirkusový stan, večírky, to vše je zde, splétá komplexy a fascinující kulturní zvraty. Otevřen čtyřem větrům; hranice mezi vnitřkem a vnějškem se stírají.

Vnímavý a zranitelný, mnohonásobný a spletitý, náš stan byl metaforou celé země. V kontrastu s jednoduchostí naší struktury jsou práce studentů – důvod výstavy – ceněny jako klenoty (RARE). Vznášejí se na totemech, nabízejí více úhlů pohledu a otevírají se různým významům. Kromě všech těchto prvků byl náš prostor vytvořen na počest velkého brazilského scénografa Tomáse Santa Rosy (1909–1956).

Představte si, že si někdo jako svůj obor vybere scénografii, divadlo a umění. Takový člověk by byl jistě vítán a začleněn do jedné z nejstarších uměleckých tradic, budovaných po staletí. Produkce divadelních znalostí a tvorba scénických prostor je jedním z nejúchvatnějších dobrodružství lidstva, alespoň takový je názor našeho kurátorského týmu. Tradice zahrnuje výzkum, experimentování, postupy, rituály a především záměr komunikovat s kolektivní či sociální skupinou – diváky.

Transgrese překračuje zavedené hranice a inauguruje nové vize, modely a paradigmata. Postupem času může být transgrese začleněna do tradice. Tradice je základním zdrojem a transgrese by měla hledat vztah k tomuto zdroji. Tradice a transgrese jsou vždy propojeny v čase a prostoru. Pojem RARE je nekonečný. Naším záměrem bylo reflektovat napětí a střety mezi tradicí a transgresí.

Kurátorský tým: Kurátorský tým: Bruna Christófaro (UFOP-Minas Gerais), Ézia Neves (Escola de Teatro e Dança da UFPA-Pará), Fernando Marés (Curitiba-PR), Guilherme Bonfanti (SP Escola de Teatro), Helô Cardoso (LAB IA-Unicamp), Ivam Cabral (SP Escola de Teatro), J. C. Serroni (SP Escola de Teatro/ Espaço Cenográfico), Luiz Fernando Lobo (Cia. Ensaio Aberto-RJ), Marcello Girotti Callas (UFRB-Bahia), Márcio Tadeu (SP Escola de Teatro/LAB IA-Unicamp), Paula De Paoli (SP Escola de Teatro/Faculdade Santa Marcelina), Rosana Rocha (Teatro-Escola Basileu França – GO), Telumi Hellen (SP Escola de Teatro), Tiago Bassani (UFPA-Pará) a Viviane Ramos (SP Escola de Teatro)
Kreativní tým: Technický tým: Alício Silva, Daniel Cantanhede, Igor B. Gomes, Hebrom Barbosa, Hélio Gonçalves and Wagner Almeida

SP Escola de Teatro – Centro de Formação das Artes do Palco
Brazílie
Divadlo: SP Escola de Teatro–Centro de Formação das Artes do Palco [Brazílie]
Kurátor: Bruna Christófaro, Kurátor: Ézia Neves, Kurátor: Fernando Marés, Kurátor: Guilherme Bonfanti, Kurátor: Helô Cardoso, Kurátor: Ivam Cabral, Kurátor: José Carlos Serroni, Kurátor: Luiz Fernando Lobo, Kurátor: Marcello Girotti Callas, Kurátor: Márcio Tadeu, Kurátor: Paula De Paoli, Kurátor: Rosana Rocha, Kurátor: Telumi Hellen, Kurátor: Tiago Bassani, Kurátor: Viviane Ramos
Collapse/Expand
Živé věci
Bulharský studentský pavilon Živé věci zkoumal předměty každodenní potřeby, které utvářejí estetiku trhu a procházejí proměnami a uměleckými interpretacemi. Diváci mohli vidět kolekci kostýmních instalací, které ožívají ve vizuální performanci. Každý kostým měl svou vlastní funkci a vyprávěl neobyčejný příběh.

Instalační performanci Živé věci kurátorsky připravili zástupci čtyř bulharských akademií a univerzit poskytujících vzdělání v oblasti scénického a kostýmního výtvarnictví. Na koncepci a tvorbě tohoto projektu pracovali studenti. Toto úsilí bylo reakcí na téma PQ23, které napomáhalo tvůrčím setkáním podporujícím silné a odvážné týmy. Týmová práce je v dnešní době vzácnou vlastností, přesto je pro práci scénografa zásadní. Chtěli jsme ji ctít a vážit si jí prostřednictvím naší společné práce.

Projekt zkoumal různé předměty denní potřeby, které předurčují prostor, a barvy, jež se nacházejí na bleším trhu. Nabídli jsme netradiční pohled na tyto předměty tím, že je považujeme za nedílnou součást různých kostýmních řešení. Obyčejné předměty, jako jsou popelnice, krabice, igelitové tašky, bedny na zeleninu a různé textilie, jsme zpracovali abstraktním způsobem. Kostýmy se staly prostředkem, kterým jsme tyto osobité instalace oživovaly. Zaměřili jsme na zkoumání předmětů prostřednictvím krátkých příběhů odvozených z jejich funkce.

Kostýmy byly antropomorfní sochy, které vyprávěly nekonvenční divadelní příběhy o životě na bleším trhu. Abstraktní vyprávění stavělo diváky do nečekaných situací a prostřednictvím site-specific přístupu sdílelo pohled umělců na sociální fenomény trhu. Vyprávění kostýmů bylo prezentováno prostředky současného scénického umění, aby byly překonány případné jazykové bariéry. Bleší trh je dynamický prostor, který funguje jako křižovatka různých kultur. Rozmanitost jeho obsahu a nečekané juxtapozice inspirovaly odvážné barvy a eklektické materiály kostýmních instalací, které ožily v našem pavilonu.

Kurátorský tým: Mihaela Dobreva, Boris Daltchev (National Academy of Arts Bulgaria), Daniela Nikolchova (National Academy of Theatre and Film Arts Bulgaria), Vessela Statkova (Academy of Music, Dance and Visual Arts Bulgaria) and Hristina Dyakova (New Bulgarian University)
Kreativní tým: Studenti National Academy of Theatre and Film Arts Bulgaria: Hristina Hristova, David Ilchev, Ivan Vulev, Mihaela Mihaylova, Iveta Milcheva, Zeyna Mansori, Lya Palikova, Simona Rupcheva, Niya Bozova, Izabela Hose and Nevena Ivanova
Studenti New Bulgarian University: Niya Grigorova, Emiliya Samuilova, Suzi Radichkova, Katerina Baburska, Poli Shishoeva, Aleksandra Ilieva, Lea Matich, Nikol Benvedi, Gergana Vasileva, Eliza Simeonova, Evdokia Popadinova, Ralitza Nikolova, Rosen Borisov, Yulia Vladimirova, Steliyan Kostadinov, Ioanna Laskova, Kristiyana Kostadinova, Elisaveta Karakoleva, Elena Vitanova, Gabriela Dukova and Desislava Ivanova
Studenti Academy of Music, Dance and Visual Arts Bulgaria: Nona Danovska, Zarina Marinova, Petra Dobrikova, Irina-Andre Chavushian, Simona Jivkova, Martin Atipov, Branislav Baltadjiev and Hristo Semerdjiev
Studenti National Academy of Arts Bulgaria: Elena Dimitrova, Samuil Siderov, Daniel Kirkov, Lilyana Petrova, Pavel Iliev, Aleks Sharkov, Aleksandra Chobanova, Veronika Todorova, Valentina Dincheva, Ilina Grozeva, Elena Ioneva, Simona Stoeva, Kaloyan Veshkov, Aleksandra Stoyanova, Maria-Emiliya Ivanova, Yana Grivishka, Masha Milkovich, Martina Koleva, Jenya Stavreva, Mihaela Trifonova and Kaya Ivanova
Bulharsko
Divadlo: National Academy of Arts Bulgaria [Bulharsko]
Divadlo: National Academy of Theatre and Film Arts Bulgaria [Bulharsko]
Divadlo: Academy of Music, Dance and Visual Arts Bulgaria [Bulharsko]
Divadlo: New Bulgarian University [Bulharsko]
Kurátor: Mihaela Dobreva, Kurátor: Boris Daltchev, Kurátor: Daniela Nikolchova, Kurátorka: Vesela Statkova, Kurátor: Hristina Dyakova
Collapse/Expand
Neklidné vody – Eaux Troubles
Ledovec byl naší metaforou pro výstavu Neklidné vody / Eaux Troubles jako znázornění vzniku naší země, ale také síly a odolnosti studentů, obyvatel země a toho, co je potřeba k budování komunity.

Ledovec je součástí toho, jak tato země vznikla, a pro Kanadu je nadále zdrojem sladké vody. Je metaforou toho, jak fungujeme v oblasti scénického umění. Na povrchu je představení, viditelné pouze pro diváky, ale pod povrchem (jevištěm) je mnoho lidí a hodin práce, které se podílejí na vytváření toho, co je vidět pouze na povrchu. Je to stejné jako s naší zemí – na povrchu je vidět jen něco, ale když se podíváte pod povrch, zjistíte, že je tam toho víc. Přišli jsme proto, abychom odhalili to, co možná není vidět, a to jak v procesu tvorby, tak v naší zemi. Tato výstava umožnila slyšet všechny hlasy a vyzvala veřejnost, aby se zabývala příběhy a tvarem ledovce. Aktivity v rámci výstavy i nadále rozšiřovaly komunitu studentů, kteří se pohybují v nových vodách (profesní kariéry).

Je důležitější než kdy jindy vyprávět příběhy, odhalovat naši historii a objevovat průsečíky s lidmi, zemí a vodou kolem nás. Bylo načase, abychom využili své vypravěčské schopnosti k ochraně našich zdrojů. Byla to pro nás příležitost vyjádřit podporu všem obyvatelům této země a dát hlas těm, kteří nemají slova nebo jejichž slova se ztratila na cestě.

Kanada je velká, obývaná různými kulturami a národy na postoupených i nepostoupených územích. Tato rozmanitost je jedním z našich největších bohatství. Příležitost zapojit se a navázat kontakt s profesionály v celosvětovém měřítku zlepšila vzdělání studentů a podnítila v nich kritické myšlení o jejich vlastní práci i o práci jejich vrstevníků z celého světa.


Kurátorský tým: Carla Orosz, Alex Gilbert a Raymond-Marius Boucher
Kreativní tým: Design a poradní členové: Katie Mooney, Tarique Lewis, Nicole E. Bell and Anne Sophie Gaudet
Kanada
Québec
Kurátor: Carla Orosz, Kurátor: Alex Gilbert, Kurátor: Raymond-Marius Boucher
Collapse/Expand
Zpěv Sybily
Každý zimní slunovrat začíná Zpěv Sybily. Sybila, klasická věštkyně, předpovídá budoucnost a oznamuje konec světa. Ukazuje svým posluchačům osud lidstva a ohlašuje příchod spasitele, který je ochrání před apokalypsou.

Zpěv Sybily není jen zpěvem trojhlasu mezi zdmi kostela, ale implikuje celou mizanscénu, která má zdůraznit výroční rituál. I přes svou zvláštnost se na některých místech liturgického kalendáře stále vyskytuje. V posledních letech byl oživen v Katalánsku.

Chtěli jsme návštěvníkům PQ představit Zpěv Sybily a podělit se s nimi o tento starobylý a jedinečný rituál. Místní a staletou událost v dialogu s kolektivní současností: dobou v permanentní krizi, která neustále čeká na definitivní konec, ale stále doufá v možnou záchranu. Budoucnost se vymyká dogmatům a každý si nyní může svobodně představit osud lidstva. V naší verzi rituálu tedy Sybilu nikdo neztělesňoval, ani nezazněl žádný prorocký zpěv. Sybilou tehdy mohl být kdokoli z nás.

Instalaci tvořil pevný bod v krajině, lešení připomínající zvonici. Tato konstrukce obsahovala mobilní prvek: Sybilin plášť, který visel z vrcholu konstrukce a připomínal zvon. Konstrukce byla opatřena chodníkem, který divákům umožnil vidět vnitřek tohoto pláště/zvonu zespodu. Závěsný prvek se spouštěl pouze několikrát denně. Právě během těchto rituálních okamžiků mohli někteří diváci přispět svou vlastní představou konce světa, zasahovat do daných obrazů apokalypsy a vlepit je do oděvu. Sibyla se tak stala jak individuálním, tak i kolektivním aktem.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Koncept a design: Quim Palmada Belda, Pol Roig Valldosera & Mireia Sintes Garcia
Vedoucí techniky: Mercè Lucchetti
Technická poradkyně: Vilma López
Katalánsko
Divadlo: Institut del Teatre and Institut Ramon Llull [Katalánsko]
Kurátor: Marta Rafa, Kurátor: Pau Masaló Llorà
Collapse/Expand
EDÉN
Eden byl koncipován jako performativní instalace, která nás uvedla do pohybu v přítomnosti a zároveň reflektovala naši minulost, provokovala k propojení všeho, co jsme se v dětství naučili o vlastenectví, s tím, jak v současnosti obýváme veřejné, komunitní a osobní prostory.

Eden byl performativní instalací, součástí úvahy o vzácnosti smyslu pro „patria“ („rodnou vlast”). Politické a společenské procesy posledních pěti let v Chile nepochybně přetvořily pojem „patria“ a ukázaly krizi našeho pocitu sounáležitosti. Eden zpochybnil symboly a názory spojené s „patria“, protože se zdá, že nikdy nebyla vysněným rájem. Je to propast, z níž se vynořuje otázka: “Co je patria?”, která proměňuje prostor instalace ve výzvu pro diváky, aby odhalili svůj vlastní vztah k paměti a obsahu tohoto pojmu.

Eden se zrodil z touhy manifestovat na reprezentační a scénické úrovni významový posun, který přenesení z ulice do metapříběhů vyvolalo. Aktivní pohyb povstání nás přiměl přejít z jednoho stavu do druhého a dát nový význam našim subjektivitám ve vztahu k tomu, co jsme znali jako „patria“. Odtud jsme začali spojovat řadu otázek, které se v normativním učení našeho dětství neobjevovaly, jako je pluralita našeho území, feminismus a hluboké odmítnutí neoliberálního projektu.

Vizuálním odkazem, který převládal v naší instalaci na stánku, byly obrazy vzniklé během protivládních nepokojů v říjnu 2019. Hlavními prostředky byly stěna, syntéza podstavce a zelené plátno. Výsledkem těchto prostředků bylo instalační dílo, které se měnilo podle akcí vzniklých v souvislosti se třemi etapami: školstvím, rezignací a zpochybněním smyslu patrie, v nichž vznikaly performativní akce. Souběžně vznikl prostor pro rozhovory s účastníky, s cílem vytvořit audiovizuální archiv toho, jak a které vzpomínky vytvářejí naši představu o „patria”.



Kurátorský tým: Estudiantes Diseño Teatral
Kreativní tým: Režisérka/performerka: Zoe Hihler
Umělecká ředitelka/performer: Isidora González Díaz
Performerka: Monserrat Cavieres Palacios
Technická manažerka/performerka: Viviana Araya Valenzuela
Producentka/performerka: Isadora Guital Rodríguez
Scénář/performer: Catrián Ochoa Marchant
Průvodkyně: Ana Luisa Campusano Torres a Katiuska Valenzuela Castillo
Akademická asistentka: Laura Zavala
Asistence/performer: Isidora Paéz
Chile
Divadlo: Universidad de Chile [Chile]
Collapse/Expand
Mezi
V Číně jezdí každý den po ulicích téměř 5 milionů lidí na elektrických rozvážkových tříkolkách. Tento fenomén nastal po rychlém rozvoji internetové ekonomiky a nyní jsou všude bez ohledu na počasí a stávají se jedinečnou krajinou této země. Během pandemie byly záchrannými lany každodenního zásobování pro lidi, kteří uvízli ve svých domovech.

Do výstavních prostor vjely čtyři dodávkové tříkolky naložené studentskými pracemi. Studenti pak na tříkolky malovali, fotografovali a mazali různý obsah, což se opakovalo každý den, dokud se z pořízených snímků nevytvořila stop-motion animace. „Chtěli jsme vhodnou formou spojit všechny aspekty zkoumané na této výstavě, včetně krajiny naší doby, času, naší představivosti a pochybností, iluze, přítomnosti a interakce divadla, zániku a hmatatelnosti performancí a nových možností venkovní výstavy.“


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Instruktor výstavního designu: Tan Zeen
Designérský tým: Yin Siya, Hu Tingting, Guo Linli, Jiang Liwan, Gao Min, Ma Zhixin, Zhang Hanxi
Čína
Collapse/Expand
PUNTOS DE FUGA
Ženy ze Střední Ameriky stále častěji migrují samy kvůli faktorům, jako je genderově podmíněné násilí, rasismus, nedostatek příležitostí a chudoba.

Migrační proces mnoha středoamerických žen je poznamenán mnoha formami násilí. Faktory jako nezaměstnanost, genderově podmíněné násilí, rasismus, nedostatek příležitostí a chudoba ovlivňují nárůst migračních toků do zemí globálního severu za lepšími podmínkami a příležitostmi. „Ženy představují 48 % mezinárodních migrantů na celém světě a stále více žen migruje samo… Rostoucí počet samostatně migrujících žen se často označuje jako ‚feminizace migrace‘.”(IOM – International Organization for Migration)

Tento středoamerický bod mizení je zkušeností, která charakterizuje náš region. Projekt Puntos de fuga: Migrace středoamerických žen se snažil reflektovat tři fáze migračního procesu žen ve Střední Americe: odchod, tranzit a příchod, vyprávět příběh jedné ženy, který by mohl být příběhem mnoha dalších, prostřednictvím tří optických animačních artefaktů. Tyto artefakty, nazývané zoetropy, ilustrovaly tři příběhy za doprovodu zvukového vyprávění a hudby.


Kurátorský tým: Carlos Schmidt, Felipe Da Silva, Jennifer Cob and Michelle Canales
Kreativní tým: Manažerka projektu: Alejandra Ménez Ramírez
Designéři: Mario Alberto Arias Leitón, Amanda Méndez Ramírez, Heidy Ulloa Jiménez, Paula Morales Vivas, Julio Larios Torres, Alejandro Alcázar Fallas, Laureana Vargas Paniagua a María José Nuñez
Kostarika
Divadlo: La MAE (Memoria de Las Artes Escenicas) [Kostarika]
Kurátor: Carlos Schmidt, Kurátor: Felipe Da Silva, Kurátor: Jennifer Cob, Kurátor: Michelle Canales
Collapse/Expand
Otřesen, ale nezlomen
Studentská výstava byla inspirována zemětřesením, které nastalo v Záhřebu v letech 1880 a 2020. Zkoumala jedinečného ducha, vzpomínky a znalosti fyzicky i symbolicky zakotvené ve městě a jeho obyvatelích. Snažila se využít design performance jako nástroj k oživení kolektivních a osobních zkušeností.

Design performance prozkoumal kulturní znalosti prostoru, příběhy a vzpomínky, které se skrývají za různými veřejnými budovami a místy, stejně jako soukromými domy poškozenými zemětřesením, a použil je jako inspiraci nebo výchozí bod pro návrh. Obsah, materiál, forma, konstrukce a další prvky odkazují nebo ztělesňují individuální či kolektivní vzpomínky, historické, kulturní nebo národní identity, místní nebo městské představy, intimní a osobní, veřejné a kolektivní představy o městské krajině, historii, lidech, umělcích. Návrh zvažoval, interpretoval a nechal prolínat různé vrstvy historie a různé aspekty současného života, včetně intimních i veřejných pocitů místa, s cílem být kulturně i sociálně inkluzivní.

Labyrintový design výstavního prostoru se v součinnosti a aktivní souhře s prvky kostýmního designu snažil zapojit diváky do snového, zpětného a současného, pohlcujícího zážitku z města a jeho obyvatel. Různé roviny, vizuální, sluchová a hmatová, společně vyprávěly příběh o náročné události a životní změně, díky níž si člověk více uvědomuje minulost, váží si přítomnosti a doufá v budoucnost.

Scénografický návrh zahrnoval jak moderní materiály, tak historické artefakty, zbytky z míst poškozených zemětřesením nebo opuštěné na ulicích během procesu obnovy poškozených budov a prostor (vyřazené předměty, oblečení…), dokonce i obalový materiál používaný k ukládání a přepravě uměleckých děl a osobních věcí. Byly mezi nimi i designové prvky vystavené přírodním živlům v otevřeném prostoru, tj. vlivu či stop slunce, deště apod., ty byly brány jako součást konceptuálního zázemí a tvůrčího procesu odhalujícího křehkost i trvanlivost zobrazených prostor a vyprávěných příběhů


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Mentoring a design výstavy/Faculty of Textile Technology, University of Zagreb: Ivana Bakal a Đurđica Kocijančić
Mentoring a design výstavy/Academy of Applied Arts, University of Rijeka: Lara Badurina a Stefano Katunar
Studenti/University of Zagreb, Faculty of Textile Technology, Department of Textile and Clothing Design, Costume Design, Graduate Course, 2nd Year: Sara Bardić, Teodora Cerovac, Sofija Curiš, Josip Đerek, Ema Marković-Imbrija a Ana Roko; Post-Graduate Course, 1st year: Lucija Agić
Studenti/University of Rijeka, Academy of Applied Arts, Orientation – Design for Theatre and Film, Graduate Study of Applied Arts, 1st Year: Mia Naletina, Mateja Ozmec, Bea Repanić Žerjav a Ana Slivonja

Organizátor: ULUPUH – Croatian Association of Artists of Applied Arts
Partneři: Faculty of Textile Technology, University of Zagreb & Academy of Applied Arts, University of Rijeka
Chorvatsko
Divadlo: ULUPUH–Croatian Association of Artists of Applied Arts [Chorvatsko]
Kurátor: Ivana Bakal, Kurátor: Martina Petranović
Collapse/Expand
Obálkové divadlo
Základem konceptu Obálkového divadla byla tvorba inscenací, které se vejdou do standardní obálky formátu C5. Expozice měla podobu poštovní přepážky, u které se dalo obálkové divadlo zakoupit a odeslat je. Vystavené inscenace vytvořili studenti českých uměleckých škol. Projekt nahlížel scénografii jako možnost spolupráce tvůrce s divákem.

Obálkové divadlo byl koncept, který umožnil přímo se podílet na neprobádaném formátu divadla: adresát ho mohl po obdržení dopisu zahrát sám pro sebe nebo pro svoji rodinu a přátele. Obálkové divadlo bylo organizovanou výzvou k performování – ať už soukromému, nebo sdílenému. Výtvarným prostředkem nebyla pouze grafika, kterou byl obsah obálky zpracován. Scénografickou pestrost a jedinečnost vnesl do Obálkového divadla také samotný divák-herec, který mohl v návaznosti na instrukce používat pro scénu a rekvizity předměty z vlastní každodennosti (například misku, kámen, lampu…). Vznikla tak jedna inscenace v mnoha jedinečných podobách, a přitom ukotvená v jednoduchém a srozumitelném rámci.

Tímto zdánlivě radikálně „analogovým" přístupem jsme chtěli reagovat na výzvu kurátorského týmu PQ k citlivému přístupu k digitálním médiím v umělecké práci. Pošta je v tomto ohledu pozoruhodnou institucí: k tomu, aby byl lidský dotek na papíře přenesen, je už dnes samozřejmě zapotřebí mnoha digitalizovaných systémů, nakonec ale dopis do schránky při jeho odeslání i doručení vhazuje lidská ruka.

Expozice měla podobu poštovní přepážky, kde obsluha tiskla a prodávala obálkové divadlo. Uvnitř budovy se nacházela výstavní místnost, v níž byly rozestavěné jednotlivé „inscenace". Ty byly vybrány na základě výzvy, do které své návrhy přihlásili studenti českých uměleckých škol. Návštěvníci měli možnost si jednotlivá obálková divadla prohlédnout, vyzkoušet a vybrat si. Vybrané divadlo si pak mohli u pultu zakoupit, vložit do obálky a na místě vhodit přímo do poštovní schránky. Její obsah pak „personál" odeslal adresátům.


Kurátorský tým: Jakub Šulík, Johana Bártová, Anna Prstková, Adam Páník a Tereza Havlová
Kreativní tým: Produkce: Alexandra Niedomanská
Česká republika
Divadlo: Academy of Performing Arts in Prague–Department of Alternative and Puppet Theatre [Česká republika]
Kurátor: Jakub Šulík, Kurátorka: Johana Bártová, Kurátorka: Anna Prstková, Kurátor: Adam Páník, Kurátorka: Tereza Havlová
Collapse/Expand
Laboratoř figurativního myšlení: Máš jenom okamžik
Cílem projektu bylo vytvářet před zraky diváků funkční umělecké kompozice a zároveň provádět tvůrčí výzkum kolektivní paměti chutí, z nichž většina je neznámá a nevědomá. Byla to kolekce, která nevznikala vytvářením nových objektů, ale nastavováním jeviště pro nekonečné množství kombinací z různých prvků okolní reality.

Dekonstruovaná módní hra Máš jenom okamžik byla své podstatě anti-módní. Hra byla založena na smyslu pro kompozici, rychlosti a odvaze rozhodovat se. Účastníci hry měli v průměru 1 minutu na to, aby naživo na jevišti vytvořili outfit, který byl nejen inspirován estetickými kánony, ale pohrával si i s dekonstruovanými formami a asociativními barvami, siluetami a rytmickými volbami. Tato technika byla poprvé uvedena do praxe před několika lety a experimentovalo se s ní na různých místech, aby se zdokumentovaly postupné změny a vliv daného okamžiku na vytvořené kompozice.

Zpochybnili jsme rostoucí tlak na zjednodušení mezilidské komunikace a vládu slovního popisu jako hlavního prostředku „mainstreamové komunikace", záměrně jsme zvolili jinou cestu. Cílem Laboratoře figurativního myšlení bylo zkoumat nejazykové formy komunikace prostřednictvím výtvarného umění.

Jednalo se o sbírku, která se neprosazovala vytvářením nových předmětů, nýbrž nastavováním scény pro nekonečné množství kombinací různých prvků, provokujících radost z objevování a možnost účasti na kolektivních rozhovorech. Rozhodnutí vytvořit kompozice z recyklovaných kusů bylo principiální.

Laboratoř figurativního myšlení (sídlící na Estonské akademii umění) strávila dva roky před PQ23 sbíráním předmětů ze své okolní reality, analýzou informací, které obsahují, a jejich (re)konceptualizací na různých významových úrovních. Každý předmět, který nás obklopuje, má barvu, formu, hmotnost a texturu, a disponuje tedy různým asociativním a vizuálně-sémiotickým potenciálem. Výsledek kompozic, které se odehrávaly na jevišti, bylo možno chápat jako sebereflexi mladých umělců i jako periodicky obnovované a vyvíjející se dílo současného umění.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Umělci: Anita Kremm, Linda Mai Kari, Kristel Zimmer, Liisamari Viik
Technici: Riin Maide, Madlen Hirtentreu, Rommi Ruttas
Estonsko
Divadlo: Eesti Kunstiakadeemia (Estonian Academy of Arts) [Estonsko]
Kurátorka: Ene-Liis Semper
Collapse/Expand
Suo, Silent, Disco
„Proč se stále zasekáváme?“ Suo, Silent, Disco je dílo, které spojilo stopy vzácného, typického a kontroverzního finského „suo” (bažina, močál nebo rašeliniště) do lehkého fyzikálního experimentu. Účastníci byli vyzváni ke sdílení hravého a audiovizuálního prostoru lepkavého neznáma.

Moje gumová bota uvízla v lepkavé krajině. Byl teplý a něžný letní den. Toto místo obývalo množství ptáků a drobného hmyzu, zatímco já, pouhý návštěvník, jsem se brodil neznámem. V uších mě šimraly bzučivé zvuky. Šel jsem dál a dál, pořád jsem se zasekával. Měl jsem strach, protože mi bylo řečeno, že sem nemám chodit sám. Udělal jsem si přestávku a posadil se na trs trávy. Obklopila mě vůně bahenního čaje. Najednou na zem spadla borová šiška. Přemýšlel jsem, jak dlouho bude trvat, než se rozloží a splyne s různými těly rostlin a živočichů. Pod hladinou se vařilo něco neznámého.

Performance Suo, Silent, Disco vznikla na základě různých zážitků a představ o krajině suo, která pokrývá téměř třetinu rozlohy Finska. Přestože dílo přistupuje k tématu z hravého a srdečného hlediska, kulturní a politické aspekty oblastí suo jsou kontroverzní. Suo fungují jako velké úložiště uhlíku, ale již několik desetiletí jsou vážně ohroženy odvodňováním a těžbou rašeliny. Tyto lidské činnosti vytvářejí obrovské emise a poškozují ekosystémy. Když toto všechno víme, proč se stále zasekáváme?

Performanci Suo, Silent, Disco spolupořádaly Divadelní akademie Univerzity umění v Helsinkách a Škola umění, designu a architektury Univerzity Aalto.


Kurátorský tým: Kurátorský tým: Divadelní akademie Univerzity umění v Helsinkách (Uniarts Helsinki) – Kimmo Karjunen, Liisa Ikonen, Tomi Humalisto, Jari Kauppinen, Tuomas Fränti, Jokke Heikkilä, Elina Lifländer & Škola umění, designu a architektury Univerzity Aalto (Aalto ARTS) – Sofia Pantouvaki and Susanna Suurla
Kreativní tým: Studenti kostýmního designu (Aalto ARTS): Hugo Enkenberg, Mirei Kato, Meme Korhonen a Hilla Ruuska
Studenti světelného designu (Uniarts Helsinki): Lyydia Johansson, Aku Lahti, Alina Pajula, Ville Tolvanen, Joakim Udd a Outi Vedenpää
Studenti designu performativních umění a scénografie (Uniarts Helsinki): Ruusa Johansson, Mikko Salminen and Aino Väisänen
Studenti zvukoého designu (Uniarts Helsinki): Aino Juutilainen, Pauli Kotilainen a Timo Tikka
Finsko
Divadlo: Theatre Academy of the University of the Arts Helsinki (Taideyliopiston Teatterikorkeakoulu) [Finsko]
Divadlo: Aalto University School of Arts, Design and Architecture (Aalto-yliopiston taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu) [Finsko]
Kurátor: Kimmo Karjunen, Kurátor: Liisa Ikonen, Kurátor: Tomi Humalisto, Kurátor: Jari Kauppinen, Kurátor: Tuomas Fränti, Kurátor: Jokke Heikkilä, Kurátor: Elina Lifländer, Kurátor: Sofia Pantouvaki, Kurátor: Susanna Suurla
Collapse/Expand
VODA NÁM NEPATŘÍ
Devátá škola představila městskou instalaci objektu kašny – narativní figuraci ztraceného pramene – zkoumající jak nedostatek vodních zdrojů, tak nedostatek lidského spojení. Jaký rozhovor můžeme vést s vodou, kterou neovládáme?

Ve snaze potvrdit archetypální symbol fontány byl pavilon, díky svému centrálnímu umístění, navržen jako městský orientační bod, jako místo útočiště příznivé pro sociální vazby a setkávání. Byl otevřený na všechny strany, stal se prostorem volného pohybu, kde se návštěvníci mohli toulat a jejich setkání přerušovaly porézními zavěšenými materiály. Instalace byla citlivou mapou všech možných cest, kterými se voda může ubírat, byl to smyslový prostor, který oslovuje dotek a paměť rukou. Byl koncipována vertikálně, prolínal přírodní filtrační objekty propojené uzavřeným systémem kapilarity a vytvářel strukturu, v níž je voda neviditelná, a přesto všudypřítomná. Scénografie pojatá ve strohé optice biologických surovin, existujících a okolních, zvala návštěvníka k sérii experimentů, které aktivovaly fontánu a rozvíjely slovní zásobu týkající se vody, aby ji uchopil empirickým způsobem.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Devátou školu tvoří Sarah Barzic, École du Théâtre national de Strasbourg - TNS, Štrasburk, Julia Hladun, École nationale supérieure d'architecture Paris La Villette, Paříž, Hortense Gavriloff, École nationale supérieure d'architecture de Nantes - Ensa, Nantes, Blandine Granier, École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre - ENSATT, Lyon, Saymon Stasiak, École nationale supérieure d'architecture Paris-Malaquais, Paříž, Christianne Pit, École nationale supérieure des Arts Décoratifs - EnsAD, Paříž, Perrine Pateyron, Haute école des arts du Rhin - HEAR, Štrasburk.

Zvláštní poděkování patří Céline Pelcé, která je „kmotrou" projektu a Atelieru Blam.
Ve spolupráci s: Collectif MxM, Fonds de dotation Verrecchia, Maison Jacques Copeau, Theâtre Monfort.
Francie
Divadlo: ARTCENA (Centre national des arts du cirque, de la rue et du théâtre) [Francie]
Kurátor: Nina Chalot, Kurátor: Cyril Teste
Collapse/Expand
Krabice
Když svět čelí válce, myšlenky umělců se stávají jejími zbraněmi. Na mezinárodní platformě sdílené s tisíci lidmi získávají umělecká díla zvláštní sílu. Jedinečná instalace z krabic na zbraně a vláken interagovala s diváky, denně měníla tvar, měřítko a kontext prostřednictvím jejich dotyků a komunikace.

Thanatos, uvězněný v krabicích od zbraní, se proměňuje v měkký povrch, obalený pláštěm z příze. Toto vlákno, které archetypálně symbolizuje zrození, osud, transformaci a vztah, se snažilo modifikovat reálný prostor v oblast spojení. Vázaná ženskými, nadpřirozenými, liminálními bytostmi, je nit vnímána jako spojnice mezi světy, způsob pohybu mezi vrstvami kosmu/psyché. Připomíná potomka země Kolchidy (část Gruzie), Ariadnu a její nit – spolehlivého průvodce v obtížné situaci, z říše temnoty do světla. Připomíná také unikátní nález nejstarších lněných vláken, starých 34 000 let, v jeskyni Dzudzuana v Gruzii, který ukázal, že vlákna byla nejen splétána, ale mnohá i barvena, a podobně tomu bylo také před 29 000 lety v české lokalitě Dolní Věstonice, kde byly objeveny staré otisky vláken.

Tak se dotkněte vlákna… Odhalí něco tak nehmatatelného: neviditelné vazby na čas, naše vzpomínky, obavy, sny, historii, emoce, naděje… a zvuk ručně vyrobené instalace se jeví jako polyfonie spojující zvuky hudebních skladeb a reality.

Gruzínská studentská výstava se jako platforma politických, etických myšlenek a reflexe informací, které se po staletí hromadily v národní paměti, stala ve válečném a postpandemickém světě katalyzátorem, aby vytvořila společné místo pro sdílení, vnímání, „dotýkání”… Jako reakce na otevřený prostor trhu, v multismyslovém prostředí, je proces transformace unikátního kulturního poznání do vzácného scénografického a performativního zážitku dovršeného diváky. Mýtus a realita, osobní a univerzální se prolínají. Prostřednictvím forem, materiálů, zvuků a vůní spojených s minulostí i současností země chce tento prostor otevřít potenciál pro diskusi o aktuálních problémech, možnostech a zásadních otázkách, „jak přežít a chránit to, na čem záleží”.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Umělci: Kato Gelashvili, Giorgi Gorgiashvili, Elene Rukhadze, Tatia Modebadze, Mariam Kharaishvili, Achiko Shamakhia, Ketevan Nikoladze, Ketevan Gunia
Ředitel školy: Georgi Alexi-Meskhishvili
Koordinátor projektu: Shota Bagalishvili
Manažer projektu: Vata Mataradze
Gruzie
Divadlo: Rustaveli National Theatre [Gruzie]
Divadlo: Gogi Meskhishvili Design School [Gruzie]
Collapse/Expand
POV PQ
Mnozí z nás odpovídají na otázku „Co je to jeviště?” různými krásnými a poutavými způsoby. V naší neklidné době však chceme vědět, pro koho jeviště stavíme. Kdo potřebuje bezpečí a kdo potřebuje prostor a čas, aby mohl vyjádřit svůj názor?

Pro POV PQ se studenti oboru scénické a kostýmní výtvarnictví spojili s katedrou imerzivních médií na Technické univerzitě v Drážďanech a vytvořili centrum, které usiluje o prolomení fyzických hranic a vytvoření nových spojení. Německý studentský pavilon v Holešovické tržnici po dobu trvání výstavy kurátoroval studentský tým, který nejenže navázal úzké vazby s místní subkulturou a prohloubil tak česko-německé pouto, ale také streamoval ze světa do Prahy a z Prahy do světa. Unikátní prostory a genius loci jsou digitální mýty na celosvětové internetové sítí, když se stanou zdrojem inspirace.

Pod vedením mezinárodně uznávané spisovatelky a režisérky Thedy Nilsson-Eicke a ve spolupráci s tvůrcem instalací Julianem Eickem vytvořila skupina formy „happeningů”, které překlenuly a propojily fyzický a digitální prostor.

Kurátorský tým:
Kreativní tým: Ko-kurátoři: Vivienne Amm, Mücella Cetinkaya, Chiara Doniselli, Julian Eicke, Till Lukas Fiedler, Antonia Gerdes, Björn Glawe, Leandra Hak, Knut Klaßen, Henning Kubatzsch, Henry Leidel, LI Sichi, Prof. Matthew McGinity, Agathe McQueen, Charlotte Panzner, Justus Splitt and Zara Stahn
Německo
Divadlo: HfBK Dresden (Hochschule für Bildende Künste Dresden) [Německo]
Divadlo: TU Dresden (Technische Universität Dresden) [Německo]
Divadlo: Studio Nilsson-Eicke [Německo]
Collapse/Expand
Přehodnocování měst: Místa performancí a příběhy odolnosti
Řecká studentská výstava odrážela různá místa a činitele prostřednictvím rozmanité mezioborové perspektivy (čtyři města, deset zúčastněných kateder). Vyzdvihla městský prostor jako sdílené místo pro performance, přehodnotila města jako živé archivy zkušeností a událostí, inspiraci pro umělecké vyjádření, veřejné intervence a bohaté zdroje místních znalostí.

Příspěvek byl rozsáhlý co do rozsahu, záběru a zaměření designu, byl výsledkem pečlivé a nápadité reakce na otevřenou výzvu k účasti řeckých studentů a na formulované téma: Přehodnocování měst: místa performancí a příběhy odolnosti. Bohatý a rozmanitý nabízený materiál svědčil o mnoha různých pedagogických přístupech ke studiu scénografie, od architektonického designu a výtvarného umění přes divadlo a performativní umění až po digitální a filmové přístupy. Abychom shrnuli tuto panoramatickou perspektivu, pavilon do značné míry odrážel interdisciplinární a rozšířenou filozofii a praxi scénografie. V tomto kontextu si výstava kladla za cíl vykreslit performativní mapování čtyř historických měst, v nichž zúčastněné školy sídlily, aby poskytly obecný prostorový, narativní a dramaturgický rámec.

Města se svými odlišnými mnohovrstevnatými a spornými dějinami se vynořila ve svých postupných proměnách. Na jihu Řecka se nachází Nafplio se svou neoklasicistní architekturou, v centru Atény, starověké palimpsestové město v neustálé proměně a pohybu, na severu multikulturní Soluň a dále na západě Florina, pohraniční město bohaté na kontrasty. Stejně důležité je performativní využití prostoru v celkovém designu venkovního výstavního prostoru, Stan Stage. Tato lehká, smontovaná, polymorfní kovová konstrukce byla navržena tak, aby fungovala jako deštník, doslova i metaforicky, pod který se vejdou různé exponáty a performativní akce. Každá škola představila svá umělecká díla (včetně živé performance a/nebo videa), přičemž využila stanovou konstrukci a její okolí jakkoli představitelným performativním způsobem. Téma i koncepce návrhu upřednostňovaly znalost místních podmínek, využití veřejného prostoru jako místa pro performance, flexibilní inscenace a étos spolupráce, které jsou klíčové zásadní pro udržitelnou budoucnost scénografie a performativního designu.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Redakce katalogu a webových stránek studentské výstavy: Maria Konomi a Ilia Lakidou
Design výstavního prostoru: Lila Karakosta
Autoři tématu (v abecedním pořadí): Angeliki Avgitidou, Lila Karakosta, Maria Konomi a Athena Stourna
Organizační dohled: Maria Konomi a Ilia Lakidou
Návrh webových stránek WIX: Ilia Lakidou
Grafický design (logo, katalog, web, bannery): Panos Andrianos
Návrh QR kódu: Loukia Martha
Katedra divadelních studií, Národní a Kapodistrijská univerzita v Aténách (NKUA): Maria Konomi, odborná asistentka pro scénografii a kostýmní výtvarnictví, a Dr. Ilia Lakidou, laboratorní pedagogický pracovník.
Katedra výtvarných umění, Athénská škola výtvarných umění v Athénách (ASFA): Lili Pezanou, profesorka v oboru scénografie
Škola architektury, Národní technická univerzita v Aténách (NTUA): Stavros Gyftopoulos, docent; David Negrin, odborný asistent/doktorand (NTUA); Menelaos Karantzas, odborný asistent/doktorand (NKUA)
Katedra architektury interiérů, Západoattická univerzita (UNIWA): Maria Moira, docentka a Myrsini Vounatsou, odborná asistentka, Katedra fotografie a audiovizuálního umění, UNIWA.
Laboratoř scénografie v Aténách (LSA): Maria Haniotaki, vedoucí studia
Škola dramatu, Fakulta výtvarných umění, Aristotelova univerzita v Soluni (AUTH): Lila Karakosta, profesorka scénografie
Filmová škola, Fakulta výtvarných umění, Aristotelova univerzita v Soluni (AUTH): Antonis Daglidis, profesor výtvarné režie a kostýmního výtvarnictví
Katedra divadelních studií, Peloponéská univerzita (UOP): Assi Dimitrolopoulou, speciální pedagogický pracovník
Katedra scénických a digitálních umění, Peloponéská univerzita (UOP): Athina Stourna, odborná asistentka a Bill Psarras, odborný asistent
Katedra výtvarných a užitých umění, Univerzita Západní Makedonie (UOWM): Angeliki Avgitidou, docentka
Řecko
Divadlo: Hellenic Festival S.A. [Řecko]
Kurátor: Lila Karakosta, Kurátor: Maria Konomi
Collapse/Expand
Skladiště
Jste spokojeni se současnou situací? To je otázka k zamyšlení. Každý má svůj vlastní způsob života a cíle a každé město má svůj režim fungování a pravidla. Někdy se můžeme cítit ztraceni nebo nespokojeni. Pokud však můžeme současnou situaci změnit, co budeme dělat dál? Prosíme, vytvořte si svou situaci.

Sbírka – V posledních čtyřech letech bylo kvůli pandemii zrušeno mnoho divadelních představení. Nebyla odehrána veřejnosti. V koloběhu neustálého tvoření, navrhování a zkoušení bez představení se objevilo několik nových úhlů pohledu: Mohou být představení stále nazývána představeními, když nejsou prezentována divákům? Pokud ne, co jsme za poslední čtyři roky vytvořili? Mohou být inscenace, které nebyly uvedeny, jen tak zapomenuty? Mohou být divadelní díla, která byla uvedena, znovu představena divákům formou výstavy?

Transformace – Umělci shromáždili několik fragmentů z různých inscenací; mohl to být návrh, který se zrodil ze hry, nápad na divadelní inscenaci nebo koncept vzniklý při realizaci inscenace. Tyto fragmenty ztratily svou funkci a význam v důsledku zrušení nebo derniérou původní inscenace (byly to produkty zrozené pro příslušnou inscenaci). „Tyto fragmenty nepovažujeme za odpad. Naopak, stávají se protagonisty samotného díla, osvobozují se od omezení původních inscenací a dávají vzniknout novému životu.“

Prezentace – Studentská výstava Hongkongu na PQ23 se proměnila ve skladiště, kde bylo prezentováno téma fragmentů, které po sobě zanechaly minulé inscenace. Umělci přizpůsobili každému fragmentu způsob prezentace, aby dali těmto potenciálně cenným dílům šanci na znovuzrození.


Kurátorský tým: Fan Ho Yin, Vickie Tang & Rita Ngai
Kreativní tým:
Hongkong
Divadlo: The Hong Kong Association of Theatre Technicians & Scenographers [Hongkong]
Kurátor: Fan Ho Yin, Kurátor: Vickie Tang, Kurátor: Rita Ngai
Collapse/Expand
Kam kráčíme?
V roce 2023 oslavíme 200. výročí narození Imre Madácha. Jeho hra Tragédie člověka je jedním z RARE (vzácných) mistrovských děl maďarského dramatu. Cílem projektu bylo ztvárnit putování hlavního hrdiny pomocí instalace připomínající labyrint.

Hra Tragédie člověka, vydaná v roce 1862, je hluboce zakořeněná v maďarské literární historii, má však silný mezinárodní význam. Ve hře, která se zamýšlí se nad osudem lidstva, biblický Adam, toužící po poznání, pod vedením Lucifera prochází scénami světových dějin a v každé z nich se setkává s Evou, ale ve velmi odlišných rolích. Každá epocha si myslí, že vyřešila problémy té předchozí, jen aby našla nové. Poté, co projdou starověkými Aténami, Římem a Egyptem, navštíví cestovatelé časem Konstantinopol v době křížových výprav, Prahu v období baroka a Paříž během Francouzské revoluce. Do Londýna se dostanou v době, ve které dramatik žil, poté cestují do futuristické Falansterie a dokonce do vesmíru, aby se stali svědky smutného konce lidské civilizace na severním pólu.

Instalaci koncipovali studenti scénografie ze tří maďarských univerzit (Maďarské univerzity výtvarných umění, Rippl-Rónaiova institutu umění a divadla MATE a Univerzity umění a designu Moholy-Nagy). Navrhli ji jako labyrint, neboť jeho ikonografii považují za podobnou Adamovu putování určujícími epochami lidských dějin ve hře. Jejich labyrint se však od tradičního labyrintu liší tím, že po dosažení středu dojde k důležitému setkání nebo prozření, které změní náš původní stav. Zde Adam bloudil průhledným, neustále se pohybujícím labyrintem bez středu, kde se setkával s útržky života, které odhalovaly jen malou část. Tyto fragmenty pohybu byly snímány kamerami instalovanými nad labyrintem a zobrazovány návštěvníkům venku na obrazovkách umístěných po obou stranách instalace. Labyrint tak věrně modeloval současný stav našeho světa: vždy vidíme jen fragment daného dne, a právě ten konstruuje a dekonstruuje náš každodenní život.


Kurátorský tým: Kurátorský tým: Dániel Cseh (MOME – Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest), Győző Herédi (MATE – Rippl-Rónai Institute of Arts and Theatre, Kaposvár), Gabriella Kiss (MKE – Hungarian University of Fine Arts, Budapest), Zsuzsa Molnár (MATE – Rippl-Rónai Institute of Arts and Theatre, Kaposvár), Attila Pálfalusi (MOME – Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest), Balázs Sánta (MOME – Moholy-Nagy University of Art and Design and MKE – Hungarian University of Fine Arts, Budapest), Kató Somos (MOME – Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest) a Edit Zeke (MKE – Hungarian University of Fine Arts, Budapest)
Kreativní tým: Studenti (MKE): Mira Ágfay, Marcell Baranyai, Sára Bazsányi, Johanna Csonka, Nóra Hegyessy, Hanna
Masznyik, Sára Miriam Nagy, Zsófia Osgyányi, Réka Osvárt, Minna Szolnoki, Kata Bense, Hanna Erős,
Réka Fülöp, Zsófia Jákóhalmi, Csenge Juhos-Kiss, Alíz Kovács, Betti Tóth-Király and Borbála Zatykó
Studenti (MATE): Bettina Bessenyei, Liza Andi, Henrietta Kis, Luca Kertész, Péter Söllei, Zsófia
Dulácska, Klaudia Olasz, Eszter Farkas, Dominika Fóris and Csenge Szabó
Studenti (MOME): Marcell Almási, Martina Csillik, Debóra Demeter, Adrienn Horváth, Boglárka Kis,
Emili Pálinkás-Szűcs, Krisztián Polónyi-Gyuricza, Nóra Siteri, Ákos Székely and Flóra Zelenai
Kontrukce: FÉMÉPÍTŐ Kft.
Maďarsko
Divadlo: Hungarian Theatre Museum and Institute (OSZMI) [Maďarsko]
Kurátor: Dániel Cseh, Kurátor: Győző Herédi, Kurátor: Gabriella Kiss, Kurátorka: Zsuzsa Molnár, Kurátor: Attila Pálfalusi, Kurátor: Balázs Sánta, Kurátor: Kató Somos, Kurátorka: Edit Zeke
Collapse/Expand
Za barikádami: Příběh o RARE (jedinečném) ostrově
Irská studentská výstava na PQ23 byla koncipována jako celoostrovní a účastnily se jí skupiny studentů z Irské republiky i Severního Irska. Po 30 letech brutálního konfliktu vedl mírový proces k 25 letům stability a prosperity pro celý irský ostrov.

Kulturní renesance se odehrála napříč hranicemi mezi oběma státy, skrz ně a někdy i proti nim. Koprodukce a divadelní experimenty umělců z obou stran hranice se staly běžnou záležitostí. Hranice samotná, která je zároveň hmatatelná a problematická, ale také liminální, imaginární a opředená historií, je často využívána jako námět těchto inscenací. Přestože tato myšlenka vznikla několik měsíců před PQ23, chápali jsme její rezonance s konfliktem na Ukrajině, a proto jsme si byli jistí, že studenti budou ovlivněni tím, co se tam děje, a budou v tomto kontextu performovat a navrhovat.

Navrženým tématem byla barikáda barev, hry a kulturní angažovanosti. Studenti v průběhu výstavy reformovali a performovali s designem a používali modulární herní sestavu z úhlových ocelových spojovacích prvků a barevných délek dřeva. Předpokládali jsme, že různé skupiny přijdou na několik dní a budou se překrývat s jinými skupinami. Každý druhý den byla barikáda rozebírána a znovu stavěna za účelem performativní intervence a spolupráce. Cílem bylo, aby spolupracovaly skupiny z různých částí ostrova. Jednotlivé skupiny se scházely na sérii workshopů po celém ostrově v měsících předcházejících PQ. Doufáme jsme, že proces předchozí společné práce a následné vystavování a performance v Praze obohatil život studentů a dále podpořil kulturní vztahy napříč hranicemi.


Kurátorský tým:
Kreativní tým:
Irsko
Divadlo: Irish Society of Performance Designers [Irsko]
Kurátor: Niall Rea
Collapse/Expand
NOEMOVA ARCHA – Zapouzdřit
V tomto sdíleném prostoru se nacházely dvě instalace izraelských studentů, kteří zkoumali způsoby, jak vyjádřit složitost identity Izraelce a člověka obecně. Každá skupina si zvolila jiné hledisko, kterým zkoumala společenskou složitost, individualitu a étos.

Zapouzdřit (Kibbutzim College)

Paměť je nepolapitelná věc. Příběh můžeme slyšet tolikrát, až máme pocit, že si pamatujeme, že se nám stal. Tyto vzpomínky mohou být individuální, ale mohou to být i kolektivní vzpomínky, étos, na němž společnosti zakládají svou identitu.

Izraelskou společnost tvoří škála různých kultur, názorů, zkušeností, historických příběhů a pohledů, takže definovat izraelskou identitu není jednoduché. Žijeme v mladé zemi, která se den za dnem stále formuje a buduje, utváří a mění v průběhu času. Bylo rozhodnuto zachytit na výstavě okamžik v čase v předmětech každodenní potřeby a umožnit tak nahlédnout mezi tradiční a moderní život, mezi minulost a současnost. Předmět měl evokovat vzpomínku, okamžik, který se zastavil, a vytvořil tak zcela autentický izraelský zážitek.

Rozhodli jsme se vypořádat s izraelskými situacemi vyjádřenými předmětem, který je součástí paměti každého Izraelce, prezentovanými příběhy, které vyprávějí příběh jednotlivce, rodiny a společnosti.

NOEMOVA ARCHA (University of Tel Aviv)

Jednalo se o pokus odpovědět na otázky: Kdo jsme my, divadelní umělci? Kde se nacházíme? Jací jsme? Jaký je náš jazyk? Jaká jsou pravidla hry? Kde jsou hranice, které můžeme překonat? Kde končí naše odpovědnost vůči hře? Je možné mít ve stejném prostředí různá představení? Může Višňový sad rozkvést za oknem Gertrudiny ložnice? Může se název performance stát dekorací? Jak můžeme pomocí kulis vytvořit na jevišti pocity, jako je strach, osud, žízeň, špatná nebo dobrá nálada… čas…?

Jednalo se o instalaci, v níž byly jednotlivé prostory každého studenta vytvořeny v různých stylech, překrývajících se, případně v různých měřítcích, vzájemně konfliktních, ale zároveň vždy vyjadřujících JEDINÝ PROSTOR.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Zúčastnění z Kibbutzim College: Adar Bachar, Eden Levin, Neta Kaizman, Inbal Kubani, Hadas Cohen, Noga Peter, Hilla Nevat, Yahal Jaldety and Noam Weiss
Zúčastnění z Tel Aviv University: Shahar Kurzberg, Adi Lavi, Alexander Lisiyansky, Atalya Sara Har Zvi, Bambi Friedman, Hila David, Lital Kaploon, Nitzan Chen Frum, Or Etkes, Roni Shavit Rivier, Tamar Glazer
Izrael
Divadlo: Kibbutzim College [Izrael]
Divadlo: Tel Aviv University [Izrael]
Kurátor: Noa Bendahan, Kurátor: Alexander Lisiyansky
Collapse/Expand
RARE and CONNECT
S nárůstem online schůzek a digitalizace v moderní společnosti se lidé stále více vzdalují. Cílem našich performancí bylo znovu propojit jednotlivce prostřednictvím interakcí v reálném životě, zapojit lidi z různých prostředí a vytvořit nová spojení. Snažili jsme se o přidanou hodnotu tím, že jsme ukazovali lidské vazby z různých úhlů pohledu.

Při této příležitosti se sešla skupina studentů divadelního designu z pěti univerzit. Jako úkol se vytyčili vytvoři novou hodnotu tím, že představí interakci mezi lidmi z různých perspektiv. Zúčastněné univerzity (v abecedním pořadí):

・Musashino Art University, Katedra scénografie, prostorového a módního designu
・Nihonská univerzita, Vysoká škola umění, Katedra divadla
・Osaka University of Arts, Fakulta výtvarných umění, Katedra divadelního umění, Kurz jevištního umění
・Tama Art University, Katedra scénického designu, Divadelní a taneční obor
・Tamagawská univerzita, Fakulta výtvarných umění, Katedra scénických umění


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Designéři výstavy: Tým ITOSA
Scénograf/Lektor Osaka University of Arts: AMAKAWA Yura
Scénograf/Odborný asistent Nihon University: AOKI Takuya
Scénograf/Odborný asistent Osaka University of Arts: HORITA Atsumi
Kostýmní designér/Profesor: Tama Art University: KANO Toyomi
Scénograf/Lektor Nihon University: ITO Masako
Scénograf/Lektor, J. F. Oberlin University: SUZUKI Kensuke
Japonsko
Divadlo: Japan Association of Theatre Designers &Technicians (JATDT) [Japonsko]
Kurátor: Ota Masatomo, Kurátor: Futamura Shusaku
Collapse/Expand
K'ok Bazaar – Zelený trh
Cílem kazašského studentského pavilonu bylo šířit povědomí o nedostatku ekologické kultury ve společnosti prostřednictvím tématu Zelený trh, formování pečlivého přístupu k lidským hodnotám z pohledu kritického realismu. Tato výstava má své zázemí v bazaru K’ok (K'ok Bazaar), který se nachází na starých obchodních cestách procházejících městem Almaty v Kazachstánu.

Zde byly postavy zkoumány v prostoru obchodu a směny, kde se zboží, nápady a zkušenosti mohly dostat do kontaktu, když se jednotlivci snažili naplnit své potřeby a touhy. Bazar je společenský, politický a ekonomický prostor, který měl pro starověká společenství velký význam jako ústřední místo pro výměnu věcí běžných i vzácných, hmotných i esoterických. Každý den představení zavedlo diváky do jiného zákoutí bazaru v Almaty, jednoho z nejstarších dosud fungujících bazarů, který se nachází na trase Hedvábné stezky spojující vzdálené konce euroasijského kontinentu. Tento koncept byl zvolen proto, že se v něm prolíná starověk s modernou a spojuje nás s naší minulostí, přítomností i budoucností.

RARE jako kategorie metamodernismu objasňující nedostatky minulých období, odhaluje charakteristiky nové umělecké éry. Další kategorii lze chápat jako postironii, posměšné koketování s radikalismem. Místo toho volí vážnost, upřímnost, pravdu a smysl, aniž by se vyhýbala hravému začátku. Hledání radosti a smyslu zůstává cílem tvůrčí cesty.

Název projektu Zelený trh v kontextu (RARE) dává význam EXKLUZIVNÍ, VZÁCNÝ tedy: „zelené“, ekologické prostředí; „zelená“, nezralá poctivost a pravda; „zelený“, upravený trh, etická dominanta nové kultury ve společnosti.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Spolupracovníci - docenti Coastal Carolina University: Ben Sota a Emma Howes, profesorka Coastal Carolina University: Anna Oldfield
Student 4. ročníku oboru multimediální scénografie Žurgenov KazNAA: Bolat Jerkežan, Aruzhan Tuleubyeva, Alina Gavrilova a Koblan Ayapbergenov
Student 3. ročníku multimediální scénografie Zhurgenov KazNAA: Daryn Kalpenov
Student 1. ročníku multimediální scénografie Zhurgenov KazNAA: Alikhan Satybaldy, Dana Nurshayeva a Akbayan Tajtoleu
Technická podpora: Zhan Aldekov
Scénograf Kazašského činoherního divadla Makhambeta Atyrau: Timur Koyessov
Scénograf v kazašské filmové produkci: Akbala Turginbayeva
Technická podpora v Praze: Zamanbek Daryia, Zamanbek Yergalym a Jaromír Bernard
Studenti 3. ročníku BFA divadelního designu a produkce, Coastal Carolina University: Cooper Josties a Grace Gardner
BFA v oboru fyzického divadla, Coastal Carolina University: Jonah Collins, Michael Reddy a Corrin Wigginsová
Studentka 3. ročníku BFA v oboru fyzické divadlo, Coastal Carolina University: Isaiah Cook
Studenti magisterského studia v oboru psaní Coastal Carolina University: Cameron Parker a Morgan Phelps
Student 3. ročníku bakalářského studia divadelního umění, Coastal Carolina University: Jacob Phillips
Kazachstán
Divadlo: Temirbek Zhurgenov Kazakh National Academy of Arts [Kazachstán]
Divadlo: Costal Carolina University [Kazachstán]
Collapse/Expand
Nový svět
Nový svět scénografie vznikne tam, kde se v čase a prostoru protnou horizonty naší představivosti a poznání. Umělci mohou řešit praktické problémy na symbolické úrovni. Scénografie v plenéru? Proměňme nebe ve scénografii – teď už víme, že země se s nebem nepotkává. Struktura nabízí nasměrovat pohled vertikálně. A poznat práce studentů v jiném „oblaku" – prostřednictvím virtuálního prostoru. Horizont – kudy vede? Zdravíme Andrise Freibergse.

Hrdinové našich studentských prací hledali pravdu. Každému podle jeho vlastního uvážení. V povídce Dullais Dauka lotyšského spisovatele Sudrabu Edžuse je hledačem chlapec. Chce se dozvědět, co leží za hranicí, kde se nebe setkává s mořem. Nevyhnutelně se vydává hledat pravdu do vesmíru – k obzoru. Christopher z knihy Simona Stevense Podivný případ se psem v noční době hledá pravdu v čase – v minulosti. Co se stalo se psem, který zemřel? Dozvídá se i to ostatní – co se stalo s jeho rodiči a světem.

Naše úsilí se spojilo v neviditelných bodech na obzoru. Obzory představivosti a porozumění se navzájem předcházely. Vektor v prostoru od pobřeží k horizontu – prostor imaginace, v němž scénograf pracuje. Jeho úkolem je zviditelnit neviditelné. Představivost, čas a prostor – součásti scénografie.

Vášeň pro učení, netrpělivost a tání ledu – Daukův osud. Jeho motiv – odhalení globálního mýtu prostřednictvím lokálního obsahu. Odhalením tajemství, která skrývá čas, se mohou naše staré mýty rozpadnout. Christopherovým motivem je postavit se pravdě čelem. A žít dál, i když se starý mýtus zhroutil.

Studentská expozice byla viditelná v aplikaci SAN, ve které mohli návštěvníci vidět umístění lotyšského studentského pavilonu odkudkoli v Praze.


Kurátorský tým: Scenography Department of the Art Academy of Latvia
The head of the Department of Scenography: Mārtiņš Kalseris
Professors: Inese Monika Pormale, Ieva Vīksne, Kristīne Jurjāne, Viktors Jansons, Reinis Suhanovs, Artūrs Arnis, Aigars Bikše, Kristians Brekte
Kreativní tým: Účastníci: Dārta Grīsle (concept of basic spatial idea), Emīls Jansons, Alise Līce, Marta Madara Grantiņa, Hugo Bērziņš, Līga Šteinboka, Dana Daineko, Dace Ignatova, Erōs Hanna, Jēkabs Slava, Inga Siliņa
Produkce: The Art Academy of Latvia, New Theatre Institute of Latvia
Technická produkce: SIA “Dekorāciju darbnīca”, SIA “SAN”
Lotyšsko
Divadlo: Art Academy of Latvia, Department of Scenography (Latvijas Mākslas akadēmija, Scenogrāfija) [Lotyšsko]
Kurátor: Mārtiņš Kalseris, Kurátor: Monika Pormale, Kurátor: Ieva Vīksne, Kurátor: Kristīne Jurjāne, Kurátor: Viktors Jansons, Kurátor: Reinis Suhanovs, Kurátor: Artūrs Arnis, Kurátor: Aigars Bikše, Kurátor: Kristians Brekte
Collapse/Expand
Skládačky
Skládačky byl název interaktivní instalace, která zobrazovala nedávné události, k nimž došlo v Libanonu během posledních čtyř let. Dílo vyrobené z upcyklovaných předmětů a jednoduchých mechanismů vytvářelo pohyby a zvukovou kulisu, které odrážely chaotickou realitu Bejrútu a zároveň zobrazovaly příběhy a vzpomínky některých jeho obyvatel na místa ve městě.

Od posledního PQ v roce 2019 byl Libanon svědkem řady krizí a katastrof, které změnily jeho společnost, ekonomiku a krajinu. Zvláště postižený byl Bejrút, který byl téměř současně svědkem sociálních povstání, pandemie, gigantického ničivého výbuchu a různých druhů nedostatku. Tato série změn ovlivnila způsob orientace v každodenním životě a ovlivnila vnímání prostoru v neustálých modifikacích.

Různé prvky z upcyklovaných předmětů a materiálů byly poskládány do mechanického stroje. Návštěvníci byli vyzváni k interakci s tímto strojem, aby tahali za lana, otáčeli ozubenými koly nebo plnili kbelíky kamením, aktivovali prostor, a stali se tak jeho motorem. Zvuková kulisa a pohyby, které tyto interakce vytvořily, odrážely chaotickou realitu života v Libanonu a vytvářely zvukový dojem města ve stavu krize.

Po celé instalaci byly rozvěšeny příběhy, vzpomínky a svědectví, o něž se někteří občané podělili svými vlastními hlasy. Tyto texty, zobrazující místa města, která zmizela, místa, která se (znovu)objevila, nebo místa pomíjivá, se snažily zobrazit krajinu města v neustálé proměně a zároveň ukotvit stroj v libanonském kontextu.

Různé způsoby interakce s tímto strojem daly návštěvníkům příležitost být proaktivní v rámci toho, co stroj nabízí, manipulovat s jeho prvky a uvádět ho tak do pohybu, nebo jen číst příběhy a pozorovat jejich příčiny a účinky, aniž by se podíleli na jejich vytváření. Skládačky měly za cíl zprostředkovat dojem z Bejrútu, který by osciloval mezi zobrazením tragicky absurdní reality a vzpomínkami a sny libanonských občanů.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Vedoucí a realizátorka projektu: Mara Ingea
Konzultantka pro výzkum a dramaturgii: Natasha Karam
Libanon
Kurátor: Hadi Damien
Collapse/Expand
La Escuelita Otra („Jiná" školička)
Mexická studentská výstava představila kolektivní cvičení studentů umění a designu s cílem prozkoumat vytvoření „escuelita (de teatro) otra” (jiné školičky-divadla). Byl to proces, který jim umožnil sledovat možnosti poeticko-politické imaginace. Cílem bylo aktivovat obraz a motivy zapatistické Cesty za život, mexické kurátorské osy v PQ23, k níž se studenti měli přiblížit prostřednictvím postupů výzkumu, přemýšlení a experimentu v síti spolupráce.

La escuelita otra byla cvičením myšlení o divadelních tématech, problémech, otázkách a postupech, které moderní západní paradigma divadla obecně obchází nebo ignoruje. La escuelita otra rozvíjela myšlenku „la escuelita zapatista” jako místa setkávání lidí i ne-lidských bytostí – z různých dob a zeměpisných oblastí, kde můžeme sdílet způsoby bytí, které nám pomáhají otevřít a rozšířit představu o světě (světech), naslouchat a vnímat více způsobů bytí v životě, posilovat budoucnost a představovat si jiné možné světy. Prostor, v němž bylo možné zachytit obrazy, myšlenky nebo zkušenosti, které nám pomáhají představit si budoucí divadlo.

Stejně jako se zapatisté vydali na cestu s úmyslem naslouchat, poznávat a učit se, jak se život udržuje na jiných místech, snažila se „escuelita otra” naslouchat, poznávat a učit se, jak divadlo funguje v různých dobách, obdobích a územích, aby hledala spletitost v životě a v mnoha jiných divadlech, která umožňují zjevování, existenci, vztahy a nečekané sestavy. Na počátku tohoto cvičení stála stejná otázka, jakou si kladli zapatisté ve své Cestě za životem: JE NA ZEMI ŽIVOT? Odtud studenti vzali důkazy, které jim umožnily rozkrýt události a různé podmínky současného světa a praxe scénických umění.


Kurátorský tým: Kurátorský tým: Aristeo Mora de Anda (La compañía Opcional), Karla Rodríguez & Héctor Bourges (Teatro Ojo) a Alicia Laguna (Teatro Línea de Sombra)
Kreativní tým: Design: Adriana Camarena
UNAM týmové koordinátorky: Aris Pretelin and Karla Rodríguez
UNAM tým: Hekiwa Rosales, Dulce Durán, Isabel Narezo, Cinthya Páez, Lynette Ramírez , Olga De Santiago, Gio Gallardo, Brenda López, Josué Velázquez, Ana Cruz, Tristán Uranista, Rocío Arreola, Ailyn Avalos, Emmanuel Duarte, Christopher Romero, Sofía Garcés, Kaori Ueda, Yoali Jiménez, Juan Pablo Gámez, Abraham Guarneros and Isaac Medina
Universidad de las Artes de Ecuador Team: Berta Díaz, Sara Félix and Gustavo Arébalo
Mexiko
Kurátor: Aristeo Mora de Anda, Kurátor: Karla Rodríguez, Kurátor: Héctor Bourges, Kurátor: Alicia Laguna
Collapse/Expand
Prague-Matic, Prolomit bublinu a setkat se!
Pavillon Bosio z Vyšší školy výtvarných umění města Monaka nabídl prostory pro setkávání a představení. Na základě různých postupů, které se na škole kříží, scénografie, výtvarného umění a živých představení, připravili studenti interaktivní prostor pro setkávání a představení.

Naše výstava představila prostor v neustálém pohybu, kde nic není zamrzlé a vše se proměňuje na pohled, aby nabídla zážitek společného života, vytvořený sdílením a symbolem znovuobjeveného společenského života. Pojďme si hrát, zpívat, tančit… a setkávat se!

Kurátorský tým:
Kreativní tým: Režisér: Thierry Leviez
Studenti: Lou Bigue-Suner, Tina Blondeau, Elena Bost Wicinksi, Majdouline Bouabellati, Anaïs Brancaz, Mathie Claudon-Corradini, Jeanne Colineau, Margot Gouzy-Pallanca, Elsa Maller-Orlianges, Elise Nicoletta, Hélén Prieur, Estelle Resigné, Alec Thackery, Valentine Trassy
Monako
Divadlo: Ecole Supérieure d'Arts Plastique de la Ville de Monaco [Monako]
Collapse/Expand
Odraz
„Umělecký certifikát je vzácnost.” (Marcel Duchamp)

Proč je Mona Lisa od Leonarda da Vinciho tak drahocenná? Jakou hodnotu má Mozartovo hudební dílo nebo rezonance kytary Jimiho Hendrixe? Jak to, že se tragédie Sofokla nebo Eurípida stále hrají ve velkých divadlech po celém světě?

Vzácnost lze v umění vykládat mnoha způsoby a vzácnost může mít v závislosti na kontextu mnoho významů, ale často může uměleckému dílu přidat hodnotu tím, že ho nechá vyniknout. „RARE” v umění obecně lze považovat za vzácnost a jedinečnost, konkrétněji v oblasti scénografie, která má zásadní vztah k živému a pomíjivému umění, tedy k divadlu. Ve scénografii může „vzácné” nabývat různých aspektů a významů, mezi něž patří scénické prvky nebo rekvizity, které se obtížně shánějí a techniky nebo přístupy ke scénografii, které jsou málo používané či málo známé.

Na druhou stranu může scénografie odkazovat na mimořádné nebo jedinečné scénické prvky v představení, které se odehrává na neobvyklém místě, pro ne-diváky. Proto se návrh stánku Vyššího institutu dramatických umění a kulturní animace snažil obohatit PQ23 o scénografii reprezentující marocké dědictví předků a interpretující tuto tradici prostřednictvím současné minimalistické vize. K tomu byly použity různé techniky, aby to bylo „autentické“ – marocká architektura, doplňky Amazigh, maurské a saharské artefakty a stopy… Každá z těchto skupin poznamenala divadlo v Maroku dobře prostudovanými kompozicemi zaměřenými na reprezentaci hodnot a pluralitu marocké kultury.

Kurátorský tým:
Kreativní tým:
Maroko
Divadlo: High Institute of Dramatic Art and Cultural Management "ISADAC" [Maroko]
Kurátor: Amin Boudrika
Collapse/Expand
Soubor prvků
Co se stane s divadelní praxí, když se pokusíme dát jeviště prostředí, kolektivům, které zahrnují více než jen lidské herce a vyprávění? Jaká estetika, příběhy a způsoby vyprávění vznikají, když se rozhodneme spoluvytvářet jeden s druhým, s místy, živly a věcmi, které nás obklopují?

Tři skupiny studentů – z Toneelacademie Maastricht a bakalářského oboru Divadelní design a magisterského oboru Scénografie na HKU (Hogeschool voor de Kunsten) – zkoumaly tyto otázky z různých místních a vzdělávacích perspektiv.

Toneelacademie Maastricht
Existuje celý svět mezi tím, kdy hoříme a kdy hasneme, a my jsme v něm společně, vedeni zvědavostí na druhé, na odlišnosti, přijímání neznámého, nové způsoby setkávání s publikem a kolektivními formami práce, které provází myšlenkové pochody a jednání našich studentů. Studenti Toneelacademie se setkali s návštěvníky pod svým totemem se solárními panely. Zavedli je na různá místa rozesetá po celém festivalovém areálu a vytvořili tak prostor pro intimní divadelní setkání. Celé to bylo o perspektivě. Solární panel využíval slunce k napájení zařízení používaných během představení.

Divadelní design (bakalářský obor), HKU
Transformativní síla vody v multismyslové performativní instalaci. Voda je přítomná a stále v pohybu, pozoruje a sbírá vzpomínky, ať už fyzické nebo prostřednictvím kulturních sdružení. V této instalaci se voda dostala do centra pozornosti a pozvala návštěvníky, aby zažili její estetickou sílu. Instalace zkoumala koloběh osobní historie a tohoto přírodního živlu a inspirovala k hlubšímu pochopení propojenosti všech věcí.

Scénografie (magisterský obor), HKU
MOST? Site-specific zážitek v prostoru pražského paláce Savarin. Pět studentů se zaměřilo na zapojení do místa, na prostředí, které není vnímáno jako „prázdná” černá skříňka, kterou je třeba zaplnit, ale spíše jako podnět ke spolutvorbě s již „zaplněným” prostředím. Jaké příběhy mohou tyto scény vyprávět? Jaké druhy znalostí a postupů mohou vzniknout? Tito studenti společně vytvořili a rozvinuli imerzivní smyslovou cestu, která zapojila návštěvníky prostřednictvím souhry světla, prostoru, zvuku a lidských smyslů.


Kurátorský tým: Anne Habermann, Charlotte Poos a Ariane Trümper
Kreativní tým: Studenti HKU – Divadelní design: Merel Pielkenrood, Rebeka Németh, Lucas Dragt, Maike van Loon, Hoi Ki Lee, Charlie van Oudenallen, Odai Alkrede, Maggie Thedinga, Femke van Emmerik, Gabrielle Chen, Eva Budniewski, Emma Aussems, Rosa Snoeck, Peter Duel, Madelief Hemkes a Reina Kuijt.
Produkce HKU – Divadelní design: Sophie Simenel
Technická produkce HKU – Divadelní design: Dirk Sonneveld
Vedoucí divadelního designu HKU: Trudy Hekman
Studenti magisterského programu HKU – Scénografie: Audrey Catena, Cezara Gurău, Rhea John, Robin Krijgsman a Tjardo Stellingwerf
Vyučující HKU – MA Scénografie: Tjallien Walma van der Molen
Kurátor HKU – MA Scénografie: Han Ruiz Buhrs
Lokační a produkce HKU – MA Scénografie: Nadezda Nazarova
Divadelní výtvarník HKU: Puck Lindeman
Koordinátor katedry režie Toneelacademie Zuyd: Joost Horward
Studenti režie Toneelacademie Zuyd: Pip Solar Vlaar a Varenka Theunynck
Studenti kostýmního výtvarnictví Toneelacademie Zuyd: Jasmin Schulze Kökelsum, Noë Verschelde a Ylke Siemensma
Studenti scénografie Toneelacademie Zuyd: Jill Gielkens, Ezri den Outer a Jazmin Harsfalvai
Studenti scénografie a kostýmního výtvarnictví Toneelacademie Zuyd: Jing Lin, Bonnie Verhoeven, Loek de Jongh, Franziska Keller a Pit Meurs
Studenti herectví Toneelacademie Zuyd: Mitzi Beesemer a Mira Verhoeve
Nizozemsko
Divadlo: Toneelacademie Zyud Maastricht [Nizozemsko]
Divadlo: Hogeschool voor de Kunsten Utrecht (HKU) [Nizozemsko]
Kurátor: Anne Habermann, Kurátor: Charlotte Poos, Kurátor: Ariane Trümper
Collapse/Expand
Wai Kōrero
Wai Kōrero je rozhovor spojující vodní plochy wai (voda) z Aotearoa a Vltavy. Zveme vás, abyste naslouchali jejich příběhům, aby vaše vodní já uvnitř mohlo být vyslyšeno v jazyce, který není vždy slyšet. Přemýšlet s wai znamená proklouznout vrstvami času a paměti do vodní budoucnosti zítřka.

Wai byla živoucí tapiserie, knihovna a archiv – jemně navlečená a utkaná z nekonečných možností a změnami napříč prostorem a časem. Nosíme v sobě řeky, oceány a tsunami, palimpsesty těl na tělech, vzory makrokosmů skládajících se do mikrokosmů. Za miliardy let se nic nepřidalo ani neztratilo. Stejné vodní molekuly, které plynou, proudí, tvoří těla a koupou je v bytí.

Jako skupina jsme cestovali po Aoteaře a sbírali zvuky ze zdrojů wai, kde jsme cítili silné spojení – tam, kde se řeka setkává s oceánem, v bažinách, jezerech a podzemních tocích, a kde nic není ani dvě vteřiny stejné. Tyto zvuky pulzovaly řadou trubek, ozývají se, proudí tunelem do bazénu s vodou z Vltavy. Vibrují nad sebou, kolem sebe, pod sebou, jejich dialog se proměňuje a neviditelné se stává viditelným – vlnící se, vířící rozhovory. Mezi těmito trubkami vedly portály, kde mohli návštěvníci stát a naslouchat jejich příběhům.

Voda hovoří s vodou, Wai Kōrero.

Kurátorský tým:
Kreativní tým: Zadavatel: Stuart Foster
Producent a designér: Jodi Walker (ona/její)
Prostoroví a koncepční designéři: Kate Carrington (ona/její), Kate Ashworth (oni/jejich), Sophie Forsyth (ona/oni) a Jess Henson (ona/její).
Vedoucí výroby: Olivia Sage (ona/oni)
Zvukový a technický designér*ka: Sabrina Lawson (oni/jejich)
Přispívající umělci: Rosie Mazur (ona/její)
Nový Zéland
Divadlo: NZPQ [Nový Zéland]
Kurátor: Sean Coyle
Collapse/Expand
Walking, Talking Minerals
Projekt Walking,Talking Minerals zkoumal vztah mezi člověkem a jeho okolím – krajinou, kterou neustále měníme a ovládáme. Dílo se na PQ23 projevilo jako transformace obrazů zbytečné práce prostřednictvím 17 těl, nástrojů a místních materiálů v průběhu 11 dní. Dílo bylo součástí performativní makroscénografie, na níž pracují těla a nástroje řízené partiturou: konstruovat-dekonstruovat-sestavit-rozptýlit-konstruovat-dekonstruovat-sestavit-rozptýlit-

Probíhající makroscénografie se skládala z nezávislých adaptací specifických pro dané místo a materiál: WTM#01, WTM#02 a WTM#03, které byly vyvinuty a provedeny mezi galerií Palmera v Bergenu, Norskou divadelní akademií ve Fredrikstadu v Norsku a Overgadenem v Kodani v Dánsku.

Dílo vytvořila výtvarnice Olga Regitze, postgraduální studentka oboru scénografie na Norské divadelní akademii. Zkoumala vytváření světa prostřednictvím objektů, atmosféry a lidských těl ve všech měřítcích. Pracuje na dekonstrukci systémů znaků a významů každodenních nástrojů a předmětů, které ji zajímají, aby odhalila, jak věci existují v určitém kontextu. Tato práce sledovala mocenskou dynamiku mezi věcmi a lidskými těly uvězněnými ve smyčce práce.

Walking, Talking Minerals bylo aktivováno účinkujícími scénografy, studenty Norské divadelní akademie a performery, kteří zkoumali, jak „být” v kontextu scénografické performance.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Umělkyně: Olga Regitze Dyrløv Høegh
Účinkující z oboru scénografie na Norské divadelní akademii: Irina Komissarova, Lisa Birkenbach, Sólveig Ylva Dagsdóttir, Caroline Bang, Harry Osborn Wiström, Johan Oskar Rasmussen Sterner, Kelly-Ann La Juenesse, Leila Tóth, Milla Magndahl, Sara Midtskogen Haave, Soumi Saha, Sooryeo Kim, Vega Drake Carlsson
Performeři: Clara Randum, Isak Myrberg Dahle, Olga Regitze Dyrløv Høegh, Regina Rex
Stážista scénografie: Santiago Gonzalez
Zvuk: Marc Hasselbalch
Producent: Christian Bermudez
Fotografie: Amanda Bødker
Norsko
Divadlo: Norwegian Theatre Academy, Østfold University College (Høgskolen i Østfold) [Norsko]
Kurátor: Karen Kipphoff
Collapse/Expand
Magbigay ayon sa kakayahan, kumuha batay sa pangangailangan. / Dej, co můžeš, vezmi si, co potřebuješ.
V projektu Magbigay ayon sa kakayahan, kumuha batay sa pangangailangan / Dej, co můžeš, vezmi, co potřebuješ jsou performance, scénografie a kurátorská praxe vnímány jako hnací síly sítí a vztahů, které propojují těla znalostí, gesta péče, tvůrčí a umělecké postupy a setkání prostřednictvím atmosféry.

Vzájemné vazby mezi životy a vztahy, vzpomínkami a pozůstatky, uzavřeností a kontinuitou, historií a pozicí jsou zkoumány v diskursech o aspektech každodennosti, které naznačují sítě a síťové vztahy. Na Filipínách jsou některými z projevů těchto sítí a síťových vztahů v posledních letech místní poctivé obchody a vznik komunitních spižíren v době pandemie. Ty také poukazují na pojmy kapwa (spojení s ostatními nebo být tím druhým) a bayanihan (být bayanem nebo městem, přeorientovat se na komunitní solidaritu), které poukazují na gesta péče.

Ty se promítly do provizorní komunitní spižírny místního zboží a reprodukcí uměleckých děl prostřednictvím pohlednic, jejichž kopie mohli diváci získat výměnou za cokoli, co měli chuť darovat; do systému karaoke, který vyjadřoval oslavu solidarity a pohostinnosti, jež jsou běžné na filipínských setkáních; a do nafukovacího tanečníka jako metafory podpory odvahy a optimismu. Všechny tři prvky se vracely k sítím, které pohánějí a propojují komunity, péči a spolupráci.

Název projektu je převzat z hnutí komunitní spižírny Any Patricie Non na Filipínách v roce 2021, kdy iniciovala vznik potravinového vozíku, označeného skromnou kartonovou cedulí v ulici Maginhawa v Quezon City. Hnutí sloužilo jako vzájemná pomoc v reakci na pandemické boje a odhalilo silnou sociální solidaritu, která získala na síle a inspirovala mnoho místních i globálních komunit.


Kurátorský tým: Magdalena De Leon, Alain Zedrick Camiling a Ellawyn Cruz
Kreativní tým: Předsedkyně, Design Foundation: Helena Sharon Malinis
Předseda, Divadelní umění: Tuxqs Rutaquio
Předsedkyně, Taneční program: Nina Anonas
Technický ředitel: Joaquin Jose Aranda
Předseda, Program hudební produkce: Patrick Frias
Studenti: SACP oddíl 119, 120, 121
Filipíny
Divadlo: De La Salle–College of Saint Benilde [Filipíny]
Collapse/Expand
AZYL
Projekt AZYL byl pokusem o vytvoření bezpečného prostoru a prostoru pro setkávání: střecha fungovala jako přístřešek, který se rozprostírá nad chodci, poskytoval stín, chránil před deštěm a interagoval s vnějšími povětrnostními podmínkami. Střecha se mohla měnit s větrem a získávat průhlednost zachycováním slunečních paprsků. Vytvořila také kontrastní a nečekanou formu v rámci stávajícího architektonického prostředí.

Vícerozměrná interpretace forem AZYLU vytvořila prostor, který umožňoval různé reakce účastníků. AZYL se mohl jevit jako cizí, rušivý prvek, který podkopává zákony gravitace a stability. Prostor AZYLU byl místem setkávání. Totální invaze v únoru 2022 přinesla masový příliv uprchlíků do Polska. Poláci podnikli řadu akcí, aby poskytli okamžitou pomoc na hranicích. Jednou z mnoha spontánních aktivit byla příprava jídla pro uprchlíky.

Společné stravování, ať už ve spěchu, nebo s časovou rezervou, bylo součástí reality lidí přicházejících z Ukrajiny do dočasných přístřeší v Polsku. Využití dostupných prostor vedlo k vytvoření provizorních stravovacích míst. Byla sestavena z různých, snadno dosažitelných prvků a zvyšovala povědomí o okamžité situaci uprchlíků. Místa společného stravování byla přístupná všem a nabízela teplé nápoje. Celý koncept byl dočasný a kompaktní. Umožňoval angažovanou a přímou komunikaci s veřejností, jako prostor, který nabízí bezpečí, otevřenost a kompletnost.

AZYL zapadal do celkového tématu výstavy jako neobvyklé a vzácné místo a zároveň odkazoval na reálnou situaci na polsko-ukrajinské hranici a v dalších městech po celé zemi.


Kurátorský tým: Marek Chowaniec, Jarosław Cymerman, Krystyna Mogilnicka a Anna Rudek-Śmiechowska
Kreativní tým: Autorka výstavy: Ksenia Makała
Supervize výstavy: Marek Chowaniec
Produkce: Karolina Dziełak-Żakowska, Krystyna Mogilnicka
Produkce objektu: LUXPOL
Polsko
Divadlo: Zbigniew Raszewski Theatre Institute [Polsko]
Collapse/Expand
HODO: Odpočinková sestava
Prostřednictvím pomalé scénografie a durativní performance byla Odpočinková sestava instalací a pozvánkou, která se odvíjela v prostoru a čase, rozšiřovala se, expandovala, proměňovala se v nepředvídatelné rekonfigurace prostřednictvím materiality vyvolané přítomností jejích obyvatel a součtem dnů PQ23.

HODO: Unikátní (národní) cesty provedly skupinu studentů obdivuhodnými prostory, výjimečnými časy a jedinečnými místy. Tento „hodós” navrhl instalaci zaměřenou na „pozastavení” proti současnému progresivnímu zrychlování. Návštěvníkům byly nabídnuty aktivity vymyšlené pro potřeby naší doby – Odpočinková sestava byla místem pro „odpočinek” a „zahnízdění”. Kruhový prostor, otevřený i odlehlý, připravený pro shromáždění lidí, kteří se v (ne)aktivním rozjímání mohou vyzvat ke zklidnění a nárokovat si právo na pauzu v prostoru a čase.

Identifikován jako lokální a globální naléhavost, RARE akt zpomalení (nebo aktivního a vědomého zastavení), spojený s evokací empatické povahy Portugalců v gestech vřelého přijetí, podpořil koncept portugalského zastoupení ve Studentské sekci – instalaci, jejímž cílem je podpořit setkání „aktivistů-pauzérů” – sítě lidí spojených se sebou samými, mezi sebou navzájem a s místem setkávání.

Jednalo se o prostor ústupu pro (ne)aktivní těla, místo pro hlubší čas, který proto vyžaduje pomalou akci a pomalé kreslení. Schránka pro zavěšená, vznášející se těla, která jsou neustále v procesu „vytváření”, (e)práce, a kde rozhodnutí splétají propletené cesty. Instalace, v níž se z útku, který tvoří látku, stává síť, která se časem promění v síť, lůžko, kokon, pletivo.

„Manifestujeme paměť fyzické přítomnosti, hostíme síť bytostí. Jako larvy pleteme chaotické smyčky, své vlastní lusky. Metamorfózy kokonů se mění v transfigurace. V proměnách se zaplétáme, spřádáme vlákna, abychom inkubovali vznikající praktiky zapojování a konverzace se světy, které společně vytváříme prostřednictvím hry a setkávání.”

Odpočinková sestava navrhla praxi setkání a povolání schopných vykonávat nové světy, aktivovat a diskutovat o (hlubších) časových souvislostech, a to prostřednictvím složitého aktu zastavení, který je stejně náročný jako potenciálně produktivní.


Kurátorský tým: Ana Paula Rocha, Filipa Malva, Inês de Carvalho a Sara Franqueira (APCEN)
Kreativní tým: Studenti: Beatriz Tejo, Cíntia Silva, Luís Bonito, Luís Lemos, Miguel Cardoso, Miguel Morazzo, Rossana Ribeiro and Sara Cruz
Kurátorka/Kurátorka performance: Sara Franqueira
Kurátorka/Komunikace: Inês de Carvalho
Komunikace: Inês Mota and Pedro Cavaco Leitão
Grafická designérka: Sara Allen
Press: Miguel Branco
Technik: Joana Saboeiro
Konstrukce: FP SOLUTIONS
Koordinátorka produkce: Daniela Sampaio
Produkce: APCEN (Portuguese Association of Scenography)

Acknowledgements: University of Évora, 23 MILHAS

Director-General for the Arts (Directorate-General for the Arts): Américo Rodrigues
Deputy Director-General (Directorate-General for the Arts): Pedro Barbosa
Director of Arts Support Services (Directorate-General for the Arts): Dulce Brito
PQ23 Working Group (Directorate-General for the Arts): Rui Teigão (coordination), António Pinto, Cristina Guerra, Maria Messias
Portugalsko
Divadlo: APCEN–Portuguese Association of Scenography (Associação Portuguesa de Cenografia) [Portugalsko]
Kurátor: Ana Paula Rocha, Kurátor: Filipa Malva, Kurátor: Inês de Carvalho, Kurátor: Sara Franqueira
Collapse/Expand
JEDNOU ZA ŽIVOT: RARE zážitky z města jako jeviště
Tato výstava byla pohlcujícím zážitkem, který bylo třeba prožít, ne si ho jen představovat – VZÁCNÝ (RARE) zážitek z MĚSTA JAKO JEVIŠTĚ, který můžeme zažít jen jednou za život! Lze takovou unikátní městskou zkušenost považovat za lepší způsob společného života?

Výstava JEDNOU ZA ŽIVOT: Vzácné zážitky z města jako jeviště reprezentovala („spolupřipomínala“) svobodu občanů využívat město jako otevřený zdroj. Památník využití města jako události (připomínka probíhající události), pomník okamžiku, vzácného zážitku; pomník občanů a jejich svobody procházet (putovat) městem.

Pomník potenciálu utvářet město zcela novými, neoficiálními, radikálními způsoby, přístupy a narativy, které mohou město proměnit v jeviště s využitím divadelních rekvizit. Pomník vytvořený na základě zkušeností lidí jako potenciální (politická) příležitost odchýlit se oficiálních, již známých městských ulic nebo se jim postavit a vytvořit nové trajektorie, linie a VZÁCNÉ zážitky, které budou formovat město – chodci utvářejí město, chodci utvářejí pomník.

Město se stalo jevištěm, kde se dialekticky střetávalo soukromé a společné (čas a prostor). Právě tam, kde se soukromé stávalo společným prostřednictvím juxtapozice, právě v této mezeře, vznikla VZÁCNÁ (jednou za život!) zkušenost jako návrh nové reality, v níž nežijeme vedle sebe/pod sebou/nad sebou/proti sobě, ale společně.

Tento VZÁCNÝ zážitek definoval úplně jiný (neobvyklý/inscenovaný) čas ve městě, jinou možnou realitu. Pomocí interdisciplinárního výzkumného přístupu studenti architektury a dramatu vyvinuli prototypy pro performance ve veřejném prostoru, které by proměnily město v jeviště. Tyto prototypy představovaly nástroje, návody a doporučení, jak VZÁCNÉ zkušenosti města mohou vytvořit možnost nové, mimořádné, radikální reality jako pozice pro lepší přítomnost (město/budoucnost).

Projekt MONUMENT K RARE (MĚSTU) je součástí širší interdisciplinární platformy MĚSTO JAKO STADION ZTRACENÝCH (MODERNISTICKÝCH) UTOPIÍ organizace FR~U.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Zadavatel: Ruse Arsov
Studenti/spoluautoři: Martina Peneva, Tamara Djerkov a Dimitar Milev, spolupráce s: Denis Ajdarevik, Aleksandar Jovanovski, Martina Petreska a Borce Vasileski
Makedonie
Divadlo: Faculty of things that can’t be learned~FRU [Makedonie]
Kurátor: Filip Jovanovski, Kurátor: Kristina Lelovac
Collapse/Expand
Křižovatky – mezi technologií a tradicí
Scénografie je uměním syntézy, které sjednocuje specifické dovednosti výtvarného umění s určujícími technickými dovednostmi architektury a přidává k nim duchovní část. „Tvary a formy přecházejí jedna v druhou a ponechávají divákovi tajemný prostor pro vyplnění vlastní představivosti."

Studenti Národní divadelní a filmové univerzity Ion Luca Caragiale v Bukurešti byli systematicky vedeni k oscilaci mezi shromažďováním teoretických znalostí a osvojováním si praktických metod, s ohledem na mnohostranný vývoj, který je nezbytný pro budoucí scénografy, aby byli schopni vytvářet ohromující obrazy.

Po vzoru velkých scénografů, kteří kombinovali plasticitu ručních skic s přísností a přesností technických náčrtů, 2D rovinu s 3D konstrukcí a kompoziční harmonii s funkčností, získali mladí scénografové všestrannost a mnohostrannost. Objevováním kostýmní technologie a letitých vzorů se mladým scénografům podařilo zkombinovat nové a staré, zanechávat svou osobní stopu a uměleckou identitu na důsledném základě, hrát si s tvary a objemy.

Neustálé hledání podstatných, poetických, sourodých a harmonických myšlenek je hlavním cílem každého studentského scénografa a výstavní expozice vyjadřuje prolínání všech prostředků, které na své cestě k absolutnu používají.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Scénograf/vedoucí týmu/vedoucí oddělení: Ștefan Caragiu
Scénografka/studentka doktorského studia/asistentka pedagoga: Maria-Alexandra Ivan
Scénografky/profesorky: Imelda Jipa a Maria Dore
Rumunsko
Kurátor: Ștefan Caragiu
Collapse/Expand
Denní snění
Půjč mi svůj sen
a obejmi ho svým tělem,
spíše než svou myslí.

Studentská sekce Srbska představila performativní instalaci, která se zabývala výměnou snů. Sny byly předávány a následně jemně a opatrně objevovány v reálném prostoru pražské Holešovické tržnice. Jak reálný prostor, tak prostor snů, byly rozpoznány jako struktury plné potenciálu, vepsané nekonečnými možnostmi vzácných událostí a zážitků, které volaly po uznání a prozkoumání. Povaha snu se touto prací změnila – z něčeho, co se zrodilo z klidu, v mysli, se stal důvod k fyzické akci.

Účastníky výměny byli návštěvníci-snílci, kteří sdíleli, půjčovali a svěřovali své sny studentům-snílkům, kteří pak tyto sny snili bděle v prostoru tržiště. Cílem snílků bylo zahájit tento proces výměny zkoumáním a mapováním prostoru snů, které byly postupně rozpoznávány, překládány a zhmotňovány v reálném prostoru v otevřeném, jemném a upřímném procesu. Prostor pavilonu proto změnil svou konfiguraci prostřednictvím tří situací: Prostor pro sdílení snů, Prostor pro zkoumání snů a Prostor pro uchovávání snů.

Prostor pro sdílení snů byl místem, kde se návštěvníci mohli podělit o svůj příběh-sen propůjčený snílkům. Prostřednictvím této výměny se sen stal iniciátorem intuitivního a smyslového zkoumání prostoru reality snícího, které začalo pouze v Prostoru pro zkoumání snů, v pavilonu, ale skončilo jinde. Prostřednictvím zásahu snílka do reality se sen stal hmatatelným v prostoru trhu, jeho poloha byla vyznačena a zmapována. Ve skladišti snů měl návštěvník-snílek možnost zjistit polohu svého nebo jakéhokoli jiného vypůjčeného snu, nyní uloženého v atlase snílků, a vydat se jej hledat do reálného prostoru tržiště.

Tento proces byl svou povahou cyklický, pohyboval se mezi vnitřním a vnějším, byl proměnlivý a neustále se vyvíjející, vždy vzácný a nikdy dokončený. Studenti a snílci prostřednictvím své práce zkoumali, zda by uvedení snů do reality mohlo být podstatnější, a poukazují na tolik potřebný prostor pro blízkost a sounáležitost, který se otevírá díky bdělé a angažované výměně.


Kurátorský tým: Aleksandra Pešterac, Daniela Dimitrovska, Pavle Dinulović, Pavle Stamenović, Natalija Bogdanović, Nina Vićentić and Andrea Palašti
Kreativní tým: Zadavatelé: Biljana Jotić a Tatjana Dadić Dinulović
Tým mentorů: Maja Vilić, Maša Seničić a Vladimir Savić
Autoři z řad studentů: Keti Zaharijev, Mina Radovanović, Petra Perović, Višnja Vukajlović, Una Kotur, Itana Šestović, Nikola Stojadinović, Ružica Ristivojević, Lucija Stijepović, Jana Baljak, Tanja Stefanović, Marija Pokrajac, Angelina Biskupljanin, Miloš Janjić a Aleksandar Jovanović
Vedení produkce: Andrija Dinulović, Janko Dimitrijević a Zoja Erdeljan
Technický tým: Vladimir Savić, Igor Ljubić, Andreja Georgievski, Nađa Vukorep, Darko Sekulić, Nina Bogdanović, Ivan Nikolovski, Isidora Pokrajac, Mina Stojanov
Srbsko
Divadlo: Museum of Applied Arts [Srbsko]
Divadlo: SCEN–Centre for Scene Design, Architecture and Technology (Oistat Centre Serbia) [Srbsko]
Kurátor: Aleksandra Pešterac, Kurátor: Daniela Dimitrovska, Kurátor: Pavle Dinulović, Kurátor: Pavle Stamenović, Kurátor: Natalija Bogdanović, Kurátor: Nina Vičentić, Kurátor: Andrea Palašti
Collapse/Expand
Tekutá scénografie
Scénografická instalace Vysoké školy múzických umění v Bratislavě využila pískové hřiště jako formu pro vyjádření neustálé změny v divadle a plynulého procesu vzniku divadelního díla. Návštěvníkům nabídla možnost stát se součástí tohoto společného tvůrčího procesu.

Termín tekutá scénografie, který jsme zvolili jako název našeho projektu, popisuje mnoho rovin scénografie, jak ji vnímáme my – umění, které je nestabilní a proměnlivé. Divadlo (a v jeho rámci i samotná scénografie) se mění v průběhu generací, přizpůsobuje se lidem a událostem dané doby, což má své možnosti i omezení. Naše instalace nebyla výjimkou, od původního návrhu až po finální objekt prošla mnoha změnami.

Na základě těchto úvah studenti vytvořili objekt živé, tekuté scénografie, představovaný pískovištěm, v němž stála z písku vytvořená zjednodušená silueta Bratislavského hradu, odkazující na polohu jejich školy. Jako materiál jsme zvolili písek, a to díky jeho potenciálu pro neustálé změny. To udělalo z pískoviště metaforu divadla jako takového a hra s pískem vyjadřovala tvůrčí proces tvorby a jeho omezené časové rozpětí. Návštěvníkům jsme nabídli možnost stát se na chvíli spoluautory, přispět k procesu tvorby a ničení scénografie a zanechat svou stopu.


Kurátorský tým: Ján Ptačin, Michal Lošonský, Peter Čanecký, Jozef Ciller a Milan Rašla
Kreativní tým: Jana Němečková, Viktória Kubicsková, Stanislava Nerečová, Magdaléna Lišková, Nela Procházková a Anna Kušková
Slovensko
Divadlo: Academy of Performing Arts Bratislava (Vysoká škola múzických umení v Bratislave) [Slovensko]
Kurátor: Ján Ptačin, Kurátor: Michal Lošonský, Kurátor: Peter Čanecký, Kurátor: Jozef Ciller, Kurátor: Milan Rašla
Collapse/Expand
Long Time No "안녕 [Annyeong]"
Jeong-ja (정자, 亭子) označuje typ tradiční korejské architektonické stavby tvořené pouze střechou, nosnými sloupy a základním opěrným systémem, obvykle s dřevěnou podlahou, na které se stojí nebo sedí. Pro PQ23 byl Jeong-ja navržen jako prostředek představy postpandemické městské krajiny, kde se lidé shromažďují a znovu se spojují.

Historicky Korejci stavěli altány Jeong-ja na otevřených přírodních prostranstvích s malebným výhledem – na hory, břehy řek a pobřežní oblasti. Korejci si užívali nádherných výhledů na přírodní scenérie a zároveň využívali Jeong-ja jako soukromý prostor pro odpočinek a hry i jako veřejný prostor pro diskuse v místních akademických a politických komunitách.

S tím, jak industrializace drasticky změnila životní styl, začali lidé stavět Jeong-ja v rozmanitějším geografickém prostředí. Ačkoli jeho základní součásti – střecha a sloupy bez stěn – zůstaly stejné, moderní jeong-ja lze nyní vidět na jakémkoli volném prostranství na venkově nebo ve městech, stejně jako ve veřejných parcích a zahradách. Pro ty, kdo se narodili a vyrostli v Koreji, je tak Jeong-ja velmi známou formou veřejné architektury; tradičnější typy Jeong-ja je vítají v malebných starých horách, zatímco jejich moderní interpretace jsou k vidění v zákoutích měst a vesnic. Od místa pro odpočinek a popovídání turistů až po hřiště pro děti na cestě ze školy – Jeong-ja byla vždy nedílnou součástí korejského života.

Jako stavba záměrně postavená beze zdí představuje Jeong-ja způsob, jak v důsledku pandemie uvolnit pevné hranice mezi vnějškem a vnitřkem. Jeong-ja je navržena jako otevřený prostor, kam mohou lidé přicházet a odcházet, jak se jim zlíbí. Jednotlivec sedící pod střechou Jeong-ja zůstává jako flexibilní existence mezi hranicí mezi vnějškem a vnitřkem, nepřerušovaná geografickým kontextem, na němž Jeong-ja stojí. PQ23 bylo prostorem, kde mohli lidé z různých prostředí diskutovat o tom, čím je a čím může být umění po globální pandemii. Doufáme, že naše interpretace Jeong-ja bude inspirovat lidi k zastavení a rozpoznání svého okolí a vytvoří příležitost, aby se náhodná setkání rozvinula v rozhovory, které rozpustí hranice mezi vnějškem a vnitřkem.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Hlavní kurátor: Jaekyung Shin
Design: Minseo Kim
Konstrukce: Soyun Park, Minkyung Choi, Jeesoo Kim, Jisoo Kim, Woori Ko, Doovin Im, Sungbin Lee, Minji Kim, Daeun Kim and Seoyoung Yun
Korejská republika
Divadlo: Chungkang College Of Cultural Industries, School of Performing Arts [Korejská republika]
Kurátor: Sungmin Park
Collapse/Expand
TERRA
Španělská studentská výstava vznikla ve spolupráci pěti vyšších škol dramatického umění se specializací na scénografii. Byla výsledkem úzkého dialogu mezi studenty a pedagogy s cílem vytvořit výstavu, která by vyjadřovala existující tradice na našem území a přistoupila k nim z hlediska pojmů, jakými jsou rozmanitost, decentralizace, cizost a současnost.

Můžeme vidět pouze odrazy, šikmé nebo zkreslené pohledy na něco, co je nám známé i cizí. Proto jsme z perspektivy RARE, ze znalosti místního, z našich hluboce zakořeněných rituálů, folklóru a svátků předků, ze složité a rozmanité španělské plurality zvolili pro návrh studentské výstavy výraz „esperpento“. Esperpento, termín španělského dramatika Ramona del Valle Inclána, je to, co nás nejlépe reprezentuje. Je to naše hluboká poetika, náš způsob bytí a tvorby.

Prostřednictvím výrazu „esperpento“ byly zobrazeny události a postavy se systematicky narušenou estetikou. Deformace odrazů a rozdílů, které vytvořily naši identitu. Protože pouze prostřednictvím směsi velkého a groteskního můžeme reflektovat tragický smysl španělského života, našeho prostředí, klimatu, flóry, fauny a krajiny.

Studenti navrhli lehký, smyslný a interaktivní prostor s prvky evokujícími spojení se s našimi vzpomínkami, který umožňil propojit minulost s přítomností. Prostor generovaný tradicemi předků, ale vzdálený klasickému jazyku; prostor, který evokoval tělesnou paměť prostřednictvím zdánlivě obyčejných předmětů. Prostor, který navigoval tělesnou paměť z introspekce jako zdroje odkazů na přítomnost. Prostor, který nevychází z náhody, ale z hledání. Prostor odkazující na pojmy rovnováhy a mobility, kultury a přírody.

Studentská výstava představovala zimní kalendáře a maškary spolu s jarními a letními slavnostmi, nebo jinými slovy touhu „vyhostit” uplynulý rok a zimu a s nadšením a dobrými znameními připravit půdu pro rok nadcházející.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Studentská výstava je dílem profesorů a studentů madridské Real Escuela Superior de Arte Dramático v jejích instalacích za podpory vysokých škol múzických umění v Córdobě, Galicii, Valencii a Seville.

Kurátor: Felisa de Blas Gómez, Real Escuela Superior de Arte Dramático, Madrid
Koncepce a design: Felisa de Blas Gómez
Technická koordinace: Encarnación Sancho, Cayetano Astiaso, Carmen Arias / Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, Escuela Superior de Arte Dramático de Córdoba, Escuela Superior de Arte Dramático de Galicia, Escuela Superior de Arte Dramático de Sevilla a Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia
Pedagogové: María José Ballester Bordes, Ana María Fernández Arteaga, Rafael Gómez Valera, Almudena Lopez Villalba a Pedro Serrano Vilarejo
Studenti: Lucia Baquero Gomez, Nidia Garcia Rey, Olalla Prado Gomez, Celia Sánchez Ramos, Irene Vivas Ortega, Denise Freire de Armas, Ángela Fernández Rodríguez, Carmen Costales Galindo, Gloria Montero Cintado, Mercedes Acosta Salmerón, Laura Vidiella Moya, Damián Bear Guillén a Carmen Godoy Lirola
Španělsko
Collapse/Expand
Čas upozornit na práci studentů
Vzhledem ke své poloze v severní Evropě je pro Švédsko velmi charakteristické střídání množství světla v přírodě. V zimě je až patnáct hodin denně tma, zatímco v létě na severu Švédska slunce nikdy nezapadá.

Tato změna světelných podmínek z velmi tmavé zimy na velmi světlé léto je v jižní části Evropy vzácná, ale charakterizuje švédskou kulturu ve svátcích, příbězích a mýtech. V centru švédské studentské výstavy stál vysoký monolit s texty o světle a střídání ročních období ve Švédsku a o tom, jak často tento jev tvoří základ scénografického vyprávění.

Během dne vrhal monolit svůj stín směrem k různým scénografickým dílům. Sloužil jako sluneční hodiny a během dne jeho stín upozorňoval na šest důležitých scénografických děl, která studenti vytvořili za posledních šest let. Prostřednictvím stínu slunečních hodin si návštěvníci připomněli význam světla ve scénografické práci a také důležitost času pro vzácné a jedinečné.

Ráno stín ukazoval směr scénografických prací, které studenti vytvořili během prvního ročníku bakalářského studia, v poledne ukazoval na práce z druhého ročníku a odpoledne na práce z posledního ročníku. V pozdním odpoledni byla do programu zařazena také práce absolventů.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Studenti BA scénografie: Tilde Aspelin, Karla Bechmann Hübbe, Hjalmar Nilsson and Cajsa Oscarsson
Studenti BA kostýmní design: Alice Andersson, Emile Lundell Hydén, Idah Sandersson a Tova-Li Åman
Absolventi: Toni Tora Botwid a Emil Wickholm Thuresson
Švédsko
Divadlo: STTF, Svensk Teaterteknisk Förening (Swedish OISTAT center) [Švédsko]
Kurátor: Anders Larsson, Kurátor: Johan Mansfeldt
Collapse/Expand
Digitální zlato
Digitální zlato byla instalace, která se odehrávala v reálném i virtuálním prostoru a zkoumala problémy a životní podmínky drobných zlatokopů v regionu Kamituga (Demokratická republika Kongo) prostřednictvím švýcarského výzkumu zaměřeného na drobnou těžbu zlata v Africe.

Projekt Digitální zlato spojil nedávný výzkum ze dvou různých perspektiv. Skupina politické geografie na univerzitě v Curychu vycházela z řady výzkumných projektů zaměřených na drobnou těžbu ve střední Africe a propojené mezinárodní dodavatelské řetězce. Immersive Arts Space na Univerzitě umění v Curychu zkoumal nové přístupy k prostorovému zprostředkování a prožitku pomocí nejmodernějších technologií. Instalace usilovala o propojení lokality Holešovické tržnice se zlatými doly Kamituga.

Sochařské procházkové prostředí fungovalo jako portál k online rozhraní, které návštěvníkům umožňovalo sledovat konkrétní fáze těžby zlata a její globální provázanost s dodavatelskými řetězci, od dolů až po mobilní telefony. Výchozím bodem online instalace byly fotografie a videa rozhovorů s horníky a dalšími osobami z „konfliktního průmyslu těžby nerostných surovin”, které výzkumník Gabriel Kamundala natočil v Kamitugě v roce 2021 pomocí chytrého telefonu nejnovější generace. Všudypřítomné zařízení, které samo o sobě obsahuje zlato a vzácné nerosty, tak umožnilo nahlédnout do životních podmínek drobných horníků a zároveň upozornit na mnohé problémy, kterým čelí průmysl mobilních technologií. Ústředním tématem projektu byla ironie digitálního zlata jako prostředku a brzdy globálních privilegií.


Kurátorský tým:
Kreativní tým:
Švýcarsko
Divadlo: Zurich University of the Arts [Švýcarsko]
Divadlo: University of Zurich [Švýcarsko]
Kurátor: Chris Salter
Collapse/Expand
Al – Ihda Ashar (Jedenáct)
„Narodil jsem se v Emirátech, vyrůstal jsem v Šardžá, sledoval jsem spoustu filmů o superhrdinech a všiml jsem si, že nikdo nevypadá jako já.” – Majid Al Maeeni

Západní ikona přenesená do naší kultury. Studenti 3. ročníku bakalářského studia na Akademie múzických umění v Šardžá navrhli superhrdiny, kteří uznávají jejich dědictví. Průsečík západního konceptu a arabské kulturní identity.

Zamyslete se na chvíli nad jakýmkoli arabským národem na světě. Politické a sociální nepokoje, neuvěřitelně rozmanitá a bohatá historie a kultura, diaspora a globalizace, industrialismus, mýty a legendy. „Doufej v dobro a najdeš ho” je arabské přísloví, které má působit proti negativnímu myšlení. S verzí tohoto přísloví jste se pravděpodobně setkali v arabsky mluvících domácnostech, v knihkupectvích po celém světě i na sociálních sítích.

Superhrdinové jsou ikonické fiktivní postavy, které mají nadlidské síly a schopnosti a obvykle zachraňují svět před zlými padouchy. Společnost si superhrdinů cení, protože mají mimořádné dovednosti a vlastnosti, silný morální kodex, smysl pro odpovědnost, výrazný kostým, úkryt a spoustu nepřátel. To je naše naděje na dobro. Každý může být superhrdinou.

Kurátorský tým:
Kreativní tým: Kurátorky: Andrea Forde & Candeta Bishop
Kurátorský tým: David Filshie & Jacqui George
Umělci: Moataz Sherif Elboarie, Majid Al Maeeni, Dina Abd ElMigeed, Nadiah Tejani, Sarah El Batrawy, Mariam Azar, Noor Alsaihati, Mariam Mahmoud, Enas Ezzat, Ali Hamed Mahmood, Mahrdekar Omran a James Robertson
Spojené arabské emiráty
Divadlo: Sharjah Performing Arts Academy [Spojené arabské emiráty]
Kurátor: Andrea Forde, Kurátor: Candeta Bishop
Collapse/Expand
Q
Britský studentský pavilon Q byl pohlcujícím, interaktivním, performativním dílem, ve kterém se návštěvníci stali nedílnou součástí výstavy. Cílem bylo vytvořit výstavu, která kreativně a ironicky nastíní neúprosnou monotónnost a byrokracii Spojeného království – známého tím, že miluje pořádnou frontu, ale neustálé fronty a sezení v čekárnách s očekáváním pozitivních změn nebo výsledků je něco, co je cítit všude.

Chtěli jsme tento společný pocit a jednoduchou scénografii využít k vytvoření Q, abychom upozornili na závažnější základní problémy, které jsou skryté a přehlížené. Čekání, až se něco stane, je nyní pro lidi zábavou, tak proč nestrávit den čekáním s námi? Vzrušující a vzrušující zážitek jako žádný jiný!

Naše QR kódy prodloužily návštěvy i mimo výstavu. Digitální prostor nabídl alternativu k čekání ve frontě. Ať už stojíte ve frontě na lístky na koncert nebo na načtení webové stránky, zábava nikdy nekončí! Q byla performance, která pojala zábavu z čekání ve frontě a vynásobila ji deseti. Přesunem z reality do virtuálního světa Q ukázal, jak užitečné a efektivní je čekat na změnu; zaujmout stanovisko a tušit.

Cílem výstavy bylo přijít s prázdnou a vytvořit něco podnětného a zajímavého. Unikátní Q byl originální a nový způsob čekání. Je jako NIC, co jste ještě nikdy neviděli. Na co čekáte vy?


Kurátorský tým: Andreas Skourtis, Kate Lane, Marina Hadjilouca, Nadia Malik, Paul Barrett, Will Hargreaves and Xristina Penna
Kreativní tým: Kurátorský tým: Andreas Skourtis, Kate Lane, Marina Hadjilouca, Nadia Malik, Paul Barrett, Will Hargreaves a Xristina Penna
Ostatní členové kurátorského týmu: Alex Hopkin-Spratt, Bethany Wright, Chenyi Wang, Esme Solomon, Georgie Udale, Holly Ward, Izzy Cresswell, Jessica Bell, Jiahui Cai, Joanna Huang, Jojo Jin, Katherine Hayes, Kiana D’Aniello, Kiki Rusak, Laurie Paul, Lucy Derheimer Applewhite, Max Davies, Naina Allencherry, Nina Murphy, Olivia Cave, Preethika Jones, Serena Bosco, Valentina Miranda and Victoria Bradley

Zvláštní poděkování: Andrea Moneta, David Farley, David Wilcox, Jerry Moore, Joslin McKinney, Kathrine Morgan and Ruth Paton
Velká Británie
Divadlo: PDEC (Performance Design Educators Collective) [Velká Británie]
Kurátor: Andreas Skourtis, Kurátor: Kate Lane, Kurátor: Marina Hadjilouca, Kurátor: Nadia Malik, Kurátor: Paul Barrett, Kurátor: Will Hargreaves, Kurátor: Xristina Penna
Collapse/Expand
Náš domov: Neslyšené hlasy minulosti a současnosti
Výstava USA oslavovala RARE návrhy, které podporovaly začlenění nedostatečně zastoupených komunit, uznávaly příběhy zrozené ze systémových mocenských struktur a historických událostí a dokumentovaly nedávnou pandemii Covid-19. Škála kurátorských návrhů zahrnovala pokrokové, nečekané, sociálně uvědomělé, atypické, inovativní, netradiční i tradiční návrhy.

Mohutná, ale přesto přívětivá trojúhelníková struktura, odrážející kultury z celých USA, zvala návštěvníky k bližšímu pohledu. Tyto silné, šikmé sloupy představovaly průsečík různých aspektů americké identity a slavnostně se spojily na horním srázu, kde vyvrcholily přehlídkou RARE návrhů neslyšených hlasů minulosti i současnosti.


Kurátorský tým:
Kreativní tým: Hlavní kurátorka: Tatiana Vintu
Kurátor, předseda mezinárodních aktivit: Patrick Rizzotti
Digitální kurátor: Ian Garrett
Kurátoři: Jima Streetera, Susan Tsu, Soledad Sanchez Valdez
Spolupracující kurátoři: Richard Bryant, William Kenyon, Adam Mendelson, Rob Eastman-Mullins, Sabrina Notarfrancisco, Joe Pino, Carl Walling
Technický ředitel: Jim Lile
Výstavní designéři: Shane Cinal, Derek Jones, Christopher Rhoton
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Fragmenty II
Modely, makety, náhledy – trojrozměrné reprezentace reality jsou samy o sobě fascinující. Provokují naši představivost, podněcují fantazii a vybízejí k úvahám o různých fiktivních světech. Jako děti si hrajeme s panenkami, autíčky, domečky i obřími plyšovými medvědy; jako dospělí obdivujeme modely měst v muzeích a obrovské sochy na náměstích.

Ve scénografii a performance designu slouží zmenšené modely k usnadnění komunikace mezi členy tvůrčího týmu. Model nám umožňuje předávat myšlenky v procesu spolupráce a testovat volby návrhu v měřítku, které je zvládnutelné z hlediska fyzické práce a nákladů. Obyčejně jsou modely a makety vnímány jako součást většího celku. Po derniéře jsou ponechány svému osudu, zůstávají však hmotnými stopami - fragmenty -, v nichž jsou uloženy vzpomínky na dané dílo.

Výstava Fragmenty II, „Kouzlo měřítka“, ve Veletržním paláci Národní galerie Praha provázela návštěvníky světem miniatur, maket a náhledů, které zkoumaly nové vztahy k realitě. Někteří umělci upravovali tyto vztahy pomocí měřítka, které zvětšilo objekt do nadživotní velikosti, někteří si zase přímo pohrávali s různými měřítky v rámci jednoho objektu.

Výstava Fragmenty II představila díla 23 umělců z 16 různých zemí a oslavila rozmanitost scénografického přístupu k práci s měřítkem. Umělkyně Marta Pazos ze Španělska zvětšila svůj objekt Matria do nerealistických proporcí, zatímco Marcello Valiente z Argentiny využil měřítko 1:100 pro dílo Diafanides a vybudoval propojené, průhledné, modulární modely divadelních prostorů v italském stylu. Auguste Kuneviciute z Litvy představil Rekonstrukci vzpomínek; divák cestoval časem do období sovětské vlády, časů uniformity, kdy byly všechny byty navrženy a vybaveny stejně, ovšem za jejich dveřmi žili lidé s jedinečnými příběhy. Daniela Portillo Cisterna z Chile, kurátorka Vytěsněných představ, uvedla miniatury kostýmů vytvořené z vrstvených, plastických a přírodních materiálů; dílo Stupnice světla Dominiqua Drillota představilo prostřednictvím minimalistických, elegantních modelů vynalézavou práci světelného designéra. Více měřítek v jednom modelu využila Catalina Gato ve své práci Gigantická kočka, která se v životní velikosti ležící na ulici miniaturního modelu města zdála obří. Kalle Nurminen z Finska představil v díle Energetické věže koláž soch vyrobených z částečně recyklovaných objektů, kombinující různé materiály a tvary do architektonických struktur, jejichž měřítka byla náhodná.

Měřítko má schopnost zanechat silný emocionální dojem na své obecenstvo a výrazně ovlivňuje to, jak návštěvník nebo performer naviguje daný prostor. Trojrozměrné modely výstavy Fragmenty II, „Kouzlo měřítka“, ukázaly rozmanitost přístupů v práci s rozměry, materiály a nápady, a v kombinaci s výjimečným zpracováním se samy o sobě staly uměleckými díly.

Klára Zieglerová
Collapse/Expand
DIAFANIDADES
Model divadla italského typu v měřítku 1:100 byl průhledný, takže dovoloval nahlížet do prostor, které jsou jinak divákům skryty. DIAFANIDADES byl postaven mezi květnem 2020 a červnem 2021, v době, kdy lockdown znemožnil studentům scénografie navštěvovat skutečné scénické prostory. Jako poselství v láhvi vržené do moře subjektivit rozsvítilo toto dílo vazby identifikace mezi těmi, kdo pozorují a intimními mikrosvěty, které pozorováním manifestují.

Vzájemně propojené modulární boxy a jejich průsvity umožňovaly, aby se prezentované prostory navzájem prolínaly. Nabídl se zde také letmý vpád do míst, která jsou z pohledu hlediště často skryta. Tato perspektiva, spojená ve stoletém tanci, přinesla odkaz toho, co dnes nazýváme divadlem „italského typu”, ale stejně dobře by mohla být chápána termíny jako „úkryt”, „nádoba” nebo „liminální prostor”.

Drobné, průzračné světy se zastavují v našich snech a čekají na nás, mlčky, za trhlinami času.

Marcelo Valiente pojímá a přistupuje ke scénickému objektu a zmenšenému modelu jako k nevyhnutelnému kroku, který má propojit základní pomíjivost jakéhokoli inscenačního procesu s důležitou praxí jeviště.


Design and Setting: Marcelo Valiente (ADEA)
Camera (Photo and Video): Maimará Cáceres
Original Music ("Paisaje Volátil Nº1"): Rony Keselman
Partners: ADEA (Association of Scenic Designers of Argentina)
Embassy of the Argentine Republic - Czech Republic - Prague
EMAD (Metropolitan School of Dramatic Art – Autonomous City of Buenos Aires).
INDEES (Institute of Scenographic Studies in Performing and Audiovisual Arts of the UNICEN Faculty of Art – National University of the Center of the Province of Buenos Aires)
Website: marcelovaliente.com
Argentina
Collapse/Expand
AQUARIUM
Aquarium bylo dílem, které odráželo drastické momenty, jež jsme zažili během pandemie Covid-19 v letech 2020–2021, kdy lidé museli zůstat doma do doby, než byla přijata alternativní opatření k potlačení nového koronaviru. Dílo s využitím poetiky a jednoduchých, hotových předmětů připomínalo, že i v podmínkách této dramatické, nepříznivé reality bylo možné umění tvořit izolovaně.

Malé akvárium s jednou osamělou rybou uvnitř bylo součástí scénografie místnosti pro postavu „spisovatele”, který hledá inspiraci. Návrh byl vyroben ručně, s minimem prostředků – umělec připravil výstavu osobně, s využitím náhodně nalezených prvků. Fragment mohl být vnímán také jako odraz ponořené podoby brazilského umělce v tomto okamžiku – skrytého, ale živějšího než kdy jindy. Umělci se snažili přežít ve vlastních malých „akváriích“ a bojovali, jak nejlépe uměli, proti cenzuře restriktivní kulturní politiky.

Elisa Rossin je divadelní režisérka, herečka, kostýmní výtvarnice a umělecká ředitelka. Získala doktorát v oboru scénických umění na Fakultě komunikace a umění Univerzity v São Paulu.


Curatorial Team: Arianne Vitale, Bia Junqueira, Heloisa Lyra Bulcão, Lu Bueno, Karina Machado, Marieta Spada, Rafael Bicudo, Renato Bolelli Rebouças, Rosane Muniz, Sergio Lessa
Conception and Art Direction: Elisa Rossin and Miriam Duarte
General Director: Elisa Rossin
Editing and Motion Design: Miriam Duarte
Performance: César Gouvêa and Elisa Rossin
Scenography, Mask, props: Elisa Rossin
Producer: Elisa Rossin
Image capture: Marcelo Kahn, César Gouvêa, Elisa Rossin and Gui Neves
Original Score: Daniel Müller
Partners: Elisa Rossin, César Gouvêa, Miriam Duarte, Daniele Müller and Marcelo Kahn
Website: instagram.com/p/CbyURFgraz_
Brazílie
Collapse/Expand
Tento londýnský život – bílý model
Bílá maketa k inscenaci Tento londýnský život od Morrise Panycha je přibližně 11,5 cm vysoká a 8 cm široká na každé straně. Byla vyrobena ručně, vyřezána ostrou čepelí z polystyrenového plastu a slepena epoxidem. Jedná se o velmi přesné zobrazení hotové kulisy, která je vysoká 5,5 m a je postavená technikou „vynucené perspektivy”. Znázorňuje dřevěný dům ve viktoriánském stylu s doškovými šindeli a přední verandou s „perníkovými” cihlami, typickými pro staré kanadské domy z tohoto období.

Protože příběh vyprávěl malý, desetiletého chlapec, perfektně se vešel na verandu i do vstupních dveří. Mohl také vlézt dovnitř a vystrčit hlavu z okna. Perspektiva působila skvěle. Nechyběl ani humor, když do budovy vstoupil reálně velký dospělý a musel sklonit hlavu. Vše fungovalo velmi dobře a vytvářelo na jevišti iluzi velkého domu.

Ken MacDonald je oceňovaný kanadský scénograf. Jeho návrh hry The Overcoat byl představen na na PQ99. Jung-Hye je scénická a kostýmní výtvarnice a také modelářka.


Set Design: Ken MacDonald
Assistant Set Design: Jung-Hye Kim
Playwright & Director: Morris Panych
Lighting Design: Kim Purtell
Partners: Associated Designers of Canada
The Grande Theatre, London Ontario Canada
Website:
Kanada
Collapse/Expand
Patetisme il·lustrat – Ilustrovaný patos
V inscenaci Patetisme il-lustrat obsadili účinkující jeviště, na kterém je možné cokoli. Santosovy režie, zaměřené na plasticitu hlasu a těla, byly plné šokujících obrazů, takže vztah mezi režisérem a výtvarnicí byl klíčový. Záměr Montse Amenós spočíval ve hře s různými vrstvami opony, které mohly odhalovat, skrývat nebo naznačovat. Model dovolil prozkoumat možnosti kombinace různých látek s různými světly a představovat si pohyb. Důležitým bodem tohoto díla byl způsob, jakým mohla výtvarná koncepce, prozkoumaná, vyzkoušená a znázorněná v modelu, hrát důležitou roli v týmové práci, i když hlavní proces tvorby probíhal během zkoušek. Jednou z nejzdařilejších scén byla ta, kdy se pomalu spouštěla opona posetá červenými lodičkami s jehlovými podpatky, až zakryla podlahu. Jedna z tanečnic se do nich snažila vklouznout a téměř propadla šílenství.

Montse Amenós je výrazná scénická a kostýmní výtvarnice. Některé z jejích prací se zapsaly do historie katalánského divadla, kde již zanechala výraznou stopu. Je nositelkou řady ocenění.


PATETISME IL·LUSTRAT / ILLUSTRATED PATHOS
Theatre: SALA TALLERS, TNC (2015)
Set and Costume Designer: Montse Amenós
Stage Director and Composer: Carles Santos
Lighting Designer: Samantha Lee
Sound Designer: Damien Bazin
Choreographer: Dory Sánchez

Producing Organization: Teatre Nacional de Catalunya (TNC) i Temporada Alta / National Theatre of Catalonia and Temporada Alta

MODEL:
Model: Montse Amenós
Assistant: Adrià Pinar
Model pictures: Montse Amenós and Marc Salicrú
Show pictures: May Zircus

EXHIBITION:
Curators for PQ23_Catalonia: Pau Masaló i Marta Rafa
Producing Organization: Institut del Teatre and Institut Ramon Llull
Partners:
Website: pq.institutdelteatre.cat
Katalánsko
Collapse/Expand
Energetické věže
Práce Kalle Nurminena jsou převážně kolážové sochy z částečně recyklovaných částic. Kombinuji různé materiály a tvary do architektonických struktur, jejichž měřítko je náhodné.

Podobně jako miniaturní modely vyprávějí tato díla příběh. S myslí dítěte a péčí dospělého vytváří Nurminen fiktivní příběh o prostředí, které kdysi ovládal člověk. Opuštěné elektrárny a stavby využívající přírodní zdroje se probouzejí jako platformy umožňující růst nové formy života. Dystopie se stává utopií.

Kalle Nurminen (1965) je finský scénograf a výtvarník.


Partners: The Finnish OISTAT Centre
Website: kallenurminen.com
Finsko
Collapse/Expand
Stupnice světla
Práce v divadelním průmyslu se často opírá o používání modelů v tvůrčích procesech při komunikaci s choreografy a produkčními. Vzhledem k tomu, že Dominique Drillot při své práci cestuje s takovými modely po celém světě, využívá neobvyklé měřítko 1:50. Po derniéře se tyto modely stávají živou „pamětí inscenace" díky světlům, barvám a automatickým změnám, narážkám a efektům, které zachovávají „ducha představení". Hromadění těchto krabic stojících na polici bylo součástí paměti jeho díla.

Dominique Drillot je všestranný umělec, který se věnuje scénografii, světelnému designu a instalacím. Vyučuje scénické umění v Monaku a jeho zájmem je fenomén vnímání.


Partners: Pavillon Bosio, École Supérieure d'Arts Plastiques de la Ville de Monaco
Website: dominiquedrillot.com
Francie
Monako
Collapse/Expand
Ruce tvůrce
Řecký příspěvek pro výstavu Fragmenty II byl model sestávající z drobných kostýmních doplňků, masek, rekvizit a dalších scénických předmětů navržených pro různé inscenace. Všechny vyrobila tvůrkyně-interpretka Dimitra Kaisari.

Tento zmenšený model byl metaforou scénografické spolupráce a zdůrazňoval roli tvůrce jako interpreta nápadů návrháře, a to prostřednictvím experimentů v malém měřítku, testování materiálů, pokusů a omylů a úspěšné realizace od konceptu až po finální výrobek. Dílo Ruce tvůrce představuje Dimitru, která více než třicet let tyto scénické předměty vytvářela. Dimitra byla oslavována jako spolutvůrkyně a také sama vzdala hold velké většině řeckých scénografů, s nimiž spolupracovala – u modelů uvedla jejich jména. Drobné objekty se staly individuálními minidíly, která oslavují materiální rozměr scénografie. Projekt Ruce tvůrce vyjádřil obdiv společné tvůrčí povaze scénografie.

Dimitra Kaisari je autorkou a kreativní tvůrkyní, která se specializuje na divadelní masky, klobouky a kostýmní doplňky. Sofia Pantouvaki je kurátorka, scénografka a profesorka kostýmního výtvarnictví na Aalto University.


Lead Creator/Maker: Dimitra Kaisari
Curator: Sofia Pantouvaki
Assistants: Giannis Karagiannis, Christina Vitali.
Partners: Financially supported by the Hellenic Ministry of Culture. Financially supported by the Hellenic Ministry of Culture. Participation organized by the Athens Epidaurus Festival.
Website: greeceatpq.gr
Řecko
Collapse/Expand
Bídníci
Kentaurův scénografický model byl vytvořen pro muzikál Les Misérables (Bídníci) Alaina Boublila a Clauda-Michela Schönberga. Kromě realistického vizuálního rámce, který představuje původní historický kontext románu, měla scéna odrážet specifické rysy muzikálu. Jednou z takových zvláštností je dynamičnost projevující se v rychle se měnících událostech a místech, kterými je divák provázen.

Pro zvládnutí této dynamiky bylo cílem vytvořit divadelní prostředí vhodné pro simultánní hru. Na jedné straně tato scéna poskytovala synoptický pohled, který ukazoval příběh v jeho celistvosti, s vhledem do různých stran jeviště a na druhé straně chtěla vtáhnout diváka do pulzování hry a s důrazem na proměny pomocí filmových řešení sledovat dění pouhými změnami obrazu.

Výsledné grandiózní konstrukce a dynamicky se měnící projekce vytvořily multimediální přesah, který navodil dojem promítání vnitřních myšlenek na reálné plochy.

László Erkel (Kentaur) je mezinárodně uznávaný multimediální umělec, scénický a kostýmní výtvarník, malíř a hudebník, který spolupracuje s významnými maďarskými i zahraničními divadly.


Director: Tamás Szirtes
Set Construction: Kázmér Tóth / Scabello Bt
Designer Assistant: Péter Halász G.
Light Designer: János Madarász
Animation: András Vízváradi
Partners: Hungarian PQ exhibitions are curated by the Hungarian Theatre Museum and Institute, supported by the Ministry of Culture and Innovation.
Website: oszmi.hu/hu/hirek/oszmipq
Maďarsko
Collapse/Expand
VYTĚSNĚNÉ PŘEDSTAVY: Cesta za kostýmním designem v chilských regionech
Jednalo se o designový projekt zmenšených kostýmů, který byl připraven v rámci Regionálního vzdělávacího programu v oblasti scénického výtvarnictví v Chile. Zkoumal identitu designu prostřednictvím tělesných narativů a územních vztahů. Výstava zahrnovala osm zmenšených modelů ručně vyrobených kostýmních návrhů. Soupis obsahující jména jejich tvůrců, místa původu a rozměry je následující:

1. Ver/Deser – Amaranta Carrasco Barraza, Puerto Montt (34×20 cm).
2. Corazón – Andre Álvarez Oliva, La Serena (32×10 cm).
3. Migrante en Tránsito – Andre Álvarez Oliva, La Serena (32×10 cm).
4. Reina AfroAndina – Claudia González Gallegos, Iquique (20×12 cm).
5. [Huílái]-Devuélvete – Claudio Ortiz Chiang, Antofagasta (32×30 cm).
6. Soy – Felipe Conejeros Muñoz, Rari, Maule Region (34×38 cm).
7. 99 Años – Javier Tiznado Viralta, Talca (28×26 cm).
8. Cruz de Mayo – Luis Mondaca Rodriguez, La Serena (35×20 cm).

Výukový projekt Regionální vzdělávací program v oblasti scénického výtvarnictví v Chile pracuje od roku 2018 s cílem zviditelnit, rozšířit a decentralizovat design v chilském scénickém umění.


Curator of DISPLACED IMAGINARIES: Daniela Portillo Cisterna
Creator of Ver/deser: Amaranta Carrasco Barraza
Creator of Corazón (Las Parcas de Chapilca) and Migrante en Tránsito: Andre Alvarez Oliva
Creator of Reina Afroandina: Claudia González Gallegos
Creator of [Huílái]-Devuélvete: Claudio Ortiz Chiang
Creator of Soy: Felipe Conejeros Muñoz
Creator of 99 años: Javier Tiznado Viralta
Creator of Cruz de Mayo: Luis Mondaca Rodriguez
Partners: Catalina Devia Garrido / Cristóbal Ramos Pérez – Teaching staff of the Regional Training Program in Scenic Design of Chile.
Website: instagram.com/formacionreg.disenoescenico
Chile
Collapse/Expand
El gato Gigante (Gigantická kočka)
Dílo Gigantická kočka bylo dioráma, které zobrazovalo situaci v chilské čtvrti po společenském výbuchu (2019) a sanitárních omezeních (2020–2022). Jednalo se o maketu kočky vyobrazené v měřítku 1:1 a dřímající ve městě, které bylo vyrobeno v měřítku 1:32, a tudíž v chaos vyvolávající situaci. Drobné postavy ji pozorovaly se strachem, prchaly nebo byly úřady omezeny na svobodě. Byly vidět různé fáze okupace, které připravovaly scény pro velkolepou show, jež by vyvolala šok, a mísily se se senzacechtivostí tisku, který ve městě vyvolával hrůzu.

Po celé planetě se během pandemie kvůli lockdownu dostalo do neobydlených měst a na veřejná prostranství mnoho zvířat. Z toho důvodu byla vyobrazena kočka güiña (Leopardus guigna), kočkovitá šelma původem z Chile, které hrozí vyhynutí.

Dioráma šlo pozorovat ze všech stran, přičemž různé scény z příběhu bylo možné objevit z různých úhlů pohledu, aby si diváci mohli vytvořit názor.

Catalina Gato je magistra umění v oboru kulturního dědictví na UPLA (Universidad de Playa Ancha) v Chile. Pracuje jako výtvarnice scény a rekvizit ve filmech a televizních seriálech. Gato byl zástupkyní Chile na studentské výstavě Reversible během PQ 2007.


Artist: Catalina Gato
Lighting and assembly: Zimón Briceño
Partners: Ministry of Cultures, Arts and Heritage. Government of Chile.
Website: catalinagato.com
Chile
Collapse/Expand
Rekonstrukce vzpomínek
Vraťme se v čase do roku 1985, do sovětských panelových domů v Litvě. V té době bylo vše standardizované: každý byt vypadal stejně, měl stejný nábytek a všichni lidé se oblékali podobně. Za každými dveřmi však žili lidé s jedinečnými příběhy. Jejich každodenní životy byly plné zajímavých, komických a filmových zážitků. Rekonstrukce vzpomínek byl audiovizuální projekt, který vyprávěl tři příběhy, jež se v těchto dobách odehrály.

Auguste Kuneviciute byla od mládí fascinována skutečnými příběhy a tento projekt byl jejím prvním krokem do světa dokumentárních filmů. Projekt začal sbíráním příběhů lidí, kteří za sovětské éry žili v panelových domech. Z desítek příběhů byly vybrány tři, jejichž vyprávění byla vizuálně, zvukově i režijně nejpůsobivější. Aby se podařilo co nejvěrněji rekonstruovat každý kus nábytku a každý malý detail té doby, bylo třeba provést rozsáhlý výzkum.

Auguste Kuneviciute se narodila v Litvě v roce 1996. V roce 2021 absolvovala bakalářské studium scénografie na Akademii umění ve Vilniusu. Nyní pracuje na volné noze jako scénografka a vytváří rekvizity a modely.


Photographer: Nojus Drasutis
Sound Director: Laurynas Kamarauskas
Partners: This project was the final work for a bachelor studies program at the Vilnius Academy of Arts (associate professor Jurgita Gerdvilaite).
The research was funded by the Research Council of Lithuania. Mobility was funded by Lithuanian Council for Culture.
Website: behance.net/augusteku
Litva
Collapse/Expand
Kostýmy jako spouštěč pohybu / Vestuario a Escena Mx
Kostýmy obvykle reagují na poslání hry nebo představy režiséra, ale pokud jsou návrhy prezentovány jako výzva pro performera, vytváří kostým novou alternativu. Kostým může být vnímán jako diskurzivní prvek, v němž každý návrhář tvůrčím způsobem vyjadřuje své zájmy.

Návrh sdružení Vestuario a Escena Mx (v překladu: kostýmy pro scénu Mx) představil iniciativy, které by pomocí kostýmního designu mohly přinést změnu hereckého nebo tanečního pohybu. Jednalo se o krabici na hračky z kovových trubek, širokou 150 cm, vysokou 170 cm a hlubokou 40 cm. Obsahovala dvanáct kostýmů v měřítku 1:6 připevněných na 3D tištěných pohyblivých loutkách, podobných některým tradičním mexickým hračkám. Účelem těchto hraček bylo ilustrovat, jak mohou kostýmy ovlivnit pohyb některých postav – změna v těchto modifikovaných postavičkách figurín byla demonstrována pomocí fotografií zobrazujících dokončené kostýmy.

Vestuario a Escena Mx je první nezávislé mexické sdružení kostýmních výtvarníků. Bylo založeno v roce 2019 a sídlí v Mexico City. Jejich cílem je propagovat práci mexických kostýmních výtvarníků.

Carolina Jiménez, Eloise Kazan, Edyta Rzewuska, Sara Salomon, Jerildy Bosch, Laura Marnezti, Sol Kellan, Adriana Olvera, Giselle Sandiel, Ricardo Loyola, Fernanda García, Erika Gómez
Partners: Vestuario a Escena Mx / Secretaría de Cultura (México)
Website: vestuarioaescenamx.com
Mexiko
Collapse/Expand
Korzující říše divů
Název díla odkazoval na specifické „beatnické” místo v Sydney, které je spojeno s nelegálním setkáváním a homofobním násilím vyvolaném v 80. letech 20. století. Zároveň je ztělesněným prostředkem re-prezentace těchto traumatických dějin.

V rámci díla Korzující říše divů byla tvorba scénografických modelů používána jako kritický nástroj, s jehož pomocí lze zkoumat specifická místa queer traumatu. Přirozený „zázrak” a fascinace spojené s uměním miniatury podporují možnost reparativního čtení, které není vždy možné prostřednictvím jednoznačné dokumentární tradice fotografování skutečných míst traumatu. Korzující říše divů je součástí souboru prací, které se pokoušejí představit a definovat tvůrčí praxi „scénografické fotografie” prostřednictvím praktického výzkumu, který byl dokončen v rámci doktorského studia na University of Tasmania.

Sean Coyle se již 30 let věnuje divadelnímu designu. Je absolventem Toi Whakaari Drama School NZ a Victorian College of Arts Melbourne. Získal magisterský titul v oboru umění a designu na Auckland University of Technology a doktorát na University of Tasmania.



Partners: University of Tasmania
Website:
Nový Zéland
Collapse/Expand
Pūpūharakeke – Nautilus
Digitální film Fragmenty slouží jako nosič tanečních, zvukových a světelných příběhů. Prostorově umocněné cesty vycházejí z objektu jako miniaturní filmové básně podpořené zvuky nástroje taonga pūoro, violoncella a elektroniky.

Tištěné a digitální reprezentace vyvolávají představy o přístřeší, navigaci a cestování. Spirála je jedním z našich nejstarších a nejzáhadnějších symbolů. Obrazy galaxií ukazují spirálu v nesčetných nepřetržitých expanzích směrem k nekonečnu. V přírodě jsou spirály všudypřítomné, od lastur po pohyb elektronů, od otisků prstů po tvar hurikánů, od víru vířivky po let dravých ptáků. Spirála je odvěkým intuitivním symbolem duchovního vývoje a naší identity s vesmírem. Symbol koru, které se v maorském umění používá jako znak stvoření, vychází z tvaru rozvíjející se kapradinové větve. Spirála vyjadřuje neustálý pohyb, přičemž závity naznačuje návrat do místa vzniku. Spirála a symbol koru ukazují neustále se vyvíjející povahu cesty. Naše 3D tištěné objekty, 2D film, tkalcovství harakeke a rozšířená realita (AR) slouží jako generátor a vysílač uměleckého díla.

Společnost Good Company Arts, kterou spoluzaložili nositel titulu Laureát umění Daniel Belton a kreativní producent Donnine Harrison, zapojuje umělce a techniky do tvorby a prezentace projektů v duchu jižního Pacifiku.


Director, Cinematography, Film Editing, Film Sound Design: Daniel Belton
Electronic Music Composer: Jac Grenfell supported by Gillian Karawe Whitehead
Taonga Pūoro: Alistair Fraser supported by Richard Nunns
Cello Samples: Paul Mitchell
Cinema 4D, After Effects: Jac Grenfell
Spatial Design, 3D Printing: Stuart Foster
Dance and Choreography: Amit Noy, Christina Guieb, Airu Matsuda, Samara Reweti
Creative Producer: Donnine Harrison
Partners: Good Company Arts, Massey University, Creative NZ
Website: goodcompanyarts.com
Nový Zéland
Collapse/Expand
Neukáznění turisté (opera)
Dílo vzniklo na základě skutečného příběhu nevychovaných zámořských turistů, kteří byli nakonec ze země deportováni. Skupina turistů ze Spojeného království přijela na Nový Zéland (maorsky Aotearoa) a zanechala za sebou spoustu odpadků a zlovůle. Neochota rodiny přizpůsobit se místním společenským normám vyvolala pobouření a následně se strhlo veřejné šílenství, kterému napomohla také nedostatečně personálně vybavená média, která byla až příliš dychtivá tento chaos podporovat. A zatímco skutečná devastace byla možná přehnaná, tzv. neukáznění turisté nepočítali s tím, jak snadné je vyvolat na Novém Zélandu šílenství na sociálních sítích. Národ byl posedlý a spojil se ve vzácném projevu solidarity, díky čemuž se turisté na několik týdnů dostali na první stránky novin.

Opera Neukáznění turisté sleduje novináře, jehož vlastní cesta se proplétá s událostmi a posedlostí národa. Návrh byl tvořen modelem v měřítku 1:25, fragmentů scénáře, dokumentárních záběrů a produkčních fotografií.

Tracy Grant Lord je scénografka baletu, opery a činohry. Spolupracuje s významnými regionálními divadelními společnostmi na Novém Zélandu a její práce se setkaly s mezinárodním ohlasem u kritiků.


Director: Thomas de Mallet Burgess
Designer: Tracy Grant Lord
Composer: Luke di Somma
Libretto: The Fan Brigade (Livi Reihana & Amanda Kennedy)
Music director: Luke Di Somma
Lighting Designer: Matthew Marshall
Assistant Director/Movement Director: Megan Adams
Assistant Movement Director: Emma Broad
Partners: New Zealand Opera
Website:
Nový Zéland
Collapse/Expand
Život a smrt Janiny Wegrzynowské
Maketa vznikla pro inscenaci Život a smrt Janiny Wegrzynowské od Ludomira Franczaka, které měla premiéru v Divadelním institutu Zbigniewa Raszewského ve Varšavě 6. května 2016. Námětem projektu, který propojoval divadlo, výtvarné umění a dokument, byl život umělkyně, jež celý svůj život zasvětila tvůrčí práci, a přitom zůstala širší veřejnosti i mezinárodní umělecké komunitě zcela neznámá.

Základem projektu byl archiv děl, předmětů a dokumentů, které po sobě umělkyně zanechala. Archiv se pak stal zdrojem poznání o Wegrzynowské a jejím okolí, ale i podkladem pro různé aktivity vycházející z její praxe. Konečným výsledkem byla performance či performativní instalace, která zcela rezignovala na přítomnost herců. Model prezentovaný na výstavě odkazoval k úmrtí umělkyně.

Ludomir Franczak je výtvarný umělec, divadelní režisér a kurátor. Kamil Stańczak se věnuje malbě a instalacím.


Concept, Direction and Performance: Ludomir Franczak,
Sound: Marcin Dymiter,
Voices: Irena Jun, Magdalena Franczak
Literary Development: Daniel Odija
Art Consulting: Magdalena Franczak,
History of Art Consulting: Hubert Bilewicz
Constructions: Sebastian Buczek
Maquette: Kamil Stańczak
Partners: Production: The Zbigniew Raszewski Theatre Institute, Kaisera Söze Fundation
Partner: DDK „Węglin”
Supporting partners: Szwalnia/Lodz, Schaubude/Berlin
Website: websites:
lfranczak.blogspot.com
www.instagram.com/kamil_stanczak_painting
praskiequadriennale.pl/en
Polsko
Collapse/Expand
1:20
Projekt 1:20 představil vnitřní metody spolupráce Rity Lopes Alves s režisérem Jorgem Silvou Melem. Jádrem výstavy byl skutečný výsek jejího pracovního stolu, který nejzřetelněji svědčil o rozsahu její tvorby. Na psacím stole postupně přibývaly stopy minulých experimentů, které ve výsledku vytvořily vizuální abstrakci coby pravdivé svědectví její tvorby. Byly zde pohlednice, které Jorge posílal Ritě, aby započal tvůrčí dialog o jednotlivých projektech a také maketa scénického návrhu pro inscenaci hry Nöela Cowarda Design for Living, což byla jejich poslední spolupráce.

Ono „kouzlo měřítka” zde bylo řešeno velmi přímočaře, a to nejen prostřednictvím makety, ale také skrze mikro a makrodimenze fragmentárních záznamů jejich různých projektů. Aktuální okolnosti, konkrétně nedávná smrt Silvy Mela, nás přinutily k zamyšlení nad vlastní historií a oběžnými drahami života a umění.

Rita Lopes Alves (1958) je od roku 1994 scénickou a kostýmní výtvarnicí portugalského souboru Artistas Unidos. Její eklektická tvorba kombinuje mnoho různých žánrů a estetických prostředí.


Artist: Rita Lopes Alves
Curator: Ângela Rocha
Commission: Directorate-General for the Arts
Artist’s Assistant: Francisco Silva
Curator’s Assistant: Leonor Carpinteiro
Production Coordinator: Manuel Poças
Graphic Designer: Sílvia Prudêncio
Press Office: Showbuzz
Partners: 1:20 is part of the Portuguese Official Representation at PQ23
Financial support: Directorate-General for the Arts
Production: Teatro da Cidade
Support: Artistas Unidos
Website: teatrodacidade.pt/1-20
Portugalsko
Collapse/Expand
MATRIA
Toto dílo o nabývání vlastní síly využilo metafory lůna jako mystického a duchovního prostoru. Směs sochařských a zvukových prvků vtahovala návštěvníka do synestetické propasti. MATRIA vyzvala diváky, aby se spojili s okamžikem svého vlastního zrození. Návštěvníci vstupovali do prostoru štěrbinou, jeden po druhém, a nořili se do slavnostní atmosféry vyvolané specifickým odstínem žluté barvy (RAL 1026).

Mystický prostor je ze své podstaty spojen s našimi nejhlubšími obavami a s představou útočiště. Tyto symboly se mění v kontextu doby, působí jako katalyzátory změn v naší společnost, ale zachovávají podstatu toho, kým jsme.

Ze zdi se nořila a místnosti vévodila velká textilní plastika s měkkou, příjemnou a jemnou strukturou. Tři a půl metru vysoká vulva fungovala jako brána mezi reálným lidským světem „tady a teď” a ne-lidským světem neznáma. Návštěvníci mohli projít vulvou, která tvořila bránu mezi dvěma realitami. Osvětlení bylo otevřené a upřednostňovalo chromatickou sytost a napětí duhovky. Zvuk reprodukoval děložní atmosféru – jako by se návštěvníci nořili do hlubokého a vlhkého prostoru.

Marta Pazos je jednou z nejvlivnějších španělských avantgardních divadelních umělkyň. Věnuje se operní a činoherní režii. Jako scénografka radikálním způsobem pracuje s výrazem barev.

Creation and Art Director: Marta Pazos
Music Composer: Hugo Torres
Light Designer: Nuno Meira
Architect: Pablo Chaves
Assistant Set Designer: Eduardo Rial
Execution: Agadic technical team
Management: Montse Triola
Partners: Centro Dramático Galego. Agadic. Xunta de Galicia–Consellería de Cultura.
Website: martapazos.es
Španělsko
Collapse/Expand
Yabba
Dílo Yabba bylo setkáním s jinakostí – kosmem s vlastním řádem, který návštěvníky zval, aby vstoupili do nové logiky, do choreografie těl, vzduchu a kouře, která vytváří neurčitý prostor.

Yabba je performance vytvořená umělkyní a choreografkou Maríou Jerez ve spolupráci s Óscarem Buenem, Javierem Cruzem, Ainhoou Hernández Escudero, Alejandrou Pombo a Laurou Ramírez, kteří v ní zároveň účinkovali. Představení doprovázela živá hudba z projektu Lanoche, kterou složila a provedla Ángela de la Serna. Toto dílo bylo zmutovanou buňkou, organismem, který se neustále mění, kyborgem, hybridem různých technologií, sloučením entit v neustálé proměně v čase, živou scénografií, umělou krajinou, setkáním s jinakostí. Svět, který je vším i ničím, plný i prázdný, který má všechny formy, a přesto žádnou nemá. Yabba byla tady a tam, měnila se. Malovala své vlastní barvy, měnila formy, rozvíjela svou materialitu… Tento stav neustálé proměny vyžadoval pozorný, ostražitý pohled – protože nedokázal pojmenovat, na co se dívá.

Maria Jerez ve své práci využívá choreografii, film a výtvarné umění ke zkoumání způsobů, jakými vztah umění a diváka představuje prostor, kde se způsoby reprezentace mohou dostat do krize.


The model:
Concept: Maria Jerez
Artistic Assistance: Laura Millán
Automation & Electronics: Jorge Nieto
Space Design: elii (oficina de arquitectura)
Textiles: Malén Iturri Morilla
Music: Lanoche

The Performance:
A piece by Maria Jerez with Óscar Bueno, Javier Cruz, Ainhoa Hernández Escudero, Alejandra Pombo, Laura Ramírez
Music: Lanoche
Technical Design: Javi F. Gorostiza (DART), Elii [Oficina de Arquitectura] and Malén Iturri
Lights: Irene Cantero
Partners: Coproduced by Veranos de la Villa, SZENE (Salzburgo), Zürcher Theater Spektakel (Zúrich), CA2M and Ayudas a la creación de artes visuales de la Comunidad de Madrid 2018.
Project financed by Apap-performing Europe 2020, with the collaboration of «Creative Europe» – European Union Programe.
With the support of Centro de Danza Canal.
INAEM, AC/E, AECID, RESAD, Instituto Cervantes

Website: mariajerez.com
Španělsko
Collapse/Expand
Maketa pro Händelovu Alcinu
Jednalo se o maketu scény k Händelově opeře Alcina uvedené na festivalu Internationale Händel-Festspiele v Karlsruhe. K vyjádření potřebné jemnosti a pevnosti návrhu pro tuto inscenaci byly použity tradiční techniky výroby modelů spolu s 3D počítačovým kreslením a tiskem.

Pruhy látky centrálního síta, které Alcina používala k polapení své kořisti, musely být jemné a lehké, ale zároveň dostatečně pevné, aby držely tvar a byly v prostoru modelu výrazné. Scénická struktura protkaná těly, která vstupují do prostoru, vyžadovala velkou průhlednost, aby byla v měřítku 1:50 viditelná. Pro dosažení takovéhoto pocitu ze samotného návrhu a zároveň detailní přesnosti skutečného výsledku byly prvky navrženy ve 3D a vytištěny z PLA plastu.

Emily Anne MacDonald a Cameron Jaye Mock navrhují výpravu pro operu, divadlo, koncerty a tanec a pokrývají tak veškeré potřeby produkčního designu. Jsou spolutvůrci společnosti Mac Moc Design.


Direction: James Darrah
Music Direction: Andreas Spering
Scenic and Lighting: Emily Anne MacDonald and Cameron Jaye Mock
Costumes: Chrisi Karvonides-Dushenko
Projections: Adam Larsen
Partners: Badisches Staatstheater Karlsruhe, Germany
Website: macmocdesign.com
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Šest dobových kostýmů v polovičním měřítku
Poloviční měřítko obvykle používají kostýmní návrháři ke studiu technických aspektů komplikovaných oděvů. V tomto případě byla maketa v tomto měřítku použito jako nástroj optického klamu a k ukázce složitostí historie západního kostýmu. Soupis vystavených kusů, včetně jejich časového zařazení, použitého materiálu a rozměrů je následující:

1. Italské renesanční šaty (70. léta 14. století – 1490), syntetický taft, syntetický brokát, bavlněná/metalická gáza, stuha, metalický lem. Výška 76 cm.
2. Alžbětinské šaty (90. léta 15. století) se stojatým motýlím límcem, bavlněný faille, bavlněná gáza, syntetická krajka, nylonový prýmek z koňských žíní, drát, syntetický žoržet, umělé perly. Nošeno na francouzském kartounovém farthingale. Výška 92 cm.
3. Robe à la française (60. léta 17. století), syntetický žakár, krajka, bavlna, paličkovaný tyl. Nošeno přes obručovou a krajkovou spodničku. Výška 75 cm.
4. Pánský oblek (60. léta 17. stolet, syntetický žakár, syntetický taft, bavlna, krajka s očky, knoflíky. Výška 82 cm.
5. Ranní šaty (1830–1836) s pelerínovým límcem. Hedvábný taft, krajka, nylonová páska. Nošeno přes šňůrovou obručovou a krajkovou spodničku. Výška 75 cm.
6. Denní soubor v přírodním tvaru (1874–1877), hedvábné dupioni, potištěný bavlněný manšestr, bavlněný mušelín. Nošeno na kovové konstrukci potažené plátnem a se spodničkou vzadu vrstvenou volány s kanýrovým lemem. Výška 76 cm.

Kyle Schellinger je americký kostýmní výtvarník a návrhář. Od roku 2008 působí jako čalouník v divadle Clarence Brown Theatre, kde navrhl nebo vytvořil kostýmy pro více než 90 inscenací.



Partners: The University of Tennessee, Knoxville
The Clarence Brown Theatre
Website: kyleschellinger.com
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Loutky Sněhurčiných ptáčku z představení Golden Fairytale Fanfare
Ptačí loutky ze Sněhurky byly průsvitné, měly reflexní křídla a hedvábné peří a byly připevněny na tyčích v sadách po pěti. Let ptáků vyjadřovali loutkoherci jednoduchými pohyby tyčí. Tyto loutky vystoupily např. v hudebním čísle pro Zlatou pohádkovou fanfáru v šanghajském Disney resortu. Jednalo se o venkovní scénu Castle Stage určenou pro velký počet diváků. Loutkoherci byli rozestavěni tak, aby se zdálo, že ptáci poletují kolem Sněhurky, když zpívá.

Myung Hee Cho je scénografka a profesorka na Kalifornské univerzitě v Los Angeles. Mezi její nedávné projekty patří For Colored Girls Who Accounted Suicide… na Broadwayi, Richard III v Delacorte a Trójanky pro Brooklyn Academic Music (BAM) Opera House a Edinburgh International Festival.


Scenic and Costume Designer: Myung Hee Cho
Director: Shi Zheng Chen
Fabrication Design: Michael Curry Design
3D Maquette: Charles Babbage
Partners: Golden Fairytale Fanfare at Shanghai Disney Resort
Ex Creative Director/Walt Disney Imagineering, Wendy McClellan Anderson and Shelby Jiggetts-Tivony
Website: myungheechodesign.com
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Zkrocení zlé ženy, St. Louis Shakespeare Festival
Scénografie Scotta C. Nealea pro inscenaci Zkrocení zlé ženy vychází z paralel s patriarchální společností Ameriky poloviny 20. století. Evokuje oázu na dvorku moderního předměstského domu snů, jak by se mohla objevit v barevné polotónované reklamě na zadní straně časopisu z 50. let – Good Housekeeping nebo třeba Architectural Digest.

Dvůr Baptistova domu sloužil jako jakési veřejné náměstí: otáčivé dveře lákající ke vstupu „pány” z vyšší střední třídy ze sousedství, kteří se zde scházejí a diskutují o svých záležitostech. Uprostřed plastových růžových plameňáků, pěstěných trávníků a moderního zahradního nábytku sledoval Christopher Sly při brouzdání v bazénu z pozinkovaného kovu vývoj příběhu, který začal Baptistovým velkolepým nástupem ve skutečném Cadillacu Convertible Eldorado z roku 1958. Prostředí zůstalo stejné až do čtvrtého dějství, kdy se děj přesunul do Petruchiova venkovského sídla, kterým byl obytný přívěs Serro Scotty z roku 1954 zaparkovaný vlevo na jevišti přírodního prostředí lesoparku v St. Louis.

Scott C. Neale je scénograf působící v oblasti Chicaga, kde jako docent přednáší scénografii na univerzitě.


Director: Sean Graney
Lighting Design: John Wylie
Costume Design: Alison Siple
Partners: St. Louis Shakespeare Festival
Website: scottcnealedesign.com
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Výstava divadelního prostoru
Výstava divadelního prostoru - s názvem „Akty shromáždění“ - zkoumala, jak divadla a prostory performance fungují jako místa pro komunitu a její setkávání; tyto prostory vytvářejí spojení a fungují jako místa pro sociální akce a vytváření kultury. Výstava se zaměřila na dynamiku různých aktů shromáždění a na samotné představení jako na asambláž. Věnovala se zkoumání produktivní kontinuity a antagonismu mezi tradičnější divadelní architekturou a širšími, nově vznikajícími vlastnostmi prostorů pro performance.
Výstava se nacházela v 5. patře Veletržního paláce Národní galerie Praha a představila širokou škálu divadelních prostorů a přístupů k jejich vystavování. Zahrnuty byly příklady nově postavených divadel a center scénických umění, rekonstrukce stávajících divadel a adaptace nalezených prostor. Byly zde zastoupeny intervence do veřejných prostorů, prostory setkání s více než lidským světem, místa pro společné oslavy a reflexi, a místa, která usnadňují přístup ke kultuře a k jejímu vzájemnému sdílení. Možnosti digitálních platforem a technologií byly zkoumány skrze práci s prostorovým zvukem, rozšířenou realitou a kombinací virtuálních a fyzických prostor. Část příspěvků reagovala na nedávno vypuknuvší pandemii Covid-19. Vedle filmů představujících divadelní prostory různých zemí včetně Brazílie, Ghany nebo Rwandy uvedla výstava fotografie, instalace, modely nebo interaktivní zážitky včetně mobilního divadla - Pohupující se pokoj -, které pravidelně korzovalo ulicemi před galerií. Spíše než pouhou reprezentací divadelních prostorů se výstava samotná stala místem pro inscenaci nejrůznějších aktů shromáždění.
Výstava poskytla vhled do konkrétních, lokálních i nevídaných divadelních prostorů a zážitků a díky ní jsme sledovali možnosti divadelního prostoru jako takového ve větší šíři. Proměnlivost hranic - mezi vnitřním a vnějším, mezi architekturou a scénografií, fyzickým a virtuálním - byla evidentní napříč různými příspěvky, stejně jako pozornost k detailům situací, míst a užitých materiálů. Důležitá byla také schopnost divadelních prostorů poskytnout útočiště pro komunitu, sounáležitost a kolektivní paměť. Divadelní prostory jsou pestré a dynamické stejně jako divadlo samotné a stále více se rozšiřují jejich funkce; jsou nejen dějištěm divadelního umění, ale také suverénní, nepostradatelnou společenskou infrastrukturou a součástí života v komunitě.
Cenu za nejlepší divadelní prostor získali Jill Planche a Mhlanguli George za film Divadlo na dvorku: Prostory bezprostřednosti, místa potenciality. Divadlo na dvorku Mhlanguli George, které se nachází v Kapském městě v Jihoafrické republice, otevírá základní otázky divadelního prostoru a jeho propojení se soukromým i veřejným prostorem. Ukotveno a zakořeněno v komunitní tradici vyprávění příběhů se toto divadlo stává místem štědrosti a obohacení. Naléhavě vyzývá k přehodnocení divadla jako prostoru, kde roste síla komunitního setkávání.
Otázka, co představuje současný divadelní prostor, se zdá být složitější než kdy dřív, zároveň však otevřenější a bezesporu více palčivá. Divadelní prostory jsou nutnými prostředky, díky nimž nadále zjišťujeme jak společně žít v našem rušném, roztříštěném a poničeném světě.

Andrew Filmer, kurátor, Výstava divadelního prostoru
Porota Výstavy divadelního prostoru / Best Performance Space Award Jury
Akty opětovného shromáždění: Znovuvybudování Divadla La Mama
 
Austrálie
ASSEMBLE
 
Austrálie
Barvy země
 
Austrálie
Stan Ave Lola
 
Brazílie
Parque de Produções
 
Brazílie
Collapse/Expand
Tento prostor je pro tebe / cet espace est pour toi
Slovy Donny Harawayové je útočiště místem regenerace, „z něhož se po velkých událostech mohou obnovit různá druhová společenstva (s lidmi nebo bez nich)”. Umělecké dílo reagující na místo, nazvané tento prostor je pro tebe/cet espace est pour toi, stavělo do popředí prostorovou performativitu smíšené reality (MR) a po vzoru Sarah Ahmedové i možné queer orientace prostoru performance, které mohou technologie MR zinscenovat.

Na základě konceptů pluriversal worlding Artura Escobara a „unworlding” Jacka Halberstama se v tomto prostoru pro tebe/ cet space est pour toi zaměřil na možnosti, které mají MR technologie k přerušení sociálně normativních vztahů mezi těly a prostředím. Tím, že k MR technologiím přistupujeme jako ke scénografické a performativní praxi, může být do popředí postavena queer orientace prostoru a také otázka, jak mohou technologie zachycení umožnit a odhalit citlivější vztah k atmosféře místa.

Shauna Janssen je interdisciplinární umělkyně, výzkumnice a profesorka na Fakultě výtvarných umění na Concordia University v Montrealu. Kévin Pinvidic je multidisciplinární umělec působící v Montrealu a doktorand v individuálním programu na Concordia University.


Credits: Concept, Direction & Dramaturgy: Shauna Janssen
Digital Scenography: Kévin Pinvidic
Choreography: Leslie Baker
Volumetric Capture and Varjo consultant: Olivia McGilchrist
Volumetric Capture consultant: Ricardo Morejon
ZùMTL residency technologist: Véronique Levert
Partners: Fonds de recherche du Québec – Société et Culture
Concordia University Research Chair in Performative Urbanism
ZúMTL + Concordia Creative Research Residency
Office of the Vice President, Research & Graduate Studies, and School of Graduate Studies, Concordia
Website: performativeurbanism.com/projects-6-2
Kanada
Collapse/Expand
Divadlo na dvorku: Prostory bezprostřednosti, místa potenciality
Tento projekt zkoumal, jak lze divadelní prostory přetvořit tak, aby starobylý rituál vyprávění příběhů byl imanentním prostorem porozumění a kladení otázek. Za tímto účelem byly komplexní prostorové aspekty jazyka, prostoru, politiky a subjektivity zkoumány v teoretickém kontextu generativních a recipročních procesů Gillese Deleuze. jak přetvořit divadelní prostory tak, aby se starobylý rituál vyprávění příběhů stal imanentním prostorem porozumění a kladení otázek.

Dějištěm byla Makhanda ve Východním Kapsku v Jihoafrické republice, Zde se v roce 2018 uskutečnil Národní festival umění, během kterého se konalo 2000 představení na 90 místech, od formálních divadel po neformální prostory pro kutily. Na PQ23 si Divadlo na dvorku vzalo za téma námět hry Je šílený?

Toto divadlo, které založil Mhlanguli George, posouvá divadlo za hranice hlavního proudu a přináší lidem jejich vlastní příběhy na jejich vlastním dvorku – každý dvorek má příběh s vlastními vrstvami, ale ne každý dvorek je vhodný pro každý příběh. Říká. „Síla je v prostředí, v prostoru,“ ne na jevišti, ne v hledišti, ne v herci, ne v publiku, ale v komunitě lidí žijících příběhem. „Musí myslet, reagovat, léčit se [a] mluvit."

Jill Planche, PhD (Kanada) je nezávislá vědkyně a lektorka na Brock University a Toronto Metropolitan University. Mhlanguli George (Jihoafrická republika) je spisovatel, zakladatel a umělecký ředitel Divadla na dvorku.


Credits: Concept: Jill Planche PhD
Narration and Interviews: Mhlanguli George, Artistic Director, Theatre in the Backyard.

Production excerpts: "Is He Mad?" Written & Directed by Mhlanguli George. Performed by Lamla Ntsaluba. Theatre in the Backyard. (National Arts Festival, Makhanda, 2018).

Video clip: "Is He Mad?" In rehearsal, performed by Lamla Ntsaluba. Directed by Mhlanguli George, Theatre in the Backyard.

Photography: Ron Planche and Jill Planche.

Photo Editor: Ron Planche (ronplanche@ronplanche.ca).
Video Editor: Arturas Goloburdo.
Partners:
Website:
Kanada
Jihoafrická republika
Collapse/Expand
Fragmenty, pigmenty, smyšlenky: Individualizovaná procházka meziprostorem šedé zóny
Promenáda je simulací možností procházky nárazníkovou zónou paláce Ledra v Nikósii, 430 m dlouhým úsekem mezi dvěma přechody, prostřednictvím fotografie a poezie. Meziprostor této zóny paláce Ledra v Nikósii je už více než 60 let předmětem územních sporů. Od otevření přechodů v roce 2003 se v něm setkávají mírotvorci, umělci a návštěvníci; zhmotňuje se do soukromého prostoru, kde lze bezpečně zkoumat konflikt.

Cílem tohoto uměleckého díla bylo zbavit se senzacechtivosti zážitku (i když na dálku) a simulovat osobní procházku 14 statickými obrazy a 14 básněmi haiku, které byly shromážděny od kyperských umělců jako destilace jejich identit. Divadelní vědkyně Ellada Evangelou a sociální antropoložka Nihal Soğancı zaměřily část své praxe na dekolonizaci uměleckých praktik v této nárazníkové zóně. Prostřednictvím uměleckých děl a své vlastní pozice kyperských Řeků a kyperských Turků, vědců/praktiků, se také ptají na roli, kterou může hrát umění a spolutvorba v okamžicích a prostorech přechodu na hranici mezi uměním a vědou, aby znovu pojali afektivní jednání a prostory jako spouštěče reflektivních procesů.

Ellada Evangelou je divadelní a kulturní vědkyně a praktička, která působí na Kypru a v USA. Nihal Soğancı je sociální antropoložka, která studovala v Řecku, Francii a Velké Británii. Spolupracovaly na akademických a uměleckých projektech, včetně festivalu performativního umění Buffer Fringe.

Rahme Veziroglu je audiovizuální umělkyně, filmařka, fotografka, doktoranda v observační kinematografii s akademickým vzděláním v sociální teorii. Zúčastnila se různých výstav a přehlídek na Kypru, ve Španělsku, Turecku, Řecku a Nizozemsku, režírovala několik krátkých filmů, produkovala několik dokumentárních filmů s mezinárodními štáby,

Constantinos S. Constantinou je multidisciplinární umělec, fotograf a režisér žijící v Limassolu na Kypru. Ve své tvorbě se zaměřuje na sociopolitické otázky, antropologii a archivní projekty, vystavuje v muzeích a galeriích v Evropě a USA. V současné době přednáší na Kyperské akademii umění.

Do projektu přispěli básněmi haiku tito básníci žijící na Kypru: Halil Karapaşaoğlu, Maria Kouvarou, Erina Charalambous, Giorgos Papakonstantinou, Gürgenç Korkmazel, Stephanos Stephanides, Avgi Lilly, Tamer Öncül, Nafia Akdeniz, Maria Siakalli, Tuğçe Tekhanlı, Lisa Suhair Majaj, Nese Yaşın a Nora Nadjarian.


Credits:
Partners:
Website:
Kypr
Collapse/Expand
Přístav 18600
Od roku 2014 vytváří tým Přístavu 18600 na břehu Vltavy v pražském Karlíně místo setkávání ve veřejném prostoru prostřednictvím uměleckých a vzdělávacích aktivit. Komunita umělců, kulturních profesionálů a občanů rozvíjí téma „městské divočiny" a zdola buduje nový, otevřený, lidový artpark.

Park vytvořený a rozvíjený skupinou přátel – převážně obyvatel Karlína z pražské kulturní scény – si klade za cíl přiblížit téma „městské divočiny” v kontextu umění, architektury, urbanismu a také praktických aspektů realizace této myšlenky „v prostředí opuštěných zelených ploch ve městě, v sousedství kanceláří globálních firem, nových i starých obyvatel a rozvíjení jejich vztahu k městské krajině, která je obklopuje. Přístav 18600 (PSČ Karlína je 186 00) není jen kontejnerová kavárna nebo bar pod širým nebem. Tým Přístavu chce oslovit spolupracující umělce a publikum s výzvami pro architekty, koncerty, pořádání divadelních představení, rezidencí, přednášek a procházek.

Významnou součástí dramaturgie Přístavu 18600 je specifická produkce zaměřená na divadlo ve veřejném prostoru v této oblasti. Koncepce programu se zabývá možnostmi práce s veřejným prostorem, imerzivním divadelním zážitkem, přiblížením tématu ruderality a městské ekologie široké veřejnosti.

Kromě amfiteátru Divadla Ruderál byl během PQ23 pro divadlo a představení využíván také prostor pod majestátním topolem a různá zákoutí divoké zeleně v Přístavu 18600 a jeho okolí. Přístav 18600 nadále funguje jako sezónní venkovní bar a kulturní prostor.


Credits: Team: Michal Tošovský, Štěpán Kubišta, Jakub Janďourek, Jindřich Krippner, Jan Špinka, Jan Hyk, Dominik Straňák and a team of several dozen bartenders, production managers, technicians and communication coordinators.
Partners:
Website: 18600.cz
Česká republika
Collapse/Expand
Tváří v tvář světu. Umění vztahů: Raymond Sarti
Mobilteat, mobilní divadlo inovativní tvorby – energeticky nezávislé, modulární, s kapacitou 200 míst, které lze instalovat na jakémkoli národním i mezinárodním území. Vzniklo na objednávku francouzského ministerstva kultury, DGCA, Národního divadelního centra Indického oceánu v režii Luca Rossella, regionu Réunion a města Saint Denis. V současné době je ve výstavbě a bude slavnostně otevřeno v roce 2024.

Raymond Sarti je francouzský vizuální designér, který se již 20 let zabývá vztahem mezi kulturou a přírodou. Jeho práce se zaměřuje na smíření člověka, umění a přírody prostřednictvím živého umění, výstav a krajin. Scénografii chápe v podstatě jako umění vztahů a jeho scénografický přístup sahá od míst divadla až po krajinu, zahrnuje tanec, výstavy, kino a instalace. U příležitosti PQ23 představil část své grafické tvorby, asi dvacet svých kreseb a svůj nejnovější projekt Mobilteat, první mobilní divadlo schopné autonomní výroby energie.


Credits: For the Mobilteat
CDNOI Director: Luc Rossello
Production Director: Nicolas Laurent
Technical Director: Vincent Bourrelet
Engineer: Benoit Probst
Assistant Set Designer: Hermeline Carpentier

For the installation
In partnership with The French Ministry of Culture
The DPEA of the Nantes School of Architecture: Jean Marie Beslou
Assistant Set Designer: Paul Viala
Partners:
Website: raymondsarti.com
Francie
Collapse/Expand
SILO#2, studie o rezonanci – přerušená
Rekonstrukce zážitku o rezonanci, který se původně odehrával v postindustriálně restaurovaných ruinách vinařství z 19. století v západním Řecku. Dvě vinařská sila spojila vyprávění, formu a akustiku, aby spolu rezonovala, než je od sebe oddělil lockdown. Tváří v tvář epidemiím a ruinám kapitalismu se zdálo, jako by podtext jejich alembických materialit měl negativní vliv na tok: epidemie 19. století se střetly s pandemií Covid-19. Reaktivace globálně-lokálních problémů odhaluje refrén vzájemné závislosti a je ozvěnou duchů, kteří pronásledují SILO#2:FAUST.

V této nové zkušenosti rezonance, co v nás, ve mně, stále rezonuje, od místa až po galerii? Co už není tam, tady? Co je mezi nimi? Jestliže minulost v sobě skrývá očekávané ohlášení budoucích ruin, jak vyjednávat o opakujících se Ztrátách&nálezech? Jak být svědkem reteritorializace, metamorfózy, udržovat v napětí subjekty, objekty, prostory? Jak reprodukovat site-specific tvorbu?

SILO#2:FAUST, jakožto fyzický a virtuální prostor zkoumá způsoby vypořádávání se s naším problematickým dědictvím a negativními obecnými prospěchovými statky (tzv. commons), a vyzývá k obnově prostřednictvím vytváření nových příběhů, nových způsobů využití, nových možností a nových minulých budoucností.

Vícejazyčná umělkyně Magda Cirillo žijící v Paříži pracuje s transmediálními příběhy. Vytváří site-specific díla založená na reflexivní dramaturgii, je tvůrkyní performancí a dramaturgyní.


Credits: SILO#2:FAUST (performing/performance space Kourouta 2019, Prague 2023)
Installation dimensions h:2.44m x d:3m (P) – h:6m x d:10m (K)
Video: 6’33” (P) – 2’57” (K), extract from the libretto Doctor Faustus Lights the Lights by Gertrude Stein, 1938
Concept, Dramaturgy, Direction, Video: Magda Cirillo (K, P)
Doctor Faustus: Maria Houhou (K, P)
Video Recording & Editing: Stéphane Moreau (K, P)
Stage Construction Consultancy: Clarisse Tranchard (P)
Stage Construction: Matthieu Boucherit (P)
Edition Consultancy: Bastien Gallet (K, P)
Production Design: heyheyparis ! (K, P)
Production Assistance: Louise Simon (P)
Photography: Hector Cruz (P)
Photography: Christos Kopsahilis and Nefeli Papaioannou (K)
Electrical Constructions: Michalis & Dimitris Kostopoulos and crew (K)
Plumbing Constructions: Kostas Kalogeropoulos and crew (K)
Metal Constructions: Yorgos Κondilopoulos and crew (K)
Technical Adjustements: Luigi Cirillo (K)
Technician: Petros Doca (K)

No Moon Today (performance Kourouta 2019)
Concept, performance making, original text “A Twisted Pair”: Magda Cirillo
Original musical score, mix MAO & strings: Panú
Doctor Faustus: Maria Houhou
Choreography, dance: Konstandina Efthimiadou
Instrument players: Dimitris Behlivanidis, Magda Cirillo, Bastien Gallet, Maria Houhou, Giorgis Michalopoulos and Panú
Video recording: Dimitra Tsoup
Video editing & sound mixing: Nefeli Papaioannou
Photography: Christos Kopsahilis
Press & publicity: Yorgos Katsonis
Production design: heyheyparis !
Partners: Ministry of Culture, France
ARTCENA, France
French Institut in Prague
heyheyparis !, Paris, France
Dexamenes Seaside Hotel, designed by k-studio, Kourouta, Greece


Website: instagram.com/heyheyparis1
Francie
Řecko
Collapse/Expand
HADUWA APATA
Haduwa Arts & Culture Institute se nachází na atlantickém pobřeží centrálního regionu Ghany a je otevřenou institucí pro nezávislé umělecké, kulturní a vzdělávací experimenty. Společnost [A]FA byla vyzvána k vytvoření koncepce a návrhu scény pro budoucí iniciativy Haduwy.

Výsledným návrhem je střešní a podlahová plocha umístěná v terénu na hranici oceánu. Tato rozsáhlá bambusová stavba se stala významným mezníkem vzhledem ke kulturnímu a architektonickému kontextu: obří kopule se třemi oblouky směřujícími do různých směrů představuje typologicky novou formu otevřeného performativního prostoru. Jednou z jeho prostorových kvalit je, že kombinuje ochranu před vnějšími prvky, jako je slunce, vítr a déšť, a jejich začlenění.

Společnost [A]FA měla zájem vycházet při realizaci projektu spíše z měřítka performujícího těla než z měřítka architektonického. Na tomto pozadí tým studentů architektury, krajinářského a sociálního designu spolupracoval se studenty divadelních umění na zhmotnění konečného projektu.

[APPLIED] FOREIGN AFFAIRS je transdisciplinární laboratoř v Institutu architektury Univerzity užitého umění ve Vídni, která zkoumá prostorové, infrastrukturní, environmentální a kulturní fenomény ve venkovských a městských oblastech subsaharské Afriky.


Credits: [A]FA TEAM: Christian Car, Joseph Hofmarcher, Ilias Klis, Joana Lazarova, Ewa Lenart, Ioana Petkova, Philipp Reinsberg; with: Antonella Amesberger, Frida Robles, Stephan Guhs, Andrea Sachse, and Jürgen Strohmayer

LEAD: Baerbel Mueller

CONSTRUCTION:
Consultant bamboo: Jörg Stamm,
Consultant construction and details: Franz Sam
Structural Engineering: Bollinger+Grohmann Engineers – Vienna Office
Consultant membrane: Christoph Kaltenbrunner and Manora Auersperg
Consultant building permits: 3+3 Studio Accra / Gideon Djakumah
Partners: PROJECT PARTNER: Haduwa Arts and Culture Institute / Bernhard Akoi-Jackson, Kojo Benedict Quaye aka Sir Black, Petra Kron

ACADEMIC PARTNERS: School of Performing Arts, University of Ghana, Legon, Accra, Lab DC / Petra Kron
Institute of Art Sciences Vienna and Art Education, University of Applied Arts / Barbara Putz-Plecko, Daniel Aschwanden, Christoph Kaltenbrunner, Manora Auersperg

FINANCIAL SUPPORT: Engagement Global NRW, German Embassy Accra, University of Applied Arts, Vienna
Website: appliedforeignaffairs.net/lab-projects/haduwa-apata/context
Ghana
Collapse/Expand
260 – všechno kromě střechy
Jak se dá vnitřní prostor „udělat“ venku? Je odstranění střechy řešením?

Po zavedení lockdownu byla potřeba setkávání a svobodného společenského života větší než kdy jindy. Peiraios 260, hlavní místo konání aténského festivalu, muselo být podle předpisů po skončení omezení přetvořeno na místo pro fyzické setkávání. Aby mohlo fungovat, dva z prostorů pro představení musely být upraveny tak, aby je bylo možné označit za open-air.

Překvapivě to byly jejich střechy, které je kvalifikovaly jako vnitřní prostory. Jakmile není střecha, může být místo považováno za otevřené, přičemž šlo především o volný přísun čerstvého vzduchu pro diváky.

Athénský festival Epidaurus je přední řeckou kulturní organizací a jedním z nejstarších nepřetržitě probíhajících festivalů v Evropě. Koná se zhruba 67 let.


Credits: Author: Constantinos Zamanis
In Collaboration With Andreas Skourtis
Video Collaborator: Panagiotis Andrianos
Athens Epidaurus Festival, Artistic Director: Katerina Evangelatos
Athens Epidaurus Festival, Technical Director: Kostas Haralambidis
Partners: Hellenic Ministry of Culture and Sports
Website: greeceatpq.gr
Řecko
Collapse/Expand
digitální παγκάκια [lavičky]
digitální παγκάκια [lavičky] byly veřejnou uměleckou intervencí, která měla za cíl shromažďovat zvukové nahrávky od lidí pohybujících se po Aténách. Centrem tohoto díla se staly veřejné lavičky, které slouží ke každodennímu odpočinku a snění. Online platforma digitalpagakia.gr ukládala každodenní příběhy vyprávěné při sezení na lavičkách a vytvořila tak bohatou digitální knihovnu, „muzeum vyprávění” v centru města. Občané pomocí svých chytrých telefonů mohli naskenovat QR kód, který našli na chodníku nebo jednoduše navštívit webové stránky platformy. Uživatelsky přívětivý design stránek je snadno přivedl k poslechu a zaznamenávání příběhů.

Cílem této intervence bylo přidat veřejným lavičkám narativní kvalitu, aby se veřejný prostor stal živým místem vyjádření a socializace. Projekt digitální παγκάκια [lavičky] putoval na PQ23 jako interaktivní socha do Národní galerie, kde mohli návštěvníci nahrávat a poslouchat své vlastní příběhy a sledovat tak městský étos původního díla.

Eliza Soroga je oceňovaná site-specific performerka, Thodoris Tsirkas je webový vývojář, spoluzakladatel Nowhere Studio, Nikos Georgópoulos je uznávaný kreativní režisér.


Credits: Concept: Eliza Soroga and Thodoris Tsirkas
Project Management, Curation and Communication: Eliza Soroga
Visual Identity and Website Design: Nikos Georgopoulos
Web Developer and Producer: Thodoris Tsirkas
"Urban Interventions" Curator, Τhis is Athens-Polis: Yota Passia
Partners: This work is commissioned by This is Athens-Polis programme. For the participation at the PQ23 this work was produced with the financial assistance of 'Culture Moves Europe' funded by the Creative Europe Programme of the European Union implemented by the Goethe-Institut.
Website: digitalpagakia.gr/en/
Řecko
Collapse/Expand
PROYECTO TEJIDOS: Sullivanova zahrada umění. Ekoscénografické akce k navrhování regeneračních území.
Specifický proces čtyř participativních eko-scénografických akcí, které navrhují rozšířená setkání komunity v městské zeleni s cílem řešit sociálně-ekologické problémy, které se jich týkají – Sullivanova zahrada umění představuje hranici dvou čtvrtí v Mexico City. Od počátku 50. let 20. století byla několikrát institucionálně renovována s cílem diktovat vhodné formy obývání, což vedlo k vykácení desítek stromů a nucenému vysídlení lidí i ostatních obyvatel, čímž se z ní stal neviditelný prostor: „země nikoho”.

PROYECTO TEJIDOS byla site-specific umělecko-sociální intervence, která navrhla čtyři eko-scénografické akce. V letech 2019–2021 organizátoři cestovali tam a zpět mezi virtuálními a místními tvůrčími procesy v doprovodu skupiny 30 žen různých profesí. Během této doby byla navržena scénická participační zařízení, která měla aktivovat prostor a artikulovat rozšířená komunitní setkání založená na toku soužití, aby objevila jiné způsoby interakce a zvládání společensko-politických a ekologických problémů, které ovlivňují zahradu a její obyvatele. „Země nikoho” se tak mění v „zemi pro všechny bytosti”.

Aris Pretelin-Estéves je absolventkou bakalářského studia scénografie a magisterského studia režie. Je profesorkou a výzkumnicí vzdělanou v oblasti bioetiky, zkoumá scénografii jako prostor pro životní prostředí a setkávání. Zúčastnila se PQ15 a PQ19 a výstavy World Stage Design 2017 a 2021.


Credits: Original Idea: Aris Pretelin-Estéves and Pamela Eliecer
Artistic Director and Scenographer: Aris Pretelin Estéves
Performers: Priscila Imaz, Nurydia Briseño and Pamela Eliecer
Sound Design: Jorge Hernández Jiménez-Smith
Artistic Community: Ana Hernández, Tania López, Isabel Yañez, Katia Rigoni, Rebeca Candia, Alejandra Hernández, Maribel Piña, Ariel Maqueda, María Luisa Olmos, Isabel Ramírez, Jimena Vega, Nancy Segundo, Circe Aguilar, Isis Rojas, Nubia Cruz, Milah Romero, María José Salguero, Brenda Iztel González, Dulce Estefany Durán, Galia Yáñez, María Luisa Jiménez, Cinthya Páez, Déborah García, Olga De Santiago, Náhuatl Vargas and Izcóatl Vargas
Costume Coordination: Miranda López Aguayo
Costume Artistic Knitters: Gabriela Salas, Laura Patricia Soriano and Luisa Soriano
Costume Creator: Yesenia Olvera
Production Coordinator: Pamela Eliecer
Partners: LasRedraincoats.LAB
Mexico City Secretariat of Culture
Dramatic Literature and Theater College UNAM
Trama & Drama
Casa Usher
Jardín del Arte A.C.
Website: proyectotejidos.com
Mexiko
Collapse/Expand
Co chceme slyšet
Toto prostorové zvukové dílo zkoumalo možnosti vyprávění nikoli prostřednictvím zraku jako primárního smyslu, ale prostřednictvím pohybu a zvuku. Jedná se o probíhající výzkum, jehož cílem je vytvořit zvukovou (virtuální) scénu. Jak se tvoří prostor? Jak smysly, které jsme zdědili (nebo ne), formovaly naši víru v to, co je „pravdivé”?

Vycházeje z myšlenky, že divadelní scéna je médium utvářející svůj obsah, začalo v roce 2019 toto zkoumání architektonického materiálu zvukové scény. Kladlo si otázku: Co tato scéna potřebuje, aby umožnila potřebná nová vyprávění naší doby? Jakou potřebujeme scénu, abychom usnadnili představivost jiných světů?

Umělecký výzkum této digitální architektury byl inspirován rozhovory s bývalým fotografem a nyní nevidomým zvukovým umělcem Hannesem Wallrafenem (NL) a také dvěma eseji/knihami: To See and Not See z knihy An Anthropologist on Mars od Olivera Sackse a Touching the Rock od Johna Hulla. Esej o tom, jak nevidomý člověk získává zpět zrak, a deník vidícího člověka, který se stal slepým. Projekt Co chceme slyšet zaujímá antiableistický přístup, inspirovaný těmi, kteří zažívají svět jinými smysly, než je běžné. Co se můžeme naučit z jiného myšlení o prostoru?

Ariane Trümper je scénografka, umělecká výzkumnice a vedoucí magisterského programu Scénografie na HKU (Hogeschool voor de Kunsten) v Utrechtu. Její práce se pohybuje na pomezí performance a mediálního umění a zkoumá struktury prostorů.


Credits: Thanks to Christian Knapp, Mario Simon and Philipp Kramer, who supported the development of the digital environment of this project's first version. Also thanks to Tony Schuite and Astrid van der Velde for being sparring partners in the new digital environment. Thank you as well to my studio colleague Caroline Lange, for always thinking along and to my family Thomas and Otis Trickett for their support.
Partners: Academy for Theatre and Digitality, Dortmund/DE (residency), Professorship Expanded Practices, HKU Utrecht/NL
Website: arianetruemper.de
Nizozemsko
Německo
Collapse/Expand
Pohupující se pokoj
Pohupující se pokoj byla pohyblivá prostorová performance, komorní prohlídka skutečných i fiktivních památek města pro účastníky uvnitř, přičemž veřejně spoluvytvářela zastavěné prostředí jako událost.

Při společné procházce sdíleli účastníci společnou identitu, spolupracovali při manévrování se strukturou a při pozorování města. Pro kolemjdoucí však bylo divadlo parodií, příliš malou na to, aby byla brána vážně, a procházelo oblastí prvotřídních nemovitostí, kterou neruší normativní pravidla a zákony veřejného prostoru. Nápis „DIVADLO” potvrzoval, že budova je fikcí, v níž samotná veřejnost hraje roli baviče, a převrací tak pohled účasti v politicky uvědomělou kritiku globálního města. Pohupující se pokoj naznačoval, že divadlo může využít propojení mezi městem a performancí, architekturou a událostí, mobilitou a rozsahem…

Stephen Bain je režisér a designér nezávislého divadla na Novém Zélandu (Aoteaora), jehož mezioborový experimentální přístup zahrnuje zkoumání veřejného prostoru jako místa pro taktickou fikci. Je držitelem doktorátu z Tasmánské univerzity a vede postdramatickou divadelní společnost Winning Productions se sídlem v Aucklandu.


Credits: Designer and Director: Stephen Bain
Workshop Development: Sarah-Jane Blake and Solomon Holley-Massey
Dramaturgy and Design Advisor: Dorita Hannah
Partners: Creative New Zealand (Arts Council of Aotearoa New Zealand)
Winning Productions, University of Tasmania
The Performing Arts Network of New Zealand
Website: stephenbain.co.nz
Nový Zéland
Collapse/Expand
Město jako jeviště. Metodika čtení budov
Metoda – čtení budov – se rozvíjí prostřednictvím performance, tj. předvádí aktivní prostor (namísto statické polohy budovy) jako estetický a etický proces vytváření vztahů a vazeb.

Událost, která vznikla touto specifickou metodou, nebyla představením jako fyzicky postavenou kulisou, i když existovala v konkrétní budově, ale zážitkovým a emocionálním modelováním prostřednictvím uměleckého procesu, který se formoval a proměňoval a který se chtěl stát pečující komunitou působící tzv. za svým vlastním prahem. Nesla v sobě současný, mezioborový, angažovaný přístup, který kombinoval prvky architektury, výtvarného a scénického umění a filmu, rozšiřoval jejich záběr a rámování a zasazoval se o zachování veřejného významu uprostřed místních městských problémů. Tento přístup proměnil budovu (město) v jeviště – občané se stali herci, architektura se stala scénografií a komunitní problémy textem

Filip Jovanovski je vizuální umělec s výrazným interdisciplinárním přístupem. Jeho projekt This Building Talks Truly, jehož kurátorkou je Ivana Vaseva, získal na PQ19 Zlatou Trigu. Ivana Vaseva je kurátorka a výzkumnice. Spolupracuje s dalšími komunitami mimo oblast umění, vytváří výstavy i prostory pro spolutvorbu, konverzaci a kritické přehodnocování.


Credits: Curator and Researcher: Ivana Vaseva
Partners: The project was developed within the program of the organisation Organization for arts and culture Faculty of things that can’t be learned – FRU.
Website: akto-fru.org/en
Makedonie
Collapse/Expand
Model v měřítku jako designový nástroj: Národní divadlo v Subotici
Tento projekt zdůraznil význam modelování v měřítku coby nepostradatelného nástroje v procesu architektonického navrhování a jako prostředku komunikace mezi spolupracovníky.

Národní divadlo Subotica, nejstarší divadelní budova v Srbsku, prochází od roku 2013 kompletní rekonstrukcí. Divadlo bylo postaveno v roce 1854 podle návrhu Jánose Skultety jako veřejná budova v centru města. Po mnoha zásazích v následujících desetiletí se v 90. letech stala naléhavou potřeba radikální rekonstrukce. Projektování bylo zahájeno v roce 1998 mezinárodním týmem odborníků a dokončeno v roce 2007, kdy začala rekonstrukce. Práce byly z různých důvodů několikrát přerušeny a do roku 2023 ještě nebyly hotovy.

Během procesu navrhování vznikla řada 3D modelů i tradičních modelů ze dřeva, kartonu nebo papíru v různých měřítkách – 1:200; 1:75; 1:50, které vyvrcholily dřevěným modelem v měřítku 1:10 pro akustický průzkum nového hlavního divadelního prostoru. Projektový tým považoval dopad tohoto přístupu za mimořádně důležitý a cenný pro pochopení toku prostoru mezi třemi různými hledišti, která jsou propojena do obrovské oddělitelné podélné scény.

Návrh vypracovalo SCen – Centrum pro scénickou architekturu, design a technologie, Fakulta technických věd Univerzity v Novém Sadu, s konsorciem účastníků z Bělehradu, Nového Sadu a Subotice.


Credits: Architect/Team Leader: Radivoje Dinulović
Architects: Zorica Savičić, Ranko Radović and Sandra Skenderija
Architect and Sceneographer: Hupko István
Sceneographer for Scale Model: Todor Lalicki
Partners: Ministry of Culture of the Republic of Serbia, Belgrade
Provincial Government of the Autonomous Province of Vojvodina, Novi Sad
City Government, Subotica
Urban Planning Institute, Subotica
National Theatre, Subotica
Oistat Centre Serbia, Belgrade and Novi Sad
Yustat Pro Design Studio, Belgrade
Portart Design Studio, Belgrade
Vectram, Belgrade
Laboratory of Acoustics, Faculty of Electrical Engineering, University of Belgrade
Centre of Interdisciplinary Studies, University of Arts in Belgrade
Faculty of Civil Engineering in Subotica, University of Novi Sad
Intermunicipal Institute for Protection of Cultural Monuments, Subotica
AVC Professional, Belgrade
North Engineering, Subotica
Termoprojekt, Subotica
Electro Engineering, Subotica
Previ, Subotica
Akvaprojekt, Subotica
Website:
Srbsko
Collapse/Expand
Rozbíjení hranic: Interakce virtuálního a fyzického prostoru
Rozbíjení hranic byla interaktivní prezentace prostoru performance Počítání oveček – Technologický Punk Kabaret, které fungovala jako akt shromáždění. Prostor performance, v divadle typu black-box, je před diváky sestaven prostřednictvím tří současně existujících Fragmentů (přítomných, reálných) a kompozitní projekce, v níž se celý prostor spojuje (vzdálených, virtuálních). Tělesná přítomnost a akce byly obklopeny vrstvou fyzického prostoru, který byl sám o sobě velmi omezený a frustrujícím způsobem nevýrazný, ale ožil prostřednictvím virtuálních prostorů vytvořených pro každou scénu.

Fyzická přítomnost a fiktivní prostory, které na plátně stírají hranice mezi imaginárním a reálným, se ve výsledném obrazu stávají komplexní, vrstevnatou, ale křehkou a dočasnou realitou. Na výstavě jsme umožnili oživit tento aktivní akt montáže, kdy se návštěvníci mohou stát tvůrci skutečných příběhů ve virtuálních prostorech.

Attila Antal (SRB) je divadelní a filmový režisér a skladatel. Leo Vukelić (HRV) je výtvarník a scénograf. Višnja Žugić (SRB) je architektka a interiérová designérka.
.

Credits: Counting Sheep (Performance)
Concept, Director, Composer and Performer: Attila Antal
Choreographer and Performer: Dora Kokolj
Dramaturge: Anja Pletikosa
Stage Design, Puppetry and Video, Performer: Leo Vukelić
Lighting: Višnja Žugić

Shattering Boundaries (Exhibition)
Concept, Writer, Director, Composer and Spatial Designer: Attila Antal
Spatial Design, Technology, Video and Visuals: Leo Vukelić
Spatial Design, Concept and Visuals: Višnja Žugić
Partners: Production Support from Tigar Teatar, Zagreb and Institute for New Theatre, Novi Sad
Website: tigarteatar.hr
Chorvatsko
Srbsko
Collapse/Expand
Nástupiště 1-12
Multimediální prostor Nástupište 1-12 poskytuje od roku 2011 dynamickou platformu pro prezentaci současného umění ve slovenských Topoľčanech, která se nachází ve veřejném podchodu pod autobusovým nádražím. Prostor slouží jako platforma pro site-specific díla, performance, sound art, hudbu, divadlo a různé kulturní a vzdělávací aktivity, jako jsou přednášky, semináře, workshopy a diskuze. Inovativní přístup organizátorů se zaměřil na recyklaci a revitalizaci veřejného prostoru s cílem vytvořit jedinečné zážitky pro místní komunitu.

Nástupište 1-12 také aktivně napomáhá vzniku nových mezioborových uměleckých děl a povzbuzuje umělce, aby vystoupili ze své komfortní zóny a zkoumali inovativní formy vyjádření. Organizace podporuje přeshraniční spolupráci, včetně pozoruhodného projektu Regular Line, který probíhá od roku 2013. Prostřednictvím tohoto mezinárodního uměleckého projektu Nástupište 1-12 prezentuje současné slovenské umění v zahraničí, přispívá ke kulturní výměně a podporuje slovenskou kreativitu v EU a USA.

Od roku 2016 tvoří Nástupište 1-12 umělecký kolektiv s názvem Suvenír sdružující umělce z různých oborů, kteří vytvářejí intermediální instalace a performance. Nástupište od roku 2020 ve spolupráci s Kempelen Institute for Digital Technologies spolupracuje na podcast E-tika, kde se diskutuje o sociálních a etických rozměrech digitálních technologií.


Credits: Director: Zuzana Novotova Godalova
Team Member: Jana Kianičková Godálová
Art and Visual Design: Matej Lacko
Partners: Slovak Arts Council
Město Topoľčany
Nitriansky samospravny kraj.
Website: nastupiste.sk/news
fb.com/Nastupiste
instagram.com/nastupiste_1_12
Slovensko
Collapse/Expand
Dokumentace uměleckého centra Windybrow Now
Dokumentace Windybrow Arts Centre je film zkoumající historii tohoto johannesburského uměleckého centra a jeho současnou práci při zprostředkování „aktů shromažďování”. Windybrow, památkově chráněný dům z roku 1890 v johannesburské čtvrti Hillbrow, od 80. let 20. století s přestávkami funguje jako umělecké centrum. Nedávno byla budova zrekonstruována pod správou Market Theatre Foundation s mandátem rozvíjet se jako panafrický prostor, a tak se nachází v nové fázi své historie usnadňující „akty shromažďování”.

Film přibližuje historii budovy a její současnou mobilizaci jako uměleckého centra umožňujícího „akty shromažďování”, poskytuje přehled o historii budovy a koláž výpovědí umělců, zaměstnanců centra a mladých účastníků o jejich zkušenostech s uměleckým centrem Windybrow. Film poukázal na složitost statusu budovy jako dědictví koloniálního hlavního města bělošských horníků a jejího sociálně pozitivního potenciálu jako prostoru pro performance v centru Johannesburgu.

Alex Halligey působí jako vědecký pracovník na Institutu pro pokročilá studia na Johannesburgské univerzitě. Tamara Guhrs je nezávislá výzkumnice, spisovatelka, divadelní tvůrkyně a editorka.


Credits: Concept and Archiving: Tamara Guhrs and Alex Halligey
With thanks to Gerard Bester for advice and for facilitating interview access.

Video/Stills: Tamara Guhrs
Audio: Alex Halligey
Introductory Text: Alex Halligey
Narrator: Nonhlanhla Sadiki and Mncedisi Hadebe of Kwasha! Resident Theatre Company at the Windybrow Arts Centre

With thanks for the interviews (in order of appearance):
Gerard Bester, Head of the Windybrow Arts Centre
Moyagabo Felicia Senyolo, Librarian for the Market Theatre Foundation and Facilitator for Mould Empower Serve (MES) After-School Literacy Programme
Windybrow African Stars Primary School Drama Group
Mthobeni Ndidi, Groundsperson, Windybrow Arts Centre

Kwasha! Members:
Nonhlanhla Sadiki and Mncedisi Hadebe

MES Primary School Reading Group

Johannesburg Awakening Minds Performance Ensemble:
Tyson Ngobese, Andile Nhlabathi, Louis T. Kalombo, Lwazi Mayeki, Siphesihle Nobatana and Gift Bhengu

Studio Director, Flame Studios: Lance McCormack
Drummer and Facilitator for Windybrow African Stars Primary School Drama Group: Daron Ngwenya
Happy Hour High School Drama Group
Partners: Johannesburg Institute for Advanced Study, University of Johannesburg
Windybrow Arts Centre, Market Theatre Foundation
Website: markettheatre.co.za/windybrow
Kanada
Jihoafrická republika
Collapse/Expand
A Pedra de Abalar. Místo setkání přírody, tradice a člověka
A Pedra de Abalar znamená kymácející se kámen – kámen se z neznámého důvodu pohybuje a proto je mu přisuzována tajemná a magická moc… V pobřežní oblasti Muxía v provincii A Coruña (autonomní společenství Galicie) se prolínají tři reality se třemi různými časovými rovinami.

A Pedra de Abalar se stal hlavním hrdinou, jádrem a původcem setkání, které se dlouhodobě udržuje. Tyto kameny – přírodní artefakty – jsou tradicí, kterou lze vysledovat v celé keltské Evropě. Postupem času získaly hodnotu pohanských věštíren a zpovědnic a tvoří složitou mozaiku magie, tradic předků a historie. Tento obrovský balvan, dlouhý více než třicet metrů a vážící několik desítek tun, je přírodou podepřen ve velmi zvláštní poloze, která umožňuje, aby se pohnul pod dotekem ruky… pokud ovšem kámen chce. Nebo se to alespoň říká. Před tisíci lety se tyto kameny používaly jako důkaz u soudu.

Promítané video umožnilo vnímat tyto tři nespojité reality: setkání s přírodou, setkání s kulturní tradicí (pouť k Panně Marii z Barcy) a zážitek ze setkání, ke kterému dochází v současnosti.

Javier Álvarez je experimentální umělec a hudebník. Maral Kekejian je kulturní manažerka specializující se na tvorbu veřejných prostor a María Buey analyzuje dopad lidské činnosti na Zemi.


Credits: Video: Javier Álvarez
Map: María Buey González
Concept: María Buey González and Maral Kekejian
In Collaboration with Ignacio Nevado Cuadrado and Irene de Andrés
Partners: INAEM, AC/E, AECID, RESAD and Instituto Cervantes
Website:
Španělsko
Collapse/Expand
Tchaj-pejské centrum scénických umění
Tchaj-pejské centrum scénických umění (TPAC) je zbrusu nové divadelní a multidisciplinární centrum scénických umění na Tchaj-wanu. Je tvořeno třemi divadly umístěnými kolem centrální krychle. Zve na místo, kde se odehrává pouliční život města.

Kulovité proscéniové divadlo Globe Playhouse s 800 místy připomíná planetu, která se s krychlí spojuje. Velké divadlo je prostor s 1500 místy pro různá scénická umění. Naproti a na stejném podlaží se nachází multiformátové divadlo Blue Box s 800 místy pro experimentálnější prezentace. Dohromady obě divadla tvoří Super Theater s 2300 místy, obrovský prostor pro představení.

Prostory jsou vybaveny tak, aby splňovaly nejnáročnější pyrotechnické požadavky současného divadla, a byly speciálně navrženy tak, aby nabízely nové divadelní možnosti. Veřejnost, ať už se vstupenkou, nebo bez ní, je do centra zvána veřejnou spojovací chodbou, která prochází infrastrukturou divadla a jeho produkčními prostory, jež bývají skrytá před zraky diváků. Portálová okna podél smyčky umožňují návštěvníkům nahlédnout do představení a technických prostor mezi divadly.

Tchaj-pejské centrum scénických umění slouží nejen jako centrum scénických umění, ale odráží také současnou situaci okolních měst, kultury, politiky a etnických skupin. Interiéry divadla byly navrženy experimentálními metodami, které přirozeně vedly k vytvoření význačné budovy.


Credits: Commissioned by Taipei Municipal Government
Designed by Office for Metropolitan Architecture
Partners:
Website: tpac-taipei.org
Tchaj-wan
Collapse/Expand
Ubumuntu Arts Festival
Festival Ubumuntu Arts Festival se každoročně koná u Památníku genocidy v Kigali, kde je po genocidě v roce 1994 pohřbeno více než 250 000 Tutsiů. „Jsem, protože jsi.“

Matt Deely jako scénograf festivalu upřednostnil vytvořit prostor, který bude během akce působit jako neutrální zázemí pro nejrůznější vystoupení. S ohledem na to se stále uvažovalo o scénickém designu, který by odkazoval na celkové téma daného ročníku. Hope Azeda, umělecká ředitelka a kurátorka, byla zodpovědná za návrh tématu pro ročník 2023, na který Deely reagoval rychlými skicami, dokud nebylo nalezeno vhodného řešení. Vedle toho mohla každá mezinárodní skupina, která vystoupila, přidat ke svému představení rekvizity nebo další scénické prvky, což posilovalo kooperativní rámec organizace festivalu.

Matt Deely (UK) je scénograf absolvent kurzu Motley Theatre Design Course. Byl nominován na šest cen Golden Mask, včetně ceny za nejlepší scénografii. Za návrh pro rockovou operu Zločin a trest realizovanou v Moskvě byl nominován na cenu Golden Mask Award za nejlepší scénografii. Jako spolupracovník scénografa Stefanose Lazaridise se podílel na více než 20 operách, včetně Fausta v Mnichově, Macbetha v Curychu, Snu noci svatojánské v Benátkách a mnoha dalších. Deely působil také jako odborný asistent na katedře divadelního designu UAL (University of the Arts London).


Credits: Founder and Curator of Ubumuntu Arts Festival: Azeda Hope
Set Designer: Matt Deely
Production Manager: Rwangyezi Hellen
Set Management: Djuma Kubwimana
Set Construction: Imekumu Malenge
Partners: AEGIS Trust
US Embassy in Kigali
Embassy of Germany in Kigali
Embassy of Israel in Kigali
Goethe Institute
Yunus Emre Institute
Australian High Commission in Kenya
Ubumwe Grand Hotel
Website: ubumuntuartsfestival.com
Rwanda
Collapse/Expand
Kreativní improvizační jamování pod covidovým mrakem
Film sleduje cestu od improvizačního jamování ve studiu k online praxi vynucené nástupem pandemie Covid-19 v roce 2020, jež si vyžádala práci a spolupráci na dálku.

Místa setkávání se přesunula z prostor pro performance do našich domácích prostředí, která mohla být prostřednictvím technologií současně propojena. Díky tomu mohla být těla, předměty, materiály a pohyb sdíleny, replikovány, recyklovány a zrcadleny zpět k uživatelům prostřednictvím komunikačních technologií. Film si všímal, jak pandemie otevřela nové prostory pro hru, představivost a budování světa; a jak adaptace praxe z živé performance na digitální plodí odlišnosti i důvěrnosti. Toto nové prostředí, které již neobývalo stejný fyzický prostor, ale bylo vytvořené a zarámované objektivem kamery notebooku a telefonu, udržovalo praxi někde mezi různými domy a vytvářelo katalyzátor pro nová pozorování a zkoumání.

Jenna Hubbard (tanec) & Adele Keeley (performance design) jsou docentky na Arts University Bournemouth ve Velké Británii, kde se věnují pohybové a kreslířské improvizaci.


Credits: Lead Artists: Jenna Hubbard and Adele Keeley
Composer: Paul Keeley
Partners: Arts University Bournemouth
Website: creativejamensemble.com
Velká Británie
Collapse/Expand
Živá sestava
V rámci ekosystému PQ sdružovala Živá sestava lidi a více-než-lidi v kolektivním úsilí o představení pospolitosti. Projekt byl založen na následujících otázkách: Co přináší spolupráce více druhů pro rostoucí praxi performance? Jak více-než-lidé cestují na PQ a jak mohou společně performovat? Jak se shromáždit ve výstavním prostoru, který neumožňuje fyzickou přítomnost více-než-lidí?

Instalace představovala asambláž spolupráce mezi lidmi (šesti studenty z University of the Arts London, Wimbledon College a kolektivem TAAT) a vybranými více-než-lidskými entitami: levandulí, větrem, rodinou červů, kameny nasbíranými na brightonské pláži a semeny rostlin z pěti různých evropských zemí. Prostřednictvím performativních gest vzájemné provázanosti (každodenní zvyky a drobné rituály) byly sjednány a oslavovány nové formy kolektivity.

Na levé obrazovce byl zobrazen hybridní proces vývoje (online-offline) Živé sestavy. Na pravé obrazovce se promítal vývoj „Portálu setkání“ ve velšském Aberystwythu, fyzického cvičení spolupráce jako dočasného vícedruhového kolektivu.

TAAT je umělecký kolektiv, který vyvíjí ekologicky zaměřené instalace pro ztělesněná setkání mezi lidmi a více-než-lidmi. Projekt byl výsledkem spolupráce uměleckého kolektivu TAAT, katedry architektury KU (Katholieke Universiteit) Leuven v Gentu (BE) a studentů University of the Arts London: Victoria Mazeris, Jingi Ye, Xinran Meng, Catalina

Credits: The Lively Assemble is a coproduction between TAAT (NL), Wimbledon College of Arts (UK) and KU Leuven Department of Architecture in Ghent (BE)

Contributors:
Gert-Jan Stam (TAAT), Breg Horemans (TAAT/KU Leuven), Sophia New (UAL), Victoria Mazeris, Jingi Ye, Xinran “PauPau” Meng, Catalina Diaconescu, Timna Krenn and Theresa Nelson (UAL)

Special thanks to:
Andrew Filmer and the Prague Quadrennial
Adrian Kear, Min Jung Tsai (Central Saint Martins), Scott Waby, University of Aberystwyth, SoAP, ReCompose Studio, Hana Kacafírková, Petra Hlaváčková and Andrés Valenzuela
all more-than-human entities involved.
Partners:
Website:
Velká Británie
Collapse/Expand
Malmö Stasteater
Hipodrom, který před 120 lety vytvořili a financovali obyvatelé Malmö jako palác lidu, je hluboce zakořeněn v kulturní paměti města. Cirkusové budovy, podobně jako pojízdný stan, nepotřebovaly prostor foyer; diváci vstupovali na představení přímo z ulice. Duch Malmö Stadsteater je duchem prostupnosti, družnosti a umělecké flexibility. Naším úkolem bylo pracovat s budovou tak, aby se společnost mohla zapojit do dění ve městě způsobem, který tato témata zprostředkuje.

Nejlepší foyer jsou rozšířením veřejného prostoru, místem, kde se různorodé publikum může setkávat, odpočívat, nabírat síly a oslavovat tento společný zážitek. Úprava hlediště učinila prostor plastičtějším, poskytla režisérům a designérům přívětivý a silný prostor, v němž mohou svou práci emocionálně i technicky posílit a plně upoutat publikum do teplého objetí kruhových stěn bubnu. Divadla jsou věčná díla, která se neustále vyvíjejí a žijí svým životem.

Společnost Haworth Tompkins, založená v roce 1991, si vybudovala mezinárodní reputaci v oblasti divadelního designu. S liverpoolským divadlem Everyman získala Cenu královského institutu britských architektů RIBA Stirling Prize za nejlepší britskou stavbu roku.


Credits: Toby Johnson, Martin Lydon, Andreea Pirvan, Pierre Shaw, Harry Tate, Steve Tompkins, Roger Watts, Gabrielle Wellon
Partners:
Website: haworthtompkins.com
Velká Británie
Collapse/Expand
Klub na kraji města: dokumentární film
Krátký dokument o tom, jak divadelní soubor Slung Low z Leedsu reagoval na počáteční fáze pandemie Covid-19 ve Spojeném království v roce 2020.

Předchozí film Bretta Chapmana Standing in the Rain zkoumal, co se stalo, když tato skupina divadelníků převzala nejstarší dělnický klub ve Spojeném království. Film lze shlédnout zde: vimeo.com/340400303. O rok později se Chapman vrátil do Holbecku, aby viděl, jak tým Slung Low zapracoval na tom, aby zůstal dobrou hnací silou v místní komunitě v době, kdy divadla po celém světě čelí nejisté budoucnosti.

Brett Chapman je oceňovaný nezávislý filmař ze Sheffieldu.


Credits: A film by Brett Chapman.
Featuring the work of theatre company Slung Low.
Partners:
Website: vimeo.com/424586556
Velká Británie
Collapse/Expand
Nové divadlo
Londýnský architekt a scénograf Andreas Skourtis a architekt Robert Kiggundu, sídlící v Kampale, se v této práci zamýšleli nad procesem navrhování a vzniku Nového centra scénických umění pro Mezinárodní školu v Ugandě v Kampale. Nová budova, navržená v letech 2016–2019, byla oficiálně otevřena v roce 2022. Její součástí jsou zkušebny a ateliéry pro katedry činoherního, výtvarného, tanečního a hudebního umění, přičemž v jejím centru se nachází Nové divadlo v Kampale. Je výsledkem práce skupiny mezinárodních spolupracovníků z Ugandy, Velké Británie, Řecka a Jihoafrické republiky.

Andreas Skourtis je londýnský architekt, scénograf a pedagog na Royal Central School of Speech and Drama žijící v Londýně. Panos Andrianos je kameraman, umělec a designér se sídlem v Athénách.


Credits: Project: Α New Performing Arts Centre in Kampala, Uganda
Client: International School of Uganda
Design: 2016-2019
Construction: 2018-2022

Project Architects: ARCH FORUM (director Robert Kiggundu), Kampala, UG
Lead Design Architect and Theatre Consultant: Andreas Skourtis – Performing Architectures, London, UK
Lighting Consultant: Denis Hutchinson, Johannesburg, SA
Acoustics Consultant: Ivan Lin, Johannesburg, SA

Video
Direction: Andreas Skourtis and Panos Andrianos
Videos and photos credits: Panos Andrianos, ISU and Andreas Skourtis
Appearing: Jiahui Cai and Phillida Hickish, Design for Performance year 2, Royal Central School of Speech and Drama – University of London
Partners: International School of Uganda (ISU)
Performing Architectures – Andreas Skourtis
ARCH FORUM, Kampala
Royal Central School of Speech and Drama – University of London
Website: performingarchitectures.com
Velká Británie
Řecko
Uganda
Collapse/Expand
Tanec skrze pandemii
Bennington College se vyznačovala tím, že jako první vysoká škola uznala tanec za rovnocenného partnera ostatních akademických disciplín. V prvních letech svého působení hostila průkopníky moderního tance Marthu Graham, Doris Humphrey, José Limóna a Merce Cunninghama. Vzhledem k tomu, že tvorba a uvádění nových děl tvoří jádro pedagogiky tanečního programu, studenti a vyučující je toužili po roce, kdy kvůli pandemii sdíleli svá díla výhradně online, představit živému publiku.

Benningtonské studentské centrum, postavené v roce 2006, bylo v letech 2017–19 dočasně využito jako kavárna, zatímco probíhala rekonstrukce budovy Commons. Soubor tří velkých garážových vrat umožňoval performerům být uvnitř a divákům venku. Taneční podlaha rozvinutá přes vrstvu homasotových desek a černé závěsy instalované po obvodu vymezovaly a ohraničovaly prostor. Dočasné divadelní osvětlení a audio a video vybavení dotvářely místo konání. Videozáznam ukazuje proměnu prostoru a úryvky tanečních skladeb zde provedených.

Michael Giannitti je činný jako světelný designér na Broadwayi, ale spolupracuje s činoherními a tanečními soubory po celých Spojených státech. Třicet let působí v Bennigtonu také jako instruktor scénického designu. Je rovněž Fulbrightův specialista pro oblast Nového Zélandu a Rumunska a lektor v Číně.


Credits:
Partners: Bennington College Dance Faculty/Staff and Buildings & Grounds Department
Website:
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Desetiletí
Instalace z monitorů zobrazovala rychlý sled obrazů a zvuků, které zachycovaly desetileté zkoumání Divadla Torn Space Theater při vytváření performance v opuštěném areálu obilného sila.

Divadlo zde připravilo performanci v kontextu veřejného rituálu fiktivní společnosti složené z tradičních i netradičních umělců, jakými jsou např. vojenští reenactorové, pochodové kapely, kováři, jezdci na koních, boxeři, hospodářská zvířata, gospeloví zpěváci, provozní inženýři (abychom jmenovali alespoň některé) poskytující jedinečnou mozaiku Ameriky počátku 21. století.

Zkoumaná dekáda fungovala jako archeologická sonda do této společnosti a jejích obřadů a položila otázku: Co můžeme vytvořit z toho, co po nás zůstalo? Diváci se setkají s pozůstatky obrazů, zvuků a architektury, které jim poskytnou vstupní bod do říše performance.

Torn Space Theater je americká divadelní společnost se sídlem v Buffalu ve státě New York, která vytváří site-specific díla a uvádí premiéry mezinárodně uznávaného současného činoherního repertoáru.


Credits: Directors/Authors: Dan Shanahan and Melissa Meola
Design Consultant: Timothy Stegner
Video Editor: Frank Napolski
Sound Design: Justin Rowland
Photography: Mark Thomas Duggan, Michael W. Thomas, Fata Haskovic, FLATSITTER and Lukia Costello
Partners:
Website: tornspacetheater.com
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Představení Ramlila v Dillí
Tyto fotografie pocházejí z pěti různých Ramlilas konaných na pěti místech v indickém Novém Dillí. Ramlilas jsou epizodické performance, které se obvykle konají během deseti po sobě jdoucích nocí každý podzim. Pódia pro tato představení se liší velikostí a složitostí, jedná se však o dočasné venkovní konstrukce, které jsou za tímto účelem postaveny a po skončení demontovány.

Performance dramatizují rozsáhlý příběh Rámy, hrdinské postavy, kterou mnozí považují za vtělení božství, takže pro některé jsou představení náboženskou událostí. Příběh vrcholí v posledních dvou nocích, kdy Ráma poráží svého nepřítele Rávanu a vrací se, aby převzal trůn svého království. Inscenace Rávanovy porážky zahrnuje pálení podobizen – často dvaceti až třicetimetrových – této postavy a jeho blízkých spolupracovníků. Performance zobrazené na těchto fotografiích se probíhaly souběžně každý večer od 27. září do 6. října 2022.

David Mason je autorem knih Theatre and Religion on Krishna’s Stage a The Performative Ground of Religion and Theatre. Je redaktorem časopisu Ecumenica.


Credits:
Partners:
Website: iamunhyphen.wixsite.com/iamun
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Artificio, memorias de los teatros del río
Artificio byla interaktivní multimediální instalace, která se zaměřila na pouto mezi divadlem a jeho diváky a zdůrazňovala skutečné vzpomínky, které divákům zůstanou i po skončení představení.

Divadlo není jen to, co je vidět na jevišti, ale zahrnuje také pomíjivý zážitek společenství umělců a diváků koexistujících v přesně vymezeném prostoru a čase. Artificio bylo součástí výzkumného procesu prováděného v pěti uruguayských divadlech s cílem vytvořit prostředníka mezi pamětí diváků a divadelním prostorem. Uvnitř eliptické struktury instalace navrhuje cestu prostřednictvím pohroužení, kde je publikum vyzváno, aby objevilo střípky z historie divadla. Každý kousek představuje anekdotu ze skutečného života a obsahuje vyprávění dotazovaného. Cesta pokračovala venku, provázena sérií fotografií pořízených během výzkumného procesu, uspořádaných tak, aby evokovaly řeku, která divadla spojuje. Toto propojení prvků podnítilo návštěvníky k novým zážitkům a vytvořilo mosty mezi příběhy jiných lidí a jejich vlastními příběhy, mezi minulostí a přítomností, fikcí a realitou, vyprávěním a společnou zkušeností.
Na návrhu, tvorbě a prohlídce instalace se podílel interdisciplinární tým čtyř uruguayských žen, které uplatnily své znalosti z oblasti divadelního designu, fotografie, kulturního managementu a archivnictví.


Credits: Co-designer of the exhibition, original idea: Lucía Tayler
Photographer, audiovisual recording and editing, archive: Ana Almenar
Producer, in charge of communication: Irene Tayler
Co-designer of the exhibition, in charge of design and programming of the electronic components: Lucía Acuña

Memories:
1. Agustín Camacho
Centro Cultural Florencio Sánchez
Montevideo
Translation: João Gonçalves

2. Angélica Mauri y Gabriela Benite
Centro Cultural Bastión del Carmen
Colonia del Sacramento
Translation: Irene Tayler and Paula Penachio

3. Carlos Vignola
Complejo Cultural Politeama
Ciudad de Canelones
Translation: Anthony Fletcher

4. Luis Mario Nan ”Chichito”
Teatro Miguel Young
Fray Bentos
Translation: Ernesto Acuña

5. Liliana Mangeney, Mary Viera and Olga Viera
Teatro Bartolomé Macció
San José de Mayo
Translation: Irene Tayler, Ángela Vázquez and Lucía Acuña

*Adaptation of the original project for PQ23
Partners: Instituto Nacional de Artes Escénicas
Intendencia de Montevideo
Comisión del Fondo Nacional de Teatro
Website: linktr.ee/proyectoartificio
Uruguay
Collapse/Expand
AGORA – nezávislý prostor pro představu budoucnosti
AGORA – nezávislý prostor pro představování si budoucnosti byl dočasným prostorem pro předvídání nových možností, místem setkávání aktivních občanů, místem obloženým 100 kusy darovaných dveří a také místem představy budoucnosti, ve které by se mohly, v malém městě Llanrwst v severním Walesu, oslavovat historické snahy o nezávislost.

V roce 1276 vyhlásil Llewelyn ap Gruffudd, poslední suverénní princ z Walesu, tuto oblast za autonomní. V roce 1947 podala městská rada Llanrwstu žádost o vstup do Organizace spojených národů s tím, že Llanrwst je nezávislým státem v rámci Walesu. Jak zaznamenala historie, tyto žádosti nebyly úspěšné, ale touha po nezávislosti Walesu zůstala.

AGORA byla vytvořena jako ústřední bod pro festival National Eisteddfod ve Walesu, jako mnohostranné umělecké dílo v rámci festivalového areálu napříč Llanrwstem a okresem. AGORA hostila představení, průvody, diskuse, instalace a poskytovala klidný prostor pro setkávání, rozjímání a rozhovory. Byla postavena z lešení omotaného červenobílou výstražnou páskou připomínající Llys Llewellyn – královský dvůr knížat z Gwyneddu – a byla obložena 100 dveřmi, které věnovali obyvatelé hrabství Conwy.

Marc Rees je interdisciplinární umělec/kurátor/režisér průkopnických site-specific projektů po celém světě. Jenny Hall je architektka, tesařka, umělkyně a ředitelka architektonického studia Craftedspace.


Credits: Co-creators: Marc Rees and Jenny Hall (Crafted Space)
Collaborator: Tabitha Pope
Producer: Iwan Williams (Ffiwsar)
Partners: National Eisteddfod Wales/Visit Wales
Website: websites:
marcrees.com/projects/agora-an-independent-space-to-imagine-a-future
craftedspace.co.uk
Wales
Kurátor: Andrew Filmer
Collapse/Expand
PQ Performance
PQ Performance byla nesoutěžní sekce Pražského Quadriennale 2023. Výsledný program byl vytvořen na základě otevřené výzvy, zveřejněné dva roky před samotným festivalem a určené pro designéry performance, režiséry, choreografy, performery a umělce na všech kariérních úrovních bez věkového omezení. Výzva byla sepsána v angličtině, francouzštině a portugalštině a nabídla možnost odpovědět v jakémkoli z těchto tří jazyků. Z 270 přihlášek bylo 82 napsáno ve francouzštině a portugalštině. 21 performancí konečného programu bylo prezentováno v Holešovické tržnici, Veletržním paláci Národní galerie Praha, na ostrově Štvanice a v ulicích Prahy. Výběr dějiště každé performance byl určen jejím narativem a typologií. Od fyzických přes site-specific, pěší, konceptuální, vizuální, kresebné, rituální, kostýmní, loutkové, taneční až po participativní performance, všechny využily prostor jako scénu pro výjimečné okamžiky.

V rámci tohoto ročníku uvedl program PQ Performance umělce z Belgie, Brazílie, Kanady, Chile, Kypru, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Německa, Řecka, Izraele, Itálie, Mexika, Nizozemska, Nového Zélandu, Peru, Korejské republiky, Spojeného království, USA, Švýcarska a Taiwanu. Pestrost kultur a žánrů umožnila vzácná setkání, která odhalila poetický a kritický potenciál prostoru pomocí různých vyjadřovacích prostředků jazyka performance.

Umělci ukázali své tajné, osobní, vnitřní a lokální světy v Holešovické tržnici, kde byla řada performancí koncipována pro jednoho účastníka. Při vstupu do maličké bílé místností v hale 17 čekal účastníka hluboký a intimní ponor do vlastního nitra v rámci performance Minus 9. Infra-obyčejná laboratoř nás provedla smyslovou exkurzí charakteristickou překvapením, vzrušením a emocemi, zatímco performance Concordis otevřela spoustu srdcí uchvácených prchavou krásou vodní básně Pohyb vpřed / Mizení. Komunitní procházka byla spíše ztělesněnou jízdou plnou spletitých situací, zatímco ve zdánlivě opuštěném skladu nás čekal jiný druh participativního zážitku. Divák zde zkoumal, zda jeho biologický experiment pro performance Victor X přispěl více vědě nebo fikci. Nyní víme, Co dělají astronauti, díky pečlivé etnografické studii planety Země. I květiny mají schopnost vystupovat. Byly součástí Reaklimatizací na západní divadelní scéně. Vymazávání kreseb ohrožených druhů podnítilo složitou diskuzi o ekologii. A když zapadlo slunce, Průvodce pro návštěvníky z daleka ožil skrze zvuk, světlo a stíny.

Vycházková performance byla k vidění v ulicích Prahy, kde účastníci vykřikovali Mám rád*a rok 2020! Na ostrově Štvanice proběhly rituály, které uctily Alma y Muertos a oslavily diasporická těla Manifestações. V Národní galerii tančila krásná těla starších žen, které se učily říct Jsem tady. Mladší žena, obsazená ve Stínu Amazonek, shodila svoji kůži při přehodnocení mýtu Bufeo Colorado. Odvrácený zrak západní civilizace byl konečně upřen na podmanivý mechanismus Nuevo Zoologique Mexicano. A zatímco jsme se smáli absurdní fyzice toho, Jak se věci mají, naše obavy zhmotnila temná hrozba Vraku.

Po epidemii tak bezprecedentní, jako je Covid-19, jsme s vděkem ocenili, jakým způsobem performeři oslavili život, a zároveň svým uměním umocnili zážitky ze společného bytí na tomto světě.

Carolina E. Santo
Collapse/Expand
ConCordis – Srdce
Srdce tak velké, že přesahuje autorčino tělo. Drží ho otevřené v náručí a zve přítomného pozorovatele, aby přišel blíž. Uvnitř odhalují malý obyvatel a neobvyklé miniaturní vesmíry svou cestu. Co způsobuje tlukot srdce?

ConCordis byl sdílený zážitek pro jednoho diváka. Nina Vogel vytvořila první srdce Lambe-Lambe, současné vyjádření miniaturního divadla původem z Brazílie. Tento loutkový zážitek beze slov, doprovázený pouze hudbou, zval na smyslovou vnitřní cestu. Přiblížit se k srdci druhého, abychom mohli naslouchat srdci vlastnímu.

Nalaďte se a tlučte v souznění, v harmonii. ConCordis.

Nina Vogel je mezinárodně oceňovaná multimediální umělkyně, která vytváří a prezentuje vlastní autorská sólová vystoupení v oblasti vizuálního a současného loutkového divadla. Její bezbřehá invence byla prezentována na festivalech a akcích v zemích po celém světě.


Team: Creation, Performance: Nina Vogel
Outside Eye: Irina Niculescu
Original Soundtrack: John Lewandowski
Website: en.ninavogelart.com
Partners:
Brazílie
Collapse/Expand
Florestania
13 houpacích sítí vyrobených ženami z původních brazilských etnických skupin, včetně Honi Kuin (Kaxinawá), Noke Ko’í (Katukina), Kalapalo a dalších, bylo instalováno v Praze na Štvanici, v parku na Vltavské a parku u ulice Tusarova. V blízkosti houpacích sítí byly umístěny obrazovky s informacemi o etnických skupinách a postupech výroby houpacích sítí, které zaznamenali sami domorodci. Zároveň zde byly promítány QR kódy, díky kterým si zájemci mohli přehrát zvuky lesa např. na svých telefonech a odpočívat přitom v houpacích sítích, s výhledem na oblohu. Proces výroby audiovizuálního materiálu byl sdílen na kanálu YouTube, který je k dispozici na webových stránkách projektu. Ležením v houpacích sítích měníme kondici dvounožců a zažíváme nové způsoby vnímání města.

Jak lze Florestanii probudit, aby se opět spojila s lesem? V důsledku požárů, které několik dní spalovaly amazonskou oblast, nastala 19. srpna 2019 v São Paulu ve čtyři hodiny odpoledne noc; vzduch byl těžký a plný sazí. Člověk měl pocit, že do velkého hlavního města vtrhl prales, nikoli však se svou nádhernou, vzdušnou zelení, ale v husté, šedivé podobě; jako by tato invaze z popela zhmotnila všechno barbarství ohlášených genocid. Toto uvědomění bylo tak silné, že Eliana Monteiro pocítla nutkáni situaci vyjádřit uměleckým jazykem. Koncept Florestania podle sloupkaře Antonia Alvese spočívá v demystifikaci moderního antropocentrismu a integraci mezi člověkem a přírodou, zprostředkovanou „socio-ekologickým paktem“, který je respektem k přírodě a dalším lidským možnostem. Florestania, přesvědčená o síle městské intervence tváří v tvář stále naléhavější potřebě zachovat Amazonii, nabídla spěchajícím občanům zážitek z lesa. Cílem bylo probudit Florestanii v každém z nich – pro opětovné spojení prostřednictvím přírody.

Eliana Monteiro je uměleckou ředitelkou, tvůrkyní a od roku 1998 členkou Teatro da Vertigem. Vytvořila a režírovala městskou intervenci Poslední slovo je předposlední (2008/2014) a režírovala městskou intervenci Zpátečka (2020).


Team: Hammocks: People Noke Ko'í (Katukina), Memi (Luandra Morostica), Roni ans Vupa, Samantha Aweti Kalapalo
Artistic Director, Artistic Creation: Eliana Monteiro
Dramaturg: Bruna Menezes, Patrícia Martins Montanari
Set Designer: Rafael Bicudo
Assistant Set Designer: José Fernando Sousa
Sound Director: Tomé de Souza, Igor Souza
Sound design: Emilie Becker, Gregorio Guirado, Kako Guirado
Video: Joy Ballard
Collaborators: Teatro da Vertigem, Tatiana Schor, Fernanda Rennó, Inaê Takaes Santos, Kimy Otsuka Stasevskas
Production Director: Plateaux Projetos Culturais, Leonardo Monteiro, Leo Birche
Website: empenafeminina.wixsite.com/florestania
Partners: Luciana Ribeiro, Zloti projetos gestão integrada and Casa Beco do Batman
Brazílie
Collapse/Expand
Manifestações
Manifestações byl performativní rituál realizovaný společně s brazilskou komunitou v Evropě. Točil se kolem vytváření kolektivních vzpomínek diaspory, zejména té racializované, jako strategie uzdravení z koloniální minulosti.

Lidé z brazilské komunity v Evropě byli pozváni k účasti na rituálním představení, při kterém společně za doprovodu hudby animovali stan, který pojme až sedm lidí najednou. Cílem performance bylo vytvořit a oživit vzpomínky těch v diaspoře, kteří pocházejí z bývalé kolonie, nyní Brazílie, a jimž bylo mnoho vzpomínek násilím vyrváno.

Umělkyně Jaq Lisboa společně se svou matkou, sestrou a přáteli sestavila mobilní stan, který byl rozpohybován lidskými těly. Stan byl vyroben z bavlny, materiálu důležitém v jejím uměleckém výzkumu kvůli k mnoha významům, které v postkoloniální společnosti nese. Je to rozporuplný materiál, v jehož historii se prolíná otroctví, životní prostředí, luxus, fetiš, vykořisťování, pohodlí, znečištění, monokultura, krása i odpad. Její matka v Brazílii tkala a háčkovala ponča, aby chránila a posílila těla, která tato ponča během představení obývají. Ponča poslala do Evropy, kde umělkyně spolu se sestrou a přáteli pokračovali ve vytváření stanu. Tvar stanu určoval, jak se performance bude odvíjet. Do středu byl pozván profesionální hudebník se silnou duchovní vazbou (nezáleželo na tom který konkrétně), aby zasáhl do procesu. Po rozhovorech tato osoba převzala odpovědnost za vytvoření hudebního repertoáru, se kterým se vystoupení rozvíjelo a vyzařovalo energii potřebnou k výměně názorů mezi ostatními účastníky. Projekt Manifestações byl kolektivní připomínkou diasporických subjektů, vytvářením vzpomínek v kolektivu a jako strategií pro léčení traumat potěšením.

Jaq Lisboa je brazilská umělkyně z oblasti Amazonie, která má dlouholeté zkušenosti s životem v Evropě. Prostřednictvím textilu rozvíjí politické a poetické reflexe a vytváří performativní strategie léčení pro racializované diasporické kolektivy.


Team: In collaboration with:
Maria Emilia Lisboa Silva (mother) – responsible for the crochet parts that integrates the costume (in Brazil)
Cristiane Lisboa Silva (sister) – assisted during the whole creation of the project, and helped with the construction of the tent. Also involved as a guest and musician during the previous performance (in Germany).
Juninho Dãnxalebaradã (friend) musician and performer (in Germany and Prague)
Donna Kukama and Frances Scholz, mentoring during the creation of the project (in Germany)

Thanks to all the participants and helpers in Germany and Prague.
Website: jaqlisboa.net/manifestacoes
Partners:
Argentina
Německo
Collapse/Expand
Domácníčci
Domácníčci byli putovní sbírkou antropomorfizovaných domečků připravených najít své nové majitele. Tyto malé rošťáky vede správce nemovitostí, který se snaží najít ideální místa pro jejich čtvrť – kdekoli, kde není hodnota nemovitosti využita.

Jakmile se usadili, správce nemovitostí pozval diváky, aby se zapojili do jejich světa prostřednictvím řady interakcí, včetně tance, aukcí, lovu domů, zoo s domácími zvířaty a mnoha dalších – to vše s cílem prodat Domácníčky těm, kteří si to nejvíce zaslouží. Chraňte svého Domácníčka před problémy, protože jsou náchylní k neplechám a katastrofám, a pamatujte: musíte si na to vydělat, abyste si to zasloužili!

Performance vznikla v koprodukci Scantily Glad Theatre a It’s Not A Box Theatre. Jednalo se o absurdní reakcí na nejistotu bydlení a tělesné autonomie s využitím obřích nositelných uměleckých loutek a řady interaktivních her pro diváky. Autory v jejich práci vždy přitahovala komedie a klaunství jako přístupný způsob a prostředek k narušení a kritice moci – satira je často nejlepším trojským koněm. Snaží se využívat queer objektové divadlo, loutky, herní design a masky k rozšíření performance mimo tělo performera do ne-lidských narativů, které jim umožňují hrát si pevně v absurditě.

Vzhledem k mobilní povaze Domácníčků se performance opírá o klauna Bouffona a organizaci Situationist International a reaguje na různá místa kritickou optikou: na neúprosnou komodifikaci prostoru a těl v západní kapitalistické kultuře. V současné době připadá v Kanadě na jednoho nebydlícího člověka pět prázdných domů; to je 1,3 milionu prázdných domů, které stojí jako pomníky umělého nedostatku vyžadovaného kapitálem. Tělo i domov jsou nadále komodifikovány, monopolizovány, mrzačeny, hlídány a využívány za účelem zisku. Hravá kritika těchto souvisejících myšlenek, Domácníčci, nás vyzývá, abychom znovu prozkoumali vztah mezi domovy našich těl a těly našich domovů.

It’s Not A Box Theatre je queer imerzivní interdisciplinární divadelní soubor, který na PQ19 uvedl performanci Overhear. Scantily Glad Theatre je queer divadelní soubor z území Treaty 6, zaměřující se na vyprávění queer a trans příběhů.

Team: Devised and Performed by: Kris Alvarez, Torien Cafferata, S.E. Grummett, Danny Knight, Sam Kruger
Based on Concepts by: Amberlin Hsu, S.E. Grummett, Torien Cafferata
Director: Charlie Peters
Dramaturg: Caleigh Crow
Designers: Amberlin Hsu, Emily Rempel
Stage Manager: Brooklynn Bitner
Website: websites:
itsnotabox.ca
scantilygladtheatre.com
Partners: Created & Produced by It's Not a Box Theatre & Scantily Glad Theatre.
With support from SK Arts, Persephone Theatre, and the Canada Council for the Arts.
Kanada
Collapse/Expand
Victor X
Victor X představuje participativní/imerzivní zážitek, při kterém se diváci zapojují do světa vzájemného propojení a zkoumání.

Život vzkvétá v prolínajících se sférách, záplavových oblastech a propojujících se vláknech, které spojují různé orgány v lidském těle a prolínají odlišné bioregiony v rámci živé planety. Právě na těchto místech, kde se těla setkávají a rozmlouvají, se také vzájemně zkoumají a přetvářejí, čímž se rozvíjí a rozkvétá neomezený potenciál života.

V přesně takovém duchu, jako různorodá kompozice Frankensteina podněcovala experimentování a změny, experimentuje projekt s významem rozmanitosti v ekosystémech a DNA a vytváří představy, které napomáhají rozkvětu života.

Performanci Victor X koncipovaly, vizualizovaly a režírovaly Maria Mitsi a Nasia Papavasiliou s podporou Dr. Doros Polydoroua a performerky Belinda Papavasiliou.

Team: Idea/concept initiated by: Maria Mitsi
Victor X Scenography, Installations, Visual Dramaturgy: Nasia Papavasiliou
Victor X Dramaturgy and Concept Development by: Maria Mitsi and Nasia Papavasiliou
Digital Scenography: Maria Mitsi
Smoke and Soil Installation: Nasia Papavasiliou and Maria Mitsi
Performer: Belinda Papavasiliou
Audience Guide/Actor: Will Oakley
Support and Advice: Doros Polydorou
Installation Tech Assistance: Sergei Kurek
Scientific Advice: Molecular Microbiologist – Georgia Nguli
Website: websites:
projectvictor.eu
itsmitsi.com
nasiapapavasiliou.com
madlab.cool/people/doros-polydorou
belindapapavasiliou.squarespace.com
Partners: MAD LAB (Cyprus University of Technology), Municipal Cultural Services Cyprus, 3ForksLab
Kypr
Collapse/Expand
Infra-obyčejná laboratoř
Site-specific participativní performance, která vás zve na multisenzorický průzkum Holešovické Tržnice, rámuje vnímání a odstraňuje slupku každodennosti, aby odhalila skrytá vyprávění.

Stále více času trávíme v klinickém prostředí, často sterilních mikrokosmech reality zprostředkované přes obrazovky a prožívané audiovizuálně. Naši každodenní, zdánlivě všední realitu bereme jako samozřejmost. Zvykli jsme si na tuto podmínku natolik, že ji již nepovažujeme za vnucování. Stejně tak bereme za samozřejmost i své vlastní tělo, jednoduše přijímáme informace, které nám podávají naše smysly, aniž bychom se ptali, co se děje pod nimi.

Tato performance byla koncipováno jako hravá experimentální laboratoř, která měla divákům pomoci zpochybnit některé z těchto navyklých způsobů života/bytí tím, že zarámuje jejich zkušenosti s určitým místem. Prostřednictvím mluvených a dalších smyslových podnětů byla odhalena některá skrytá vyprávění o tomto jedinečném místě a jeho historii a zároveň se otevřel prostor pro vlastní představivost publika.

Projekt byl vyvinut na základně řady společných workshopů a místních setkání, při kterých se zapojuje a prožívá místo všemi smysly v průběhu všech ročních období. Performance byla součástí pokračujícího uměleckého výzkumu umělkyně a pedagožky Terezy Stehlíkové, který se zabýval tím, jak se naše životní prostředí stává rozšířením naší mentální krajiny a zároveň ji utváří, a jakou roli hrají naše smysly při zprostředkování tohoto důležitého vztahu, stejně jako vliv technologií na něj. Těmto tématům se dále věnuje v časopise Tangible Territory, který Tereza založila během pandemie a který zve umělce a vědce k hlubší diskusi o těchto tématech.

Tereza Violet Stehlíková je česko-britská umělkyně, filmařka a badatelka. Její umělecká praxe zkoumá roli našich smyslů a ztělesnění při zprostředkování významu. Je editorkou mezioborového časopisu Tangible Territory.


Team: Musicians: Robin Rimbaud – Scanner and Yumi Mashiki
Lab Assistants: Katja Vaghi, Amy Neilson Smith, Karel Komorous, Hana Kokšalová, Vincent Klusák, Olga Svobodová, Aslihan Ucer and Becka McFadden
Set and Prop Design: Babi Targino and Ka3ka3
Map Design: Tony Jumr
Website: websites:
tangibleterritory.art
cinestheticfeasts.com
linktr.ee/infraordinary_lab
Partners:
Česká republika
Collapse/Expand
Komunitní procházka
Komunitní procházka byla imerzivní performancí ve společném kostýmu, která lákala diváky k účasti a netradičnímu setkání s divadelním oděvem. Účastníci v „kostýmu pro dva” (oblečeného přes vlastní oblečení) byli pozváni na objevnou a hravou procházku po areálu Pražské tržnice ve společnosti dalších spolukostýmovaných dvojic (lidí známých či neznámých).

Komunitní procházka představila koncept co-costuming a co-wearing – pojmy vyjadřující situaci, kdy kostým spojuje několik nositelů. V Komunitní procházce kostým fungoval jako prostředek k vytvoření kreativního a radostného prostoru pro osobní rozhovory a propletence mezi nositeli. Kostým se stal pozvánkou k vzájemnému uvědomování si, péči a ovlivňování. Společně s partnerem v kostýmu se mohli účastníci různými způsoby zapojit do kontaktu s dalšími lidmi, různými městskými/přírodními objekty a okolním prostorem.

Páry ve společném oblečení mohly zkoumat, co se děje, když jsou fyzicky spojeni se spoluoblečeným partnerem, např., jak pohyby ovlivňují individuální a kolektivní zkušenost a jakým způsobem se společně pohybovat a jednat s ostatními lidmi a v městské krajině/prostoru. Spolunositelé byli vyzváni, abyste testovali limity kostýmu, například tím, že natahovali materiál různými směry. Spojovací část kostýmu vybízela k zapletení s ostatními dvojicemi, se stromy, sloupy veřejného osvětlení a dalšími zajímavými věcmi, se kterými se na procházce potkali.

Charlotte Østergaard je dánská výtvarná umělkyně, která se zabývá kostýmním, textilním a performativním uměním. Navrhla kostýmy pro více než 65 inscenací, její díla byla vystavována mezinárodně a inscenace, na nichž se podílela, byly uvedeny na mnohých festivalech.


Team:
Website: charlotteostergaardcopenhagen.dk
Partners: The Danish Art Foundation
Dánsko
Collapse/Expand
Reaklimatizace (Nalezené vázy #2)
Tato práce byl pokračováním projektu Reaklimatizace, který Roumagnac realizoval po výzkumné rezidenci pro Barcelonskou noc muzeí v roce 2018 ve fondech Muzea scénických umění Divadelního institutu. Projekt tehdy spočíval v performativní transformaci fotografické dokumentace květinových modelů divadelních kulis z konce 19. století nalezených ve fondech muzea do holografického aparátu založeného na GIF D.I.Y., v němž byla historická prezentace rostliny (která byla v té době dekorativní a okrajová) přesměrována do středu jeviště. Dílo bylo vystaveno in situ ve skleněném teráriu a diváci byli vyzváni, aby se zapojili do glitchujících GIFů tím, že odpoví na otázky Rorschachova testu: Co vidíte? / Kde to vidíte?

Pro PQ23 autor metodu tvorby obrátil. Transformační proces začal znovu se skutečnými květinami. Výsledkem byly tři triptychy, které se skládaly z květinového aranžmá, modelu kulis romantického divadla z 19. století a počítačové animace (GIF), která je přístupná online prostřednictvím QR kódu. Každý triptych zval návštěvníka k tomu, aby se stal svědkem metamorfózy téhož objektu prostřednictvím tří kompozičních a performančních rejstříků, zahrnujících „místo organismu jiného-než-lidského” mezi periferií a centrem, pohled a představivost lidského diváka bloudícího mezi různými epochami, formáty a technologiemi zobrazení, více či méně antropocentrickými. Možná to byla meditace, studie, didakticko-stylistické cvičení v kombinaci paměti západního divadla, historizujících a nových technologií a ekodramaturgické obavy o to, jak vrátit organismům „jiným-než-lidským” účinné a poetické místo na antropocentrickém jevišti Západu. Navíc byly květinové kompozice realizovány ve třech křišťálových vázách Bohemia Crystal (s květinovým designem), které autor našel při procházkách městem.

Vincent Roumagnac je baskicko-francouzský divadelní umělec a výzkumník žijící v Helsinkách, který se zajímá o to, jak se pojem a praxe „jeviště” proměňují v důsledku současné změny klimatu, vlivu techniky a hybridizace médií.


Team:
Website: vincentroumagnac.com
Partners:
Francie
Finsko
Collapse/Expand
Jak se věci mají
V performanci Jak se věci mají se dva chlapíci snaží vybudovat něco pozoruhodného pro svůj život. Jejich setkání s předměty spustí řetězec reakcí, v nichž je neúspěch ztělesněn v architektuře místnosti. Ale aniž by se vzdali a ztratili smysl pro humor, pokračují, tvrdohlaví jako kámen padající do vody.

První společné dílo tvůrců Felixe Baumanna (DE) a Seana Hendersona (US) kombinuje tanec, fyzické a vizuální divadlo s uměním komiksu. Inscenace je inspirována uměleckým filmem The Way Things Go (1987) švýcarské umělecké dvojice Fischli & Weiss. Film dokumentuje dlouhý kauzální řetězec složený z každodenních předmětů a zároveň i dlouhou tradici němého filmu a jeho zakladatelů, jakými byli Chaplin, Keaton, Lloyd & další.

„Poslední čtyři roky byly pro divadlo obtížnější než kdykoli předtím – byly dobou vynalézavosti, ale také vyčerpání a roztrpčení. Důmyslná klaunská inscenace Jak se věci mají v podání Felixe Baumanna a Seana Hendersona nachází humor v aktu spolupráce, kdy se její akrobatičtí hrdinové hádají a vzájemně si pomáhají. Za doprovodu, který zní jako elektrická vrtačka, vytvářejí ze svých rekvizit rampy, žebříky a skluzavky. Nehrají si s ničím jiným než s hrstkou dřevěných prken a desek, ale jak jejich představení, tak i celý festival dokazují, že i ten nejskromnější materiál může začít žít vlastním životem.” (The Guardian)

Umělecké duo Baumann a Henderson vzniklo v roce 2020. Vytváří díla na pomezí tance, fyzického divadla a scénické instalace. Ve své tvorbě využívají tělo jako nástroj akce, aby vtipným způsobem ukázali absurdity lidského života.


Team: Concept, Direction, Choreography: Felix Baumann (DE) and Sean Henderson (US/CH)
Interpretation: Felix Baumann (DE) and Sean Henderson (US/CH)
Outside Eye: Marie Gourdain (FR)
Stage and Visual Design: Felix Baumann (DE) and Sean Henderson (US/CH)
Music/Sound Design: Jakub Štourač (CZ)
Lighting Design: Jiří Šmirk (CZ)
Video: Amador Artiga (ESP)
Booking Management: Nikola Krizkova (DE)
Production: Von B bis Z | Baumann & Zöller GbR (DE)
Co-production: Švestkový Dvůr / Plum Yard (CZ)
Website: baumannfelix.com/how-things-go
Partners: Partners: Studio ALTA (CZ), E-Werk Freiburg (DE)

Many thanks to these institutions for providing residential spaces and support: Švestkový Dvůr / Plum Yard (CZ), Studio ALTA (CZ) and Kabuff E-Werk Freiburg (DE). The project was financially supported by: Švestkový Dvůr / Plum Yard, Ministry of Culture of the Czech Republic, State Fund for the Culture of the Czech Republic and South Bohemian region. And by the Federal Government Commissioner for Culture and Media in the program NEUSTART KULTUR, aid program DIS-TANZEN of the Dachverband Tanz Deutschland.
Německo
Spojené státy americké
Švýcarsko
Česká republika
Collapse/Expand
Vycházková performance: Mám rád rok 2020
Smíšený dav účinkujících z různých kulturních prostředí, věkových kategorií a profesí obsadil na sobotní odpoledne centrum Prahy. Všichni měli na sobě trička s razítky QR kódů vlastních unikátních digitálních Covid certifikátů. Tyto certifikáty byly vydány poté, co byli buď očkováni proti Covid-19, testováni s negativním výsledkem nebo se zotavili z nemoci.

Když účinkující dorazili na Staroměstské náměstí, všichni společně vykřikli. Postpandemický výkřik za všechno, co jsme během pandemie zažili. Nechat to všechno odejít společným výkřikem je jakýmsi slavnostním uvolněním.

Performance získala význam, když byla viděna veřejností. Byla určena kolemjdoucím a měla být prožívána kolektivně. Realita pandemie je společným základem, který jsme všichni zažili; stejně tak byla tato performance určena k tomu být viděna na veřejnosti a přístupná všem, ať už jako účinkujícím nebo jako svědkům.

Scénografii tohoto díla tvořily pražské ulice; byly potenciálem pro společnou cestu a vytváření nezapomenutelných zážitků; spojovaly domy, v nichž byli lidé během pandemie nuceni se izolovat. V symbolické sféře vyjadřovaly jakékoliv centrum hlavního města; vytvářely jakési otevření, možnost „dérive“ v psychogeografického pojetí.

Eliza Soroga je oceňovaná performerka a videoumělkyně z Atén. Ve své práci se zabývá dialogem mezi každodenním životem a performancí. Eliza je spoluzakladatelkou školy Performance Architecture School.

Team: Concept/Direction: Eliza Soroga
Assistant directors: Alyssa Dillard & Lamija Čehajić
Cinematography: Hoi Man, Dona Dameska and Asmi Chandola
Photography: Jiri Kralovec
Produced by Unclassified Actions NPO
Sound: Alena Kols
Production Assistant Intern – Theatre faculty of Academy of Performing Arts in Prague (DAMU): Jeries Abu Jaber
Performers: Barbouti Valassia, Dantas Colette, Dominguez Pilar, Dye Ryan, Chan Yik Tung, Wu Winnie, Costa Patricia, Lopes Ricardo, Fernando Achala, Gkioni Anrietta, Ramasamy Yugee, Hoelper Erica, Ježová Anna, Kolesnikova Alena, Mackenzie Mya, Macošek Jakub, Méndez Ramírez Amanda, Panagiotopoulou Sofia, Oguntuashe Micheal, Pščolková Markéta, Rivadeneira Jael, Ross Russell Maya, Sung Sumin, Valent Tihana, Velasco Roxana, Pulikkottil Atulya, Vitiello Giulia, Webster Yael, Wood Charlotte, Wu Ming-Hung, Zemek Josef, Zhuo Mengting, Dannenberg Richard, Rapheal Vianna and Rosenbloom Cecillia
Website: elizasoroga.com
Partners: This work was produced with the financial assistance of Culture Moves Europe funded by the Creative Europe Programme of the European Union implemented by the Goethe-Institut. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.
Řecko
Collapse/Expand
ALMA Y MUERTOS
Rituální performance zkoumala pohřební rituály severního Chile jako způsob, jak se spojit s těmi, které jsme ztratili. Vznikla na počest Germána Droghettiho, výrazné osobnosti chilského divadelnictví, který zemřel v roce 2020 na Covid-19.

Na místě setkání, před začátkem rituálu, byli diváci požádáni o zhlédnutí videopředstavení v délce 4:33 minuty. Z tohoto důvodu se doporučovalo, aby si přinesli vlastní sluchátka. ALMA poté účastníky vedla k rituálu. Cesta měla podobu průvodu po ostrově Štvanice, průvodu, který vyzýval k zamyšlení nad smrtí a pamětí a chtěl uctít ty, kteří již nejsou mezi námi. Na konci performance vyzvala ALMA diváky, aby se zapojili do rituálu a předala divákům amulet, který si mohli odnést domů.

Daniela Portillo Cisterna je latinskoamerická umělkyně z chilského města Iquique, performance designérka, pedagožka s magisterskými tituly v oborech umění a performance design z britské University of Leeds. Je ředitelkou regionálního vzdělávacího programu v oblasti scénického designu v Chile.


Team: Creation, Scenic Design and General Direction: Daniela Portillo Cisterna
General Production: Cristóbal Ramos Pérez
Creation of Handicrafts: Alba Cisterna Huerta
Performer: Margarita Gomez
Sound Design: Iris Rojas Marín
Performance of Traditional Instruments: Pedro Portillo Sánchez
Singing: Daniela Portillo Cisterna
Audiovisual Record: Jois Ann and Rafael Rodríguez Parra
Photographic Record: Jois Ann
Editing: Rafael Rodríguez Parra
Website: instagram.com/portafolio.portillocisterna
Partners:
Chile
Collapse/Expand
Co dělají astronauti?
Posádka pěti astronautů prochází neznámým městem. Zkoumají, sbírají a komunikují; chtějí navázat kontakt!

Kolektiv Complejo Conejo, vycházející z konceptu „Jiného” a využívající imaginaci science fiction, se představil jako skupina průzkumníků z jiného světa, cizinců v tomto neznámém městě, kteří se snaží odpovědět pouze na jednu otázku: „Co je to lidská bytost?“.

Astronauté ztělesňovali jinakost; byli silou bez tváře zbavenou kontextu své reality; byli to turisté, kteří nedávno dorazili do města daleko od domova; byli dobyvateli hledajícími nové země; byli outsidery vstřebávajícími cizí kulturu. Jejich kostýmy byly vybaveny všemi potřebnými nástroji pro zkoumání, sběr a komunikaci se vzorky lidstva, které objevili.

Během své cesty po městě, při které využívali například i veřejnou dopravu, astronauté vytvářeli různé formy komunikace s kolemjdoucími; gesta, znaky, mapy a zvuky, které jim pomohly v jejich misi a umožnily komunikovat s pro ně neznámým druhem zvaným lidstvo.

Společně s astronauty mohli náhodní kolemjdoucí, i ti, kteří posádku sledovali, prožít zkušenosti těch druhých, stát se účastníky průzkumu. Jejich chování se mohlo odrážet i v těch nejmenších vzorcích lidského chování, které lze nalézt všude; při pojídání zmrzliny, jízdě tramvají, posezení u knihy nebo při bloudění na ulici.

Jednalo se o vzácnou zkušenost, která nabídla možnost zažít lidské chování z jiné perspektivy a vytvořit společenství mezi performery, kolemjdoucími a veřejným prostorem. Mise posádky byla ukončena po příjezdu do cíle, kde každý astronaut prezentoval své nasbírané zážitky a nakonec navázal kontakt s publikem.

Complejo Conejo je chilský soubor zabývající se performancí a designem. Prostřednictvím vysoce vizuální tvorby, v níž se prolínají pojmy jako absurdita a maskování, vytvářejí projekty, které zkoumají veřejný prostor města.


Team: Creation, Direction and Design: Complejo Conejo
Performers: Pedro Gramegna Ardiles, Josefina Cerda Puga, John Álvarez Esparza, Raúl Riquelme Hernández and Eduardo Vásquez Vásquez
Production: Daniela Leiva Destefani
Costume Maker: O´Ryan Lab
Website: complejoconejo.com
Partners:
Chile
Collapse/Expand
I'M HERE II
I׳M HERE II – manifest zralého ženského těla, fyzické smyslové lidské setkání těl a srdcí mezi staršími ženami z Vysočiny a Izraele a kolemjdoucími v prostředí galerie.

Zralé ženy z české Vysočiny a Izraele, které sdílejí své osobní příběhy prostřednictvím pohybu, vytvořily performanci pod vedením izraelské choreografky Galit Liss. Díky jejich osobnímu nasazení a otevřenosti ke sdílení se projekt stal autentickým vyjádřením jejich kolektivního těla. Jednalo se o performativní proces, který se zabýval identitou ženského těla a zkoumal jeho „fyzickou estetiku”. Publikum bylo vyzváno k účasti a sdílení pohybového zážitku.

I’M HERE ll byl druhý díl projektu, který vytvořila Galit Liss ve spolupráci s Centrem pro rozvoj choreografie SE.S.TA, Senior Pointem Jihlava, Knihovnou Žďár nad Sázavou a Taneční školou Gila. I’M HERE l měl premiéru na festivalu KoresponDance 2022 ve Žďáru nad Sázavou.

Galit Liss je choreografka a pedagožka. V rámci svého uměleckého a sociálního programu tvoří se staršími ženami, které nejsou tanečnice. Její vystoupení se zaměřují na fyziologickou estetiku zralého těla v současném tanci. Je zakladatelkou a uměleckou ředitelkou workshopů pohybového a scénického umění Gila Dance School pro zralé ženy. V roce 2022 Galit obdržela prestižní Rosenblumovu cenu za múzická umění magistrátu Tel Aviv-Yafo.


Team: Performative Concept: Galit Liss
Israeli Performers: Orit Gross, Naomi Yahel and Smadar Carmon
Czech Participants: Marie Duchanová, Jana Malcová, Eva Michálková, Zdeňka Sobotková, Marie Veselá, Helena Myšková, Miluše Pesserová, Marta Zitová, Naďa Novotná, Hana Lundquistová and Libuše Sobková
Production and Coordination: Eva Dryjová and Alina Feldman
Sound Editing: Tomáš Miškovský
Photography: Eli Passi
Website: en.galitliss.com
Partners: Centre for Choreographic Development – SE.S.TA
Izrael
Česká republika
Collapse/Expand
VRAK – Seznam vyhynulých druhů
Tato interdisciplinární performance spojovala pohyb, zvuk a vizuální umění pomocí metafory ztroskotané lodi. Prostorem se pohyboval obrovský objekt z měkkého černého plastu nafouknutý vzduchem. Tento abstraktní předmět měl velmi sugestivní sílu, byl to lovec, který polykal a vyplivoval lidské bytosti. V tomto smyslu mohl být vnímán jako alegorie Leviatanů nebo starověkých mýtů o hlubokomořských příšerách. Zároveň fungoval jako metafora kapitalismu a stavu lidstva.

Společenství na scéně čelilo obrovské katastrofě, která způsobila jeho zánik. Cílem performance bylo přiblížit choreografické otázky z jiné umělecké oblasti a vytvořit nový a originální jazyk – jak vyjádřit pohyb s neživou hmotou a jak zkamenět animovaná těla. Převrácením vztahu mezi chórem a krajinou bylo možné napsat partituru pro měkkou sochu. Manipulací s tímto objektem se objevily geometrické tvary, které nám otevřely nový způsob zkoumání přítomnosti účinkujících na jevišti.

Interdisciplinární práce Pietra Marulla se pohybuje na pomezí výtvarného a scénického umění, instalace a nových technologií, přičemž se zaměřuje na sociální, historické a antropologické otázky.


Team: Director and Choreographer: Pietro Marullo
Sound Designer: Jean-Noel Boisse
Assistant: Marianna Cifarelli
Website: pietromarullo.com
Partners: Produced by INSIEMI IRREALI COMPANY
Coproduced by Festival Internazionale Danza Oriente Occidente, MART – Museo di Arte Moderna e Contemporanea di Trento et Rovereto, Théâtre Varia de Bruxelles, La Coop asbl.
With the financial help of the Fédération Wallonie-Bruxelles – CIAS, of the Commission communautaire française, of the Wallonie-Bruxelles International, of the Tax Shelter of Fédéral Belgian Gouvernement.
Supported by RAMDAM – un centre d’art in France, CDC La Briqueterie in France and TanzHaus of Zurich in Switzerland.
With the partnership of TANEC PRAHA for PQ2023.
Itálie
Belgie
Collapse/Expand
NUEVO ZOOLOGIQUE MEXICANO
Exotické, odlišné, to, co nás okouzluje, různorodé, to, co upoutává pozornost, odhaluje zvědavému pohledu mocných, naivních, odborníků, zvrácených, občanů…

Vitrína, zoo, aparát moci, v němž bylo vystaveno tělo mexického folklorního tanečníka, vydané napospas divákům. Odbornost byla soustředěna a vystavena od kosmovize území až po tělo skrze jeho pohyb. Jednalo se o scénický výzkumný projekt založený na lidských zoologických zahradách vytvořených v Jardin Zoologique d’Accilimatation v Paříži na konci 19. století – zábavní park, kam byli různí lidé unášeni a stávali se otroky zvědavosti a zvrácenosti návštěvníků.

Tato práce ukázala, jak jsou exotika a jinakost konfigurovány a konstruovány prostřednictvím vize, jako cvičení moci a nadřazenosti; ukazuje také, jak je identita konstruována potvrzením naší odlišnosti od toho, co vidíme: to, co vidím, nejsem já. Obludné, domorodé, fixuje parametry normality a rasové nadřazenosti v rámci koloniální logiky moci. Kolonizátor se vnímá jako nadřazený, s pravomocí vyslovit a definovat, co je jinakost. Tato práce se pohybovala na poli performance, tance, divadla a muzejní výstavy, která se stala mocenským prostředkem, jenž vytváří průnik smyslů a umožňuje reflexi otázek instalovaných na tělech. Performance umožnila divákovi uplatnit svou moc tím, že aktivuje výkon tanečníka prostřednictvím hudby, aby si vychutnal jeden z folklorních tanců prostřednictvím dokonalé, exotické a krásné interpretace.

„Jak je exotika využívána pro zábavu a konstrukci identity? Jak stát vykonává moc tím, že definuje určité praktiky jako identitární, vlastenecké a folklorní? Jaké jsou nevědomé koloniální logiky a chování občanů? Jak se měníme v přítomnosti policisty? Co dělá s identitou vidění druhého? Kdo je ten druhý?

Rosa Landabur je multidisciplinární scénická umělkyně a ředitelka společnosti Landabur&Cia (MX). Její tvorba je založena na vizualitě, těle, prostoru, atmosféře jako materialitě a konfiguraci paměti a imaginárna a na sociálních symptomech.


Team: Creator and Direction: Rosa María Landabur Parada
Performer, Movement Research and Choreography: Juan Alberto Montes Zarate
Performer and Musical Selection: Rolando Hernández Guzmán
Scenic Design: Raúl Aurelio Palomino Domínguez
Production: Landabur&Cía
Website: landaburartesescenicas.com/en
Partners: Project carried out with the support of the Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales (SACPC), of the Secretaría de Cultura del Gobierno de México.
Mexiko
Collapse/Expand
Pohyb vpřed/Mizení
Performance Pohyb vpřed/mizení byla poprvé uvedena na festivalu pouličního umění Popup Festival Ede v Nizozemsku v roce 2018, kde získala cenu pro nejlepší představení festivalu. V performanci se umělkyně převlékla za stavební malířku a malířským válečkem psala na cihlovou dlažbu v centru města vodní báseň.

Čas byl základním konceptem tohoto díla – aby byl abstraktní koncept času hmatatelný, použila umělkyně prvek vody. V performanci byla voda zároveň partnerkou, která s umělkyní spolupracovala na vytvoření básně napsané vodou, jež postupně mizela a stala se nečitelnou. Tomuto mizení nemohla umělkyně zabránit. Performativní zážitek se skládal jak z akce psaní básně, tak z (nekontrolovatelného) mizení písmen.

Autorka se prostřednictvím tohoto díla pokusila zpochybnit vznik performance: Kdy je událost vnímána jako performance? A když se performance odehrává ve veřejném prostoru, kde je hranice mezi veřejným prostorem a prostorem performance? Jak se performer(ka) a publikum během zážitku vzájemně vztahují a ovlivňují? V této performanci byl prostor organický, plynoucí, utvářený mnohovrstevnatými vztahy mezi vodní básní, umělcem, diváky a kolemjdoucími.

YiLing Hung (1987) je scénografka, performerka a výzkumnice v oblasti umění. Většinu jejích projektů tvoří interaktivní performativní zážitky, jejichž prostřednictvím se snaží spojit lidi z různých sociálních a/nebo kulturních prostředí.


Team:
Website: yilinghung.com
Partners: This work was produced with the financial assistance of the European Union. The views
expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.

National Culture and Arts Foundation Taiwan
Nizozemsko
Tchaj-wan
Collapse/Expand
Zmrzlinářský vozík s DNA
Nedávná studie ukázala, že města mají své charakteristické rysy: mikroby, které v nich žijí. Mikrobiom každého města je jedinečnou směsicí s odlišnými mikrobiálními společenstvy. Každé město má svou vlastní „molekulární ozvěnu” mikrobů, které ho definují. Projekt Zmrzlinářský vozík s DNA využil současnou technologii DNA k odhalení jedinečného mikrobiálního podpisu Prahy a zdůraznil, jak náš vztah k minulosti, současnosti a budoucnosti nadále utvářejí ne-lidské i lidské síly.

Projekt upozornil na vztah mezi lidským a ne-lidským. Rovněž upozorňuje, skrze pohled hauntologie, na lidské a ne-lidské zkušenosti s časem a místem, které se ještě nestaly, a vyvolal otázky o našem vztahu k minulosti, přítomnosti a budoucnosti.

Vedle lidských praktik utváření světa formují svět i ne-lidská společenství, některá v přímé reakci na lidskou činnost, ale také na podmínky prostředí, jako je vlhkost a světlo. Ty zanechávají stopy, duchy činnosti, které přetrvávají v prostoru ještě dlouho poté, co se lidská činnost změnila nebo skončila.

Na základě dat sekvenovaných z jahod a borůvek, z databází DNA jako je BOLD, byly genetické sekvence přeneseny do nanukových tyčinek a vloženy do nanuků vyrobených z čerstvých bobulí zakoupených na místním trhu. Nanuky byly rozdávány výměnou za příběhy a znalosti o genetice a DNA. Došlo ke smyslově-zážitkovému zapojení prostřednictvím reakcí publika a v rámci performativního aktu sběru a sekvenování DNA a jedení nanuku.

Vedle toho byl projekt také příležitostí k decentraci lidské pýchy a zkoumání způsobů, jakými ne-lidé obývali a stále obývají „naše” prostory, a potenciálu, který existuje pro vznik nových ekologií a scénografií, když oslavujeme vzácnou zkušenost být spolu s ne-lidmi ve světě.

Ant Nevin zkoumá vědecké a lidské měřítko; způsoby, jak nám spolupráce s vědci spolu s tvůrčí praxí může pomoci pochopit a koexistovat s „více než lidmi”, demystifikovat a zpřístupnit vědecký výzkum. Na PQ23 asistoval Ant Nevinovi novozélandský designér Josef Belton.


Team:
Website: antnevin.com
Partners: Toi Rauwhārangi / College of Creative Arts, Massey University. New Zealand
Nový Zéland
Collapse/Expand
Ombre des Amazonies
Kaučuk je zdrojem a sázkou koloniální exploatace, která stojí v jádru této instalační performance. Sochy z membrán se staly uzlovým bodem, kde se střetly dva světy, vykořisťovatel a domorodec, člověk a obojživelník.

Tato performance přistoupila k sochařství smyslově a evolučně. Různé kresby inspirované rameny řek Amazonky a Putumayo v peruánské Amazonii daly tvar sochařským fragmentům z latexu obarveného směsí průmyslových a přírodních pigmentů (semen achiote).

Tyto řeky zůstávají pamětí, stopou trajektorie genocidy amazonských komunit v době těžby kaučuku. Jejich fragmenty se také stávají „pelechy” Bufeo Colorado (růžového říčního delfína), tvora, který se podle pověsti v noci proměňuje v bílého muže, který vniká do domů mladých dívek, svádí je či unáší... což mohlo sloužit k zamaskování znásilnění spáchaných v tomto období.

Latex, mléko, které se stává membránou, podléhá proměnám i interpretacím. Prostor v Ombre des Amazonies je kůží, kůží, kterou performerka překračuje, tančí na ní, obléká ji a obrací. Tělo se proměňuje. Stává se Amazonií, řekou, delfínem, ztělesněním čistoty, hříchu, tropickým božstvem transamazonské noci. Tyto pryžové membrány, zprvu hladké a souvislé, byly během performance postupně rozřezány. Systém drátů a kladek připevněných ke koncům soch je pomalu zvedl ze země a proměnil v zavěšené kůže připomínající molitany, liány nebo houpací sítě.

Amazonie, považovaná za přírodní rezervaci, je instrumentalizována oportunistickým zpochybňováním, jehož motivům či záměrům je podřízena její trvalost či ochrana. Ke škodě lidských bytostí řeka nadále představuje osu dobývání pro využívání zdrojů, které ukrývá.

Je to ztracený ráj, „zelené peklo”, do něhož naše společnosti vkládají své naděje na svržení současného systému v primárním, fiktivním stavu hojnosti a míru. Lidstvo vidí, co chce. Chce zachránit to, co si představuje.

Kay Zevallos Villegas, známá jako KAY, je peruánská performerka a vizuální umělkyně. Žije a pracuje v Paříži. Její tvorba, která byla prezentována v mezinárodním měřítku, je ovlivněna tradicemi a mýty peruánské Amazonie, kde vyrůstala.


Team: Conception & Installation Author, Performer: Kay Zevallos Villegas (aka KAY)
Scenography Collaborator: Stephan Zimmerli
Sound design collaborator: Alessandro Librio
Website: kayzevallos.com
Partners: Cité Internationale des Arts, Ministry of Culture of France, ARTCENA, Institut français de Prague, Culture Moves Europe and the Embassy of Peru in the Czech Republic
Peru
Francie
Collapse/Expand
Průvodce pro návštěvníky z daleka
Projekt Průvodce pro návštěvníky z daleka poskytuje dva druhy zážitků: výstavu rozkládacích (pop-up) knih a stínovou hru.

Ve většině moderních měst v Jižní Koreji jsou téměř všechny typy obytných budov nahrazovány novými výškovými domy. Vztah mezi životem moderních lidí a věcmi, které z této země zmizely, se stále více vzdaluje. Musí být něco starého a zastaralého vždy nahrazeno? Z pohledu hesla „město je souhrnem svých vzpomínek” nemá v zemi rozvoje, kde žijeme, nikdo jinou možnost než stát se cizincem, který potřebuje průvodce ve jménu PAMĚTI.

Pro výstavu byla na podlaze nainstalována malá vesnice, složená z několika rozkládacích knih. Když byly knihy zavřené, vypadaly jako velká mapa plánu obnovy města, ale když byly všechny otevřeny, objevily se domy, které stály na pozemku před jejich demolicí. Během výstavy se diváci procházeli po vesnici a viděli stopy lidí, kteří v prázdných domech kdysi žili.

Ve stínová performanci na konci výstavy zavítal do vesnice návštěvník z daleka. Zastavil se a přemýšlel o tom, kam se města a lidé poděli a zda je tady může znovu potkat. Napsal dopis, ve kterém se ptal na ty, kteří odešli, a na čtvrť, která měla být pohřbena. Ke konci jeho vzpomínek se začal rýsovat stín blížícího se vývoje.

Pop-up Theatre Elbowroom je tým, který zkoumá performanci prostřednictvím mechaniky rozkládacích knih. Zajímají se o obyčejné a drobné záležitosti, které se kolem nás objevují a mizí, jako je paměť, přestavba měst a vymírání druhů.


Team: Performer: Seunghyeok Choi
Scenographer/Director: Gyeol
Director: Jinwoong Jeong
Sound: Kayip
Website: instagram.com/popuptheatre_elbowroom
Partners: ARKO (Arts Council Korea)
Korejská republika
Collapse/Expand
MINUS 9
Čtrnáctiminutová performance pro jedno ucho. Hranice mezi hudebníkem a publikem, hudbou a rituálem, tichem a zvukem byly prolomeny. Projekt MINUS 9 byl pozvánkou k ponoření se do sonografické scénografie vlastního těla.

Zvenčí se zdá, že je vše tiché, zevnitř první exploze vesmíru vytváří big band. V MINUS 9 se boří hranice mezi hudebníkem a publikem, mezi hudbou a rituálem, tichem a zvukem, bubnováním a sněním.

„S MINUS 9 dráždíme rovnováhu v hierarchii smyslů. Může se „ucho, slyš, tady” [v anglickém originále „ear, hear, here” – pozn. překl.] stát dojemným předpokojem nového řádu? Zpochybňujeme vzdálenost mezi nimi. Kdy si necháme líbit dotek, ať metaforicky nebo doslova? Vyzvali jsme diváky, aby se ptali a přehodnotili, jaké vztahy mezi sebou máme. V naší společnosti se dá jen v několika málo rolích vystoupit z komfortní zóny a dotýkat se kůže někoho jiného: to mohou lékaři, pečovatelé, učitelé tance a trenéři. Dotýkají se vás, ale je to skutečné dotýkání? Hudba se nás dotýká emocionálně, ale co kdyby se doslova dotkla vašeho těla?” popisuje duo K&A.

V rámci svých performativních konstelací proměňují/přemisťují/transformují K&A vztah mezi performerem a publikem tak, aby plynul. V každém divadle má publikum předem danou roli. V tvorbě K&A se očekávání, že divák bude mlčet, sedět ve tmě, nehýbat se a sledovat jeviště, mění. Zeměpisná šířka performera koreluje se zeměpisnou délkou publika a je nově definována. V MINUS 9 se ucho diváka stalo hudebním nástrojem, v němž skladba vzniká, a zvukovým systémem, skrze nějž je vnímána. MINUS 9 překročil zvukovou bariéru vnitřního ucha a odhalil hluk, hudbu skrytou uvnitř našeho vlastního stroje. Tato performance byla sonografem, ultrazvukovým průvodcem po neznámých zónách posluchače, ódou na jednoduchost, která v sobě nese mnohost. Performanci pro jedno ucho: poslouchejte/zde.

K&A založily Karla Isidorou (1993, GR/NL) a Alexandra Bellon (1985, FR/CH). Jako duo spojují své multidisciplinární umělecké zázemí a komplexní kulturní kořeny a vytvářejí performativní instalace mimo zajeté koleje.


Team: Conception, Performance: Karla Isidorou & Alexandra Bellon
Website: ifthesunisasquare.com
Partners: PQ2023, République et Canton de Genève, Embassy of Switzerland in the Czech Republic, AFK Amsterdam Fund for the Arts, Audience Choice Award Best Event Nomination Brighton Fringe Festival and Amsterdam Fringe 2019
Švýcarsko
Collapse/Expand
Vymazávání
Vymazávání byl projekt participativní kresby, který vytvořil prostor pro propojení s druhy ohroženými na existenci. Byla to výzva k oslavě a zapojení neuvěřitelných zvířat, s nimiž společně obýváme svět přírody.

Instalace na PQ byla interaktivním prostředí, kde se návštěvníci mohli setkat s ručně kreslenými obrázky ohrožených zvířat a zapojit se do procesu reflexe, dialogu, kreslení a „vymazávání” k uvědomění si toho, co zvířata znamenají pro lidstvo a planetu. Projekt byl o spojení a oslavě, nabízel místo pro uchování pocitů spojených s fenoménem úbytku druhů.

Projekt oslavoval mikro a marginalizované: zvířata jako marginalizované bytosti a emoce, které jsou často marginalizovanými silami v nás. Vítána byla různorodost hlasů, včetně zástupců dětí, které vidí svět s úžasem a pro které je v sázce nejvíce.

Instalace se skládala z nenáročné kartonové scénografie, která byla navržena tak, aby podněcovala diváky ke strávení času s materiály a navázání kontaktu s umělci a ostatními návštěvníky. Prostor ukrýval měnící se galerii upravených uměleckých děl, filmové a zvukové záznamy pořízené s návštěvníky a odborníky z Prahy a Velké Británie. Odborníci mohli pomoci návštěvníkům pochopit koncepty mizení, opětovného objevování a procesy reintrodukce druhů, ochrany přírody a rewildingu. Tvůrci si přáli, aby návštěvníci četli, poslouchali, kreslili, mluvili, přemýšleli, vymazávali.

Andrea Carr je umělkyně, ekodesignérka, facilitátorka a spoluzakladatelka scény Ecostage. Její hojně vystavované návrhy vnášejí do ekologických témat vitalitu. Její práce vychází ze studia procesní práce a toku procesů, individuální a kolektivní dynamiky.

Gemma Riggs je umělkyně a filmařka pracující v oblasti videa, instalace, fotografie a zvuku. Její práce zkoumá intenzitu prožitku a nehmotné; to, jak převádíme emoce a zkušenosti prostřednictvím slova, hlasového projevu, těla a gest.


Team: Lead Artist, Concept and Design: Andrea Carr
Lead Artist and Filmmaker: Gemma Riggs
Stage Manager and Editor: Peter Williams
Scientific and Artistic Collaborator: Lucie Buchbauerová
Sound Artist: Simon Duck
Website: websites:
rubbingoutproject.co.uk
instagram.com/rubbingoutproject
Partners: Research developed in conversation with academics and experts at the UK Wildlife Trust, Department of Geography, King's College London and the Institute for Environmental Studies, Charles University in Prague.
Velká Británie
Collapse/Expand
PQ Studio
PQ Studio je aktivní vzdělávací platforma Pražského Quadriennale. Během 15. ročníku v roce 2023 sestávalo PQ Studio ze tří kurátorských sekcí, které podpořily práci a rozvoj začínajících umělců, profesionálních designérů a pedagogů v oblasti umění. [UN]Common Design Project byl kurátorovanou výstavou a diskusním fórem pro mezinárodní studentské návrhy designu, které byly výsledkem společného podnětu: RARE. PQ Studio Stage byl několikadenní festival performancí studentů a začínajících umělců, který se konal na více místech v centru Prahy. Účastníci PQ Studio Workshops & Masterclasses dostali příležitosti k zážitkovému učení prostřednictvím výzkumných a na výsledky zaměřených workshopů pro umělce na všech kariérních úrovních. Jako objevitelský, experimentální a reflexivní prostor nabídlo PQ Studio širokou škálu vzdělávacích příležitostí pro studenty, pedagogy a všechny, kteří měli zájem získat nové zkušenosti, dovednosti a inspiraci v oboru divadla a scénografie.

Prohlášení kurátora
PQ Studio je místem, kde se rodí umění prostřednictvím lidského spojení. Studio může být místem, kde se umělci osobně setkávají, aby vymýšleli, zkoušeli, stavěli, experimentovali, instalovali nebo vystupovali. Studio může být také místem, kde se umělec konfrontuje a potýká s provokací jiného umělce v podobě autorského textu, režisérského podnětu nebo dramaturgického výzkumu. Jinými slovy, tvůrce performance není ve své práci nikdy sám, naopak, lidská propojenost je ve studiu společným rysem a je nedílnou součástí práce tvůrce performance.
V souladu s uměleckou koncepcí PQ 2023, RARE, oslavilo PQ Studio kouzlo lidského propojení, které je jádrem designu performance. S ohledem na to jsme se hlouběji zabývali otázkou: Co je to ta alchymie RARE? Jaké jsou tyto RARE zážitky, když se lidé sejdou v prostoru se společným cílem uskutečnit něco úžasného? Jak tyto zážitky vykouzlíme? A jaké strategie se můžeme naučit, sdílet nebo o nich diskutovat, abychom podnítili vznik RARE tvorby?
Collapse/Expand
PQ Studio Stage
PQ Studio Stage je jednou z nejvíce povzbuzujících částí PQ Studia a promlouvá k našim zkušenostem se současným performance designem prostřednictvím několikadenního festivalu představujícího studenty a začínající umělce. PQ Studio Stage představuje program mezioborové tvorby, který podporuje sdílení divadelních jazyků, technologií a technik v performance – je to výjimečná zkušenost pro diváky i umělce. PQ Studio Stage, které se prezentuje na několika místech v centru Prahy, je neuvěřitelnou příležitostí pro nové soubory tvořené studenty a začínajícími umělci, aby prostřednictvím této mezinárodní platformy představili svou práci.
Festival performance studentů a mladých tvůrců
Madeleine Rinaudo – Lukas Radovich – James McMillan:
Collapse/Expand
Mi-Meme
Mi-Meme byla interaktivní instalace, v níž byli účastníci vyzváni, aby vytvořili vlastní memy z koláže obrázků a textů vybraných z celé historie digitálních a internetových meme obrázků a textů. Jakmile publikum mělo své memy, byl konečný produkt naskenován a vytištěn jako série malých suvenýrových samolepek Dále byli účastníci vyzváni, aby samolepky rozmístili po místech konání festivalu, aby se s nimi mohli setkat i ostatní – jakmile byl takový mem nalezen, fotografie samolepky byla přidána online archivu. Projekt Mi-Meme odstranil memy z digitálního kontextu a proměnil je v hmatatelnou, fyzickou formu komunikace.

Způsoby komunikace se stále více stávají digitálními a memy jsou nyní oblíbeným nástrojem pro sdílení a objevování identity komunity. Aplikace jako Tik Tok a Instagram jsou prostředky pro sdílení memů – transakčními centry, kde lidé nacházejí a podílejí se na přenosu těchto memetických obrázků a textů. Projekt Mi-Meme umožnil držet v ruce vlastní virální výtvor a zanechat ho za sebou, aby vznikl miniaturní prostor pro představení pro každého, kdo šel kolem. Organizátoři vycházeli ze společného zájmu o to, co se stane, když se něco digitálního promění v hmatový a kolaborativní proces tvorby. Výsledkem Mi-Meme byla sbírka uchopitelných a hmatatelných memů vytvořených Pražany a účastníky PQ23, která přinesla tento digitální způsob komunikace do města a vytvořila komunitu memových umělců a sdílejících.

Madeleine, James a Lukas jsou interdisciplinární umělci a přátelé, pocházejí z různých částí Austrálie. Ke spolupráci na projektu Mi-Meme je přivedl jejich společný zájem o proměnlivé postupy, experimentování s formou a queer dramaturgii.


Team: Creator: Madeleine Rinaudo
Co-creators: James McMillan and Lukas Radovich
Website:https://www.madeleineraelewis.com/
Partners:
Austrálie
Collapse/Expand
Chór nesmrtelných toxinů
Chór nesmrtelných toxinů byl site-specific maskový rituál, který kriticky nahlížel na dopad znečišťujících látek na náš svět. Na břehu Vltavy se sešel kult postapokalyptických učedníků, aby vzdali hold pěti nejtoxičtějším a nejkatastrofálnějším materiálům: chromu, azbestu, olovu, petroleji a formaldehydu.

Odléváním těchto znečišťujících látek jako předmětů uctívání performance rozvrátila tradiční náboženské vyprávění, aby odhalila destruktivní důsledky industrializované chamtivosti a „věčné“ produktivity. Performance byla bohatá na svátostné symboly, od liturgického zpěvu toxických materiálů až po obětování votivních svíček jako pokání za ekologické prohřešky lidstva, a snažila se podpořit jedinečné lidské a nelidské společenství. Tyto prvky sloužily k tomu, aby se performance proměnila z pouhého ekologického protestu v silné duchovní probuzení.

Ve své podstatě rituál kritizoval vztah lidstva k životnímu prostředí a jeho vlastním nelidským toxickým výtvorům. Evangelijní a satirická povaha performance zdůrazňovala nebezpečí slepého následování falešných ideologií, zejména s ohledem na ochranu životního prostředí, a kladla si otázku, jakou roli hraje víra ve zlepšování stavu naší planety. Tím, že performance zobrazovala toxické materiály jako nesmrtelné bytosti s duchovní mocí, kritizovala nedostatečnou aktivitu a zodpovědnost lidstva při řešení znečištění životního prostředí, což dále osvětlovalo naši nevědomou úctu k ničení.

Tooth n’ Fang je mezinárodní kolektiv, který se věnuje odhalování syrového a ostrého. Díky kombinaci dramaturgie, experimentálního designu a multidisciplinární umělecké tvorby vytvářejí díla, která jsou poetická i brutální.


Team: Artistic Director: Lucas Olscamp
Playwrighter, Sound Designer: Alejandro Mora
Production Assistant: James Coffey
Ensemble Leaders: Masha Ilyuk and Fin Burgess
Ensemble: Ira Reinhart-Smith, Han Lawrence, Mila Ossowski, Mya Luna Grillo Rodriguez and Zia Francis
Website:https://www.toothnfang.com/
Partners: Pearson College UWC (United World College)
Kanada
Ukrajina
Austrálie
Kuba
Jihoafrická republika
Itálie
Velká Británie
Kostarika
Carmen Lee – Chun Shing Au – Greta Katharina Klein – Levin Eichert:
Collapse/Expand
„Buď vodou, můj příteli"
Tato participativní procházka městem zkoumala vodu jako materiál s odkazem protesty v Hongkongu v roce 2019, jejichž účastníci používali metafory vody k popisu a koordinaci svých protestních strategií.

Projekt „Buď vodou, můj příteli" se zabýval krásou lidskosti, kterou zažili protestující – mezi nimi i umělci Carmen Lee a Roland Chun Shing Au – vzájemnou solidaritou, kreativitou tváří v tvář utlačovatelskému státu a kolektivní vizí lepší budoucnosti. Performance se zaměřila na protestující, jejich cíle, strategie, vnitřní boje a především jejich soudržnost a odpor. Projekt se těmito tématy zabýval nejen obsahově, ale i strukturálně, byla vyvinuta i estetika inspirovaná strategiemi protestujících.

Diváci se pod vedením dvou hongkongských umělců procházeli Prahou, městem s vlastní historií protestů a útlaku. Zatímco každý z návštěvníků nesl trochu vody, tyto skutečnosti se prolínaly. Metafora vody v hongkongských protestech byla inspirována Brucem Lee, hongkongským mistrem bojových umění a filozofem.

Různé pohledy na hongkongské protesty a rozdíly v tom, jak účastníci vyjadřovali svou politiku, pomohly formovat práci a usnadnily demonstraci jejich rozdílného vztahu k protestům.


Team: Idea: Carmen Lee
Co-creators/Co-directors: Chun Shing Au, Greta Katharina Klein and Levin Eichert
Based on the experiences of Carmen Lee and Chun Shing Au (Theatre du Poulet)
Website:https://www.theatredupoulet.com/
Partners:
Kanada
Hongkong
Michał Sałwiński:
Collapse/Expand
Zasněná chůze
Performance nabídla pohlcující cestu prostředím města za doprovodu hlasu, který vypráví. Po vzoru postavy „zasněného chodce” inspirovaného dětskou knihou Kde je Valda? diváci procházeli městem. Krajina města se světly a architekturou vtáhla účastníky do večerní ukolébavky, kde se mohli oddat snovému podvodnímu světu se pohádkovými bytostmi a jedinečným způsobem prožít město.

Cesta sledovala různé způsoby pohledu a bytí ve městě: chůzi jako způsob, jak se ve městě skamarádit, jako procházka rodiče s dítětem, jako čtení ukolébavky rodičem, jako dobrodružství dítěte, které s dětskou vnímavostí objevuje nová místa a je jimi nadšeno, jako rodič ukazující dítěti svět, jako dítě ukazující kresbu svého vnitřního světa, představující si město jako snovou krajinu, jako romantický pocit večerní procházky s milovanou osobou a společný tanec na ulici, i když prší.

Performance byla způsobem porozumění, způsobem, jak být společníkem na cestě, jak být někým, kdo zve jiného ke sdílení prostoru a způsobu pohledu na svět, držení se za ruku na procházce – způsob vnímání krásy světa a citlivosti společného bytí. Procházková performance nabídla divákům novou představu o jejich vnímání města mimo každodenní život. Místo aby zůstala na povrchu vnímání, performance se zavrtala do městského organismu.

Michał Salwiński (POL) pracoval ve spolupráci s nadnárodní skupinou umělců, které spojuje obor alternativní a loutkové divadlo.


Team: Performer, Sound and Costume Design: Kirstine Nielsen (DK)
Dramaturgy: Carolina Arandia (CZ/AR)
Sound Design: Andres Silva (CO)
Costume Design: Susana Botera Santos (CO)
Performer: Sai Psyn (JP)
Writer, Performer and Director: Michał Salwiński (PL)
Set and Lighting Design: Mara Ingea (LB)
Dramaturgy and Performer: Aljoša Lovrić Krapež (SI)
Website:https://msalwinski.cargo.site/dreamy-walking
Partners: MA Directing "Devising and Object Theatre" Programme, DAMU, Prague, Czech Republic
Offcity Pardubice, Czech Republic
“ART IN RES,” a residency programme carried out by the cultural organisation Nová síť z. s. with the financial participation of the EU through the National Recovery Plan and the Ministry of Culture of the Czech Republic
Kolumbie
Dánsko
Libanon
Slovinsko
Česká republika
Japonsko
Aljoša Lovrić Krapež:
Collapse/Expand
Esej o potěšení
Jako kontinuální projekt se Esej o potěšení zaměřil na tvůrčí potenciál štěstí – stav citlivosti a jeho možnosti. Pět anonymních těl prohledávalo cestu desítkami různých předmětů a materiálů, rozvíjelo strategie zdobení, ničení, tance, interakce, balení, konzumace, míchání, permutace… ve snaze vytvořit prostor obíhající kolem potěšení a znechucení, hravosti a chaosu, kompozice a tekutosti. Rozkoš jako nástroj zhmotnění představivosti prostřednictvím krajiny tělesných prožitků, jako kinestetické hledání prostoru batolecí směšné lehkomyslnosti a zranitelnosti.

Projekt se snažil rozvíjet vlastní smyslový aparát a – prostřednictvím míchání různých vůní, textur, zvuků a materiálů – rozmanité způsoby vztahování a zkoumání těla jako základního klíče bytí.

Autory projektu byli studenti ze Slovinska, Hongkongu, Polska, České republiky, Chile a Slovenska, kteří studovali v Praze.


Team: Director: Aljoša Lovrić Krapež
Performers: Michał Salwiński, Michaela Čajkovičová, Filip Mramor, David Ficek and Siu Ji Chin Jovita
Scenography Consultant: Pedro Gramegna Ardiles
Dramaturgy Advisor: Ana Nežmah
Website:
Partners:
Slovinsko
Emma Avedissian:
Collapse/Expand
The Worriment Waltz
The Worriment Waltz byla performance, která vznikla během pandemie, ale je stále aktuální. Jejím cílem bylo navrhnout alternativní realitu, která by se mohla stát naší budoucností. Zdůrazňovala ztrátu lidské konektivity, umění a svobody a poukazovala na stále přítomnou existenciální tendenci ke změně vzhledem k současné sociální a ekonomické situaci ve světě.

Vývoj technologií a zejména používání sociálních médií zcela změnilo podstatu toho, jak žijeme a komunikujeme. Mezi člověkem a zkušeností existuje bariéra, která je přítomna v každém technologickém médiu, ale neovlivňuje pouze současnost – nyní ovlivňuje minulost, která bude určovat i běh budoucnosti.

Máme šokující minulost, nestabilní přítomnost a pochybnou budoucnost. Sociální média navíc vytvořila potřebu, aby lidé „byli uměním”, a proto se umění v tom všem šílenství ztratilo. A ekonomická krize tyto otázky ještě více odsunula na vedlejší kolej, protože se lidé snažili vyjít s penězi, vypukla válka a nemoci a revoluce se odvíjejí v reálném čase. Zatímco jednotlivci řeší otázku svého přežití, podstatná část lidstva mizí.

Tato performance-instalace chtěla vytvořit setkání v postpandemické budoucnosti, kde se ztratilo vše, po čem jako lidé touží – živost, propojení, umění a historii. I když je důležité zůstat optimistou a hledat nové způsoby propojení a naší oslavy lidství, lidská tendence brát věci jako samozřejmost a využívat pokroku k tomu, aby nás od sebe ještě více oddělil, zůstává nezlomná...

Emma Avedissian je multidisciplinární umělkyně, která k prezentaci své práce používá různá média. Zajímá ji tvorba umění, které se odchyluje od hlavního proudu a pojednává o tématech, která jsou obecně považována za tabuizovaná nebo pro diváky nepříjemná.


Team: Creator, Producer and Performer: Emma Avedissian
Mentor: Thanos Vovolis
Stage Manager: Christoforos Vogiatzis
Waltz Composition: Pyrros Marmatakis
Technical Team Athens: Dimitris Georgakopolous
Technical Team Prague: Filip Horn
Website:https://www.instagram.com/emmaavedissianofficial/
Partners:
Kypr
Collapse/Expand
The Miners
Proč hledáme štěstí a proč ho nenacházíme? Neštěstí nechodí po horách, ale po lidech. Chodí štěstí dokola, sem tam sedne na vola. Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše. Smůla ve hře, štěstí v lásce. Odvážnému štěstí přeje. Kdo hledá, najde. Může být nahoře, dole, na stromě, na ulici, pod postelí, ve skříni, v kabelce nebo v nás. Proč hledáme štěstí a proč ho pořád nemůžeme najít?

„Babička mi neustále opakuje, že nejdůležitější je mít na sobě v zimě košilku. Ale taky říká, že všechno dobře dopadne. Ta druhá babička zase říkává, že byla šťastná, když byla mladá a měla celý život před sebou.“

Byla to taneční performance o štěstí a dobrých radách do života, které se nám ho pokouší pomoci najít.

P. S. Máte na sobě košilku?

SPOLK je umělecké uskupení složené z mladých tanečníků, absolventů pražské taneční konzervatoře Duncan centre. Uskupení vzniklo v reakci na dlouhodobý zájem jednotlivých členů o společnou tvorbu. Tematicky se ve své práci věnují především nejrůznějším společenským a sociálním tématům. Členové využívají vlastní rozmanité taneční zkušenosti k tomu, aby spojili své individuální postoje k tanci do společné kreativní praxe.


Team: Theme, Choreography and Direction: Ester Trčková
Dramaturgy: Marta Hermannová
Music: Tomáš Borl
Performers: SPOLK collective: Kateřina Jabůrková, Žaneta Musilová, Adam Kmenta, David Králík and Barbora Ptáčková
Set Design and Costumes: Veronika Traburová
Light Design: Tomáš Morávek
Production: Magdalena Jirků and Viktorie Budinská
Website:https://www.spolk.cz/
Partners:
Česká republika
Justina Grecová – Jana Vaverková – Jan Doležel:
Collapse/Expand
Mé jméno budiž Gantenbein
Peformance vycházela z autorské dramatizace románu švýcarského spisovatele a dramatika Maxe Frische Mé jméno budiž Gantenbein. Tento román identity pracuje s mozaikou příběhů, které jsou skrze postmoderní princip nespolehlivého vyprávění nelineárně skládány a zase tříštěny. Stejně jako se rozpadá forma, rozpadají se i postavy, které tento svět obývají. Postavy hledají, kým jsou, kým by chtěly být nebo kým se stávají v očích svého okolí. Neustálá pochybnost nad sebou samým probouzí potřebu proměnlivosti mezi zahloubáním se do sebe a sebeprezentováním.

„Jak určíme svou identitu? Je v rámci společenského konsensu výhodnější vystupovat ve fiktivní identitě nebo být pravdivý sám k sobě? Co by se stalo, kdybychom si svou identitu jednoduše vymysleli? Postavy se ocitají na pomezí tohoto konfliktu identity, uvízly mezi fikcí a zkušeností a hledají své pravé já.

Performance představovala úzký dialog mezi výtvarným a divadelním uměním. Galerijní prostor byl přetvářen na divadelní, zpochybňoval a rozpouštěl hranice mezi performativním a vystavovaným. Krize identity v umění a tvorbě a snaha o jejich vzájemné propojení a porozumění byly tedy všudypřítomné.

Autoři spojili své síly na půdě JAMU v Ateliéru režie a dramaturgie Josefa Kovalčuka. Trojice studentů Jan Doležel, Justina Grecová a Jana Vaverková poprvé v tomto projektu propojili své tvůrčí přístupy.


Team: Directors and Dramaturges: Justina Grecová, Jana Vaverková and Jan Doležel
Light and Sound Technicians: Jan Valošek and Šimon Bryja
Light Design: Veronika Traburová
Producers: Lucie Demjanová and Chantal Galová
Set Design: Jiří Kolář
Costumes: Mikuláš Zimula
Website:
Partners:
Česká republika
Eszter Koncz:
Collapse/Expand
Říční pokoj
Říční pokoj se odvíjel v multimediální krajině. Představení trvalo hodinu, během níž bylo publikum vyzváno k pozorování ptáků, vybídnuto, aby se soustředilo na detaily a vyzkoušelo si prostorové povědomí přítomných (nebo nepřítomných) nelidských entit. Říční pokoj byla nemožná hra na mapování prostředí, které je v pohybu, kousek světa v jeho stávání se. Tato mapa je nehybná, ale není statická: chvěje se, plyne, točí se. Pokud je vše v pohybu, kde je tady?

Performance se odehrávala v jedné pražské místnosti, do které je Praha vykouzlena. Místní flóra a fauna, dlažba a řeka… diváci vše mohli sledovat, spletené do sledu pomalých obrazů, jež plynuly jako řeka. Pod povrchem byly fragmenty místnosti uspořádány a přeskupovány do příběhů. Cokoli může být ptákem, pokud si nedáte pozor.

Eszter Koncz je maďarská intermediální a vizuální umělkyně působící v Praze. Ve svých dílech zkoumá krajiny, města a mapy a lidi i ne-lidi, kteří je obývají.


Team: Dramaturgical Support: Cristina Maldonado, Eglė Simėnaitė
Production: Lamija Čehajić
Special thanks to: Alena Novotna, Adala Gajdosova, Tomáš Procházka, Viktor Černický, Jovita Siu
Website:https://eszterkoncz.com/River-Room
Partners: DAMU - Theater Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague
Česká republika
Martin Modrý:
Collapse/Expand
Skici o nervózní planetě
„Nejdříve nasaďte kyslíkovou masku sobě a až potom pomáhejte ostatním.“ Performance Skici o nervózní planetě je volnou dramatizací knihy Notes on a Nervous Planet od Matta Haiga a zabývá se tématem duševního zdraví, konkrétně otázkou, jak zůstat příčetní na planetě, která nás dohání k šílenství.

Notes on a Nervous Planet jsou souborem esejů zabývajících se autorovou osobní zkušeností s úzkostmi a modernitou (a jejich sítí souvislostí), ale také hledáním osobního filozofického úsudku o současném světě. Performance si kladla za cíl představit myšlenky autora na jevišti a konfrontovat je s naší každodenní realitou formou skečových komediálních scén.

„Při výběru dramatického textu pro tento projekt jsem zjistil, že mé dosavadní návrhy neodrážely téma, které by mi v této turbulentní době leželo na srdci nebo které bych cítil potřebu inscenovat. NE!MUSÍŠ TO VYDRŽET mi pomohlo udělat si názor nejen na vnitřnímu fungování univerzitních struktur, ale také na téma duševního zdraví.“
– Z poznámek režiséra

Projekt vznikl v roce 2022 jako seznamovací performance absolventů ročníku 2022/23 oborů dramaturgie, režie a herectví na Janáčkově akademii múzických umění.


Team: Director: Martin Modrý
Dramaturgy: Veronika Onheiserová
Performers: T. Weber, L. Netopilová
Production: Eliška Fišerová
Light: Bohdana Sýkorová
Website:
Partners:
Česká republika
Eliška Houserová – Veronika Onheiserová – Jan Skácel:
Collapse/Expand
Překrásná je nepotřeba nářku
„Co zbylo z člověka? Dětství. Krajina. Umlčet. Smrt. Lidstvo?" Tato originální inscenace přivedla k životu dílo zesnulého brněnského básníka Jana Skácela. Jak před Jankem, tak před účinkujícími i publikem se otevřel zvláštní, neobvyklý svět, svět krásný i krutý, v němž jsou smutky – spolu se vzpomínkami – prodchnuty vitalitou. Před účastníky i před Jankem vyvstala otázka: „Stojí to všechno za to? Má cenu žít tady a teď?"

Tato originální inscenace vznikla na počest stého výroční narození Jana Skácela v roce 2022. Většina členů tvůrčího týmu byli studenti Divadelní fakulty Janáčkovy akademie múzických umění.


Team: Authors: Eliška Houserová, Veronika Onheiserová and Jan Skácel
Director: Eliška Houserová
Dramaturgy: Veronika Onheiserová
Set Design: Lucie Herzogová and Justina Grecová
Light Design: Filip Horn
Music: Adéla Konečná and Tomáš Mohr
Movement Consultation: David Strnad
Vocal Consultation: Lenka Spišáková-Barilíková and Simona Kurská
Lights: Anna Seifertová
Sound: Josef Vlasák
Production: Adéla Zábojníková and Kristýna Businská
Photography, Video: Zuzana Chludilová
Promotional Photography: Martina Řeháčková
Graphic Design: Jiří Kolář
Website:https://www.studiomarta.cz/prekrasna-je-nepotreba-narku/
Partners: ROBE lighting s. r. o.
Česká republika
Katharina Joy Book – Eszter Koncz:
Collapse/Expand
Hlídka tornád
Hlídka tornád znamená: Podmínky jsou správné tam, kde jste. Není to varování před tornádem – nejsou tu žádné sirény, nikdo ani nepotvrdil, že viděl mrak. Pouze říkáme, že podmínky jsou vhodné, a tak se díváme.

V performanci Hlídka tornád byly Eszter a Katharina posedlé meteoroložky, které vytvářely perspektivní posuny mezi meteorologickými jevy v měřítku místnosti a předpověďmi kosmického počasí; hrály si s tělesností a umělostí, s časem a zpožděním, se sentimentalitou a každodenními katastrofami. Performance kombinovala předměty a materiály každodenní potřeby s tajemstvími vesmíru a komentovala paralely mezi divadlem a vědou. Svou hravostí a neuctivostí vypovídala o nutnosti zvědavosti v krizi a zároveň kladla otázky o zdrojích a hranicích individuální odpovědnosti. Byla také o našem vnímání času – pohrávala si s vědomím aktuálního okamžiku, rámce performance a procesů, které pokračují po jejím skončení. Jemná zvuková kulisa se v průběhu děje kumulovala, zachycovala a transformovala zvuky deště, krupobití a horka. S těmito lo-fi materiály byl pokus o rekonstrukci počasí ze své podstaty absurdní, mohl pouze selhat – ale právě tento pokus byl tak fascinující a krásný. Hlídka tornád byla součástí pokračujícího výzkumu dramaturgie pozadí („událostí, které nás neoslovují”), který dvojice zahájila v roce 2021.

Katharina Joy Book je německá spisovatelka a performerka. Eszter Koncz je maďarská vizuální umělkyně a performerka. Od roku 2020 spolupracují na jiných-než-lidských, nenarativních situacích v performanci.


Team:
Website:https://tornadowatch.online/
Partners: DAMU – Theater Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague.
Supported by Bazaar Festival Prague and Maschinenhaus Essen.
Česká republika
Fanis Sakellariou:
Collapse/Expand
Creata
Creata čerpala materiál z kosmogonických mýtů o pohanských náboženstvích a křesťanství a vytvořila umělecký zážitek, který balancoval mezi vizuální performancí, instalací a živou hlukovou show. Styčným bodem všech těchto uctívání byla víra, že svět a lidé byli stvořeni prostřednictvím velkého Násilí: na počátku byl bůh, obr, hrdina nebo netvor zabit, rozčtvrcen a z jeho těla bylo vše stvořeno. Performance zkoumala právě toto prapůvodní násilí, a to prostřednictvím dramaturgického mechanismu, který využíval rituální prvky v kombinaci s elektronickými hymnami a viscerální vizuální identitou.

„Na začátku, v technologickém světě, obětují dvě svatá monstra – poslední z prapůvodního druhu – svá těla, aby z masa a světla zrodila člověka."

Co je to za bytost, kterou definujeme jako člověk? Jaký je vztah člověka technologického věku k zabíjení v minulosti? Jaká je hranice násilí, kde člověk přestává být člověkem – existuje? Nebo je snad celý lidský život prvotním násilím, formou utrpení, které jsme se naučili snášet – elektrický proud procházející kabely našich televizních obrazovek, reproduktorů, mixérů a ventilátorů a existující v našich žilách od počátku?

Fanis Sakellariou je performer, režisér a zvukový designér, absolvent Central Saint Martins v Londýně. Svou práci představil v Londýně, Berlíně, Aténách, Praze, Anconě, Kanadě, Tokiu a Izraeli.


Team: Director, Text, Sound Design: Fanis Sakellariou
Set Design: Olga Ntenta
Costume Design: Konstantinos Chaldaios
Movement Design: Maro Petli
Constructions, Production Management: Lydia Lampropoulou
Dramaturgical Advisor: Daphne Patsourakou
Performers: Daphne Patsourakou and Maro Petli
Website:https://fanissakellariou.com/
Partners: Subtronica
Řecko
Collapse/Expand
Reimagine Copenhagen 1941
Dílo Reimagine Copenhagen 1941 bylo inspirováno klasickou divadelní hrou Kodaň dramatika Michaela Frayna, která pojednává o tajném setkání dvou fyziků – Nielse Bohra a Wernera Heisenberga v nacisty okupované Kodani na podzim roku 1941. Tato dokumentární výstava se vrátila k historii kodaňského setkání v roce 1941 a procesu Kodaň ve zkoušce, ke kterému došlo na St John’s College, University of Cambridge v roce 2022.

Nejcitlivější částí díla nebylo publikum, ale historické celebrity, které byly „osvobozeny“ ze svých vlastních dob, aby mohly pozorovat současný svět. Jaké obavy by měly z naší technologie? Společnost plně využila výhod portrétní kompozice a digitálního zpracování zvukového signálu v divadelní produkci a spojila divadelní praxi s moderními technologiemi, čímž poskytla jedinečnou konfiguraci umožňující propojení mezi účastníky z mezioborového prostředí. Výsledný příběh byl na každém jednotlivém divákovi.

Na základě obecného jádra nejistoty v každé době a v každém jednotlivém člověku, kterému věříme, se práce zaměřila konkrétněji na prvky, které mohou technologie svým uživatelům přinést. Demonstrací špičkového pokroku v tomto a minulém století a prostřednictvím modelu umělého učení jsme chtěli upozornit na naši roli v nadcházejících změnách. Aby si publikum uvědomilo problémy, kterým jaderná technologie čelila ve 40. letech 20. století, a potenciální dopad na lidskou civilizaci dnes, byly položeny otázky: „Jaké jsou podobné převratné technologie, které mohou civilizaci v naší době prospět i uškodit? Jaký postoj bychom k nim měli zaujmout?“

DIFFRACTION THEATRE je umělecká a vzdělávací organizace založená v Cambridge ve Velké Británii. Jejich práce podporuje jedinečné rozhovory a vytváření znalostí napříč různými obory prostřednictvím divadelní praxe.


Team: Producer & Director: Jing Wang Thomas
Associate Director: Zhengkang Qu Dramaturg: Sandy Yueran Yang
Scenographer: Jing Wang Thomas, Linqing Yang, Qi Chen
AI Technology: Wanru Zhao
Publicity Manager: Michelle Ruijia Zhang
Assistant Producer: Yinzhu Yang
Sound Designer: Jennifer Gielis
Virtual Space Designer: Qi Chen
Assistant Designer: James Xiaoding Gao
Photographer: Youcheng Zhang
Website:http://www.diffractiontheatre.com
Partners: University of Cambridge
Čína
Velká Británie
Rosa Mäkelä:
Collapse/Expand
Budoucnost je čistá a kulatá
Budoucnost je čistá a kulatá byla interdisciplinární instalace, performance a umělecké zkoumání emocionálního dopadu klimatické krize – významu krize a zkušenosti dospívání v krizových podmínkách. Dílo se zabývalo těmito myšlenkami prostřednictvím filmu, zvuku, textu, instalace a performance a zpochybnilo představu, že emoce musí existovat v soukromé sféře, a zkoumalo dopad vystavení emocí (ve vztahu ke klimatické krizi) na odiv. Prostřednictvím těchto myšlenek a multidisciplinarity se dílo snažilo odmítnout striktní dichotomie dualismů jako „člověk/příroda" a „emoce/rozum".

Dílo využívalo několik textur, jazyků a technologií performance. Ze stropu visely šaty, starožitné krajky a košile obklopené malými sochami z ledu, který byl obarven modrým inkoustem. Tající led způsobil trvalé poškození, které se nejprve zdálo malé a marné, ale postupem času narůstalo.

Proti živému ztělesněnému prostoru stála dvojrozměrnost filmu, který zobrazoval ženu, jež se stále více noří do moře. Zatímco ji voda pohlcovala, ona nadále pokračovala ve snaze dokončit své každodenní rituály: česání vlasů, jídlo, čištění zubů. Žena v performanci překlenula tělesné mezery mezi objekty a projekcí sebe sama. Společně v prostoru dílo vykouzlilo přirozené a nepřirozené entity, mezi nimiž byla performerka prostřednicí.

Rosa Mäkelä je umělkyně z irského hrabství Galway. Vystudovala bakalářský obor drama a divadlo a magisterský obor tvůrčí psaní na University College Cork. Eadaoin Fox je režisérka z hrabství Cork. Vystudovala obor drama a divadlo na University College Cork a divadelní režii na Royal Holloway v Londýně. Ruairi De Burca je skladatel a hudebník. Vystudoval bakalářský obor hudba a magisterský obor experimentální zvuková praxe na University College Cork. Ferdia MacAonghusa je spisovatel a filmař z hrabství Spiddal v Galway, studoval film na Institute of Art, Design and Technology (IADT).

Team: Writer, Designer, Performer: Rosa Mäkelä
Director: Eadaoin Fox
Composer, Sound Design: Ruairi De Burca
Filmmaker: Ferdia MacAonghusa
Crew: Georgia Swan, Megan O'Connor
Website:
Partners: This work has been supported by Culture Ireland.
Irsko
Mara Ingea:
Collapse/Expand
Znáte místo, které už neexistuje?
Tato participativní performance se zabývala konceptem pomíjivosti prostoru a nevyhnutelnou skutečností, že všechna místa se mění nebo jednoho dne zaniknou. Zároveň vyzvala diváky, aby se zamysleli nad vlastní vzpomínkou na místa a znovu navštívili „svou vlastní minulost“.

Diváci vstupovali do prostoru, v němž se mohli volně pohybovatv – jak se jim zachtělo. Prostor byl prázdný až na čtyři stanoviště: „Plánovací stůl”, „Krabice”, „Archiv vzpomínek” a vyvýšený stůl performera, který upravoval digitální plánek promítaný na plátno. Návštěvníci byli vyzváni, aby se podělili o místo ze svých vzpomínek, které již neexistuje, které jim chybí nebo které by rádi znovu navštívili, a to tak, že u plánovacího stolu nakreslí jeho plánek a poté jej vloží do krabice. Mohli se svobodně rozhodnout, zda se budou aktivně účastnit, nebo se budou jen dívat.

V průběhu performance se „stavitelé-performeři” pokoušeli společná místa znovu vytvořit, a to pomocí běžných předmětů a nábytku. Vzhledem k tomu, že počet předmětů byl omezený, museli performeři použít stejné věci pro více míst. Některá místa se proto překrývala a samotné uspořádání prostoru se neustále měnilo. V jednu chvíli během tohoto procesu performeři vyzvali vybrané diváky, aby jim pomohli s budováním míst, pokud měli zájem zapojit se. Během představení performerka u stolu sledovala všechny změny v prostoru a přidávala, přesouvala a odebírala objekty v neustále se měnící krajině ve snaze uchovat vzpomínku na její krátkou existenci, která s koncem představení zmizela.

Projekt iniciovala Mara Ingea (LB) a na jeho vývoji se podíleli Susana Botero Santos (CO), En Ping Yu (TW), Kirstine Hupfeldt Nielsen (DK) a Daniel Victoria Reyes (MX).

Team: Director: Mara Ingea
Performers: En-Ping Yu, Kirstine Hupfeldt Nielsen, Mara Ingea and Susana Botero Santos
Dramaturgy: Cristina Maldonado and Daniel Victoria
Content devised by: En-Ping Yu, Kirstine Hupfeldt Nielsen, Mara Ingea and Susana Botero Santos, with the feedback of test audiences.
Website:https://maraingea.cargo.site/
Partners: DAMU – Theater Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague
Libanon
Collapse/Expand
Dav
Dav byl audiovizuální zážitek o osamělosti a radosti, kterou zažíváme, když jsme součástí různých druhů davů; divadelní verze tiché diskotéky?

„Doufám, že se na vás lidé dívají. Že se na vás dívají a jsou zmatení z toho, co děláte. Že nevědí, jestli jsem vám něco řekl nebo neřekl. Možná se jen točíte v kruhu, protože nemáte nic jiného na práci.”

Projekt Dav zkoumal, jak se pohybovat v davu. Diváci si mohli vyslechnout texty různých lidí o osamělosti a radosti, kterou zažili, když byli součástí davu – zatímco poslouchali, sami se stali davem. Tato performance nabídla účastníkům možnosti, které mohou v divadle zažít jen zřídka. Diváci dostali sluchátka, která měli po celou dobu performance na uších, a nebylo zde žádné místa k sezení.

Teater Leikhus je umělecký soubor, jehož cílem je vytvářet jedinečné performativní zážitky, které vedou otevřený dialog s diváky. Projekt vytvořily členky souboru Eva Rosemarijn a Lise Andrea, které společně kus napsaly a režírovaly. Na projektu se podílelo více než 20 herců, kteří dali k dispozici své hlasy. Irene Nessa Bjørnevik byla hlavní scénografkou a Eva Rosemarijn složila k dílu původní hudbu. Projekt vznikal v průběhu dvou let za podpory Dramatikkens hus, Oslo a dramaturga Mortena Crannera



Team: Written and directed by: Eva Rosemarijn & Lise Andrea
Production: Lise Andrea, Teater Leikhus
Sound Design: Eva Rosemarijn
Scenography: Irene Nessa Bjørnevik
Website:https://www.teaterleikhus.com/
Partners:
Norsko
Eyrun Müller – Eliah Lillis – Yaniv Cohen:
Collapse/Expand
-Metafora. My, poutníci
V tomto díle byly použity kostým a tanec na motivy básně jako metafora rychlého tání našich ledovců. V průběhu tance docházelo k proměně – když byl kostým vystaven UV záření, měnil barvu z bílé na zářivě modrou. Aby se proces zastavil, musel být nositel kostýmu zcela ponořen do vody. K této změně došlo fotochemickým procesem modrotisku. Vše, co se stalo, se mohlo odehrát pouze jednou – jakmile se chemická látka působením UV záření vyvinula, performance se již nemohla opakovat. Kostým byl hotový.

Tanečník byla kočovná bytost; dějištěm byla tragédie na motivy dystopické básně. Všichni zúčastnění aktéři měli tu moc měnit výsledek a manipulovat s ním – spolupráce vycházela z intraakce různých těl. Na konci cesty všichni odpověděli slunci, v přeneseném i praktickém slova smyslu. Příběh vyprávěný tak jednoduše tím, že byl kostýmem nošeným pohybujícím se tělem... Smysl významu, podkladový motiv a metafora se staly jasnými beze slov – jen sníh, unášený a přetvářející se, smutný, ale krásný, až všechen roztál.

Eyrun Müller je vizuální umělkyně, která se vyjadřuje prostřednictvím oděvního a kostýmního designu, řídí se metodologií založenou na dogmatech, kterou si vytvořila během dospívání v norské přírodě, kde významnou roli hrály zkušenosti, dojmy a reflexe. Její současná činnost se zaměřuje na to, jak prožíváme přírodu a jak o ni pečujeme prostřednictvím eko-psychologických myšlenek a činů.

Yaniv Cohen je izraelský choreograf a vizuální umělec, přednáší na University of the Arts v Oslu. Jako tanečník a choreograf působí na mezinárodní scéně již několik desetiletí. V roce 2014 mimo jiné spolupracoval na inscenaci Labutí jezero Alexandra Ekmana. Na Metafoře se Yaniv podílel jako choreograf a performer.

Eliah Lillis je australský fotožurnalista, kameraman, fotograf a hudební skladatel. Žije v Oslu, ale sezónně pracuje na severu země, kde čistí norské pobřeží od plastů a zároveň tento proces dokumentuje.


Team: Costume Designer and Creator/Director: Eyrun Müller
Composer: Eliah Lillis
Choreographer and Dancer/Performer: Yaniv Cohen
Website:https://eyrunmuller.com/
https://eliahlillis.com/eliah-lillis
https://www.y-to-c.com/
Partners:
Norsko
Amanda Vesthardt:
Collapse/Expand
Axiom
Axiom byla textilní vesmírná instalace, která fungovala jako kostým místnosti. Diváci se nacházeli uvnitř něčeho, co vypadalo téměř jako břicho živého tvora, pohybovalo se a dýchalo spolu s instalací. Atmosféra byla vytvářena pomocí hudby, světel a barev, které si pohrávaly s povrchy v místnosti určenými k dotýkání. Instalace byla schopna stát sama o sobě a bylo možné ji prozkoumávat po celou dobu festivalu. Kromě toho se v prostoru konalo vystoupení s živou hudbou Nicka Hanna, kterou doprovodilo taneční vystoupení Sang Hoon Lee.

Dílo se zaměřilo na zkoumání lidských představ a asociací prostřednictvím hmatatelných textilií. Cílem instalace bylo pozvat diváky do pomalu se proměňujícího prostoru, kde se mohli textilií dotýkat a vymýšlet si o nich vlastní příběhy a vytvářet asociace – prostor „chtěl“, aby si diváci hráli se svou představivostí.

Při svých experimentech s textilními technikami se Amanda Vesthardt často setkává s díly, v nichž se diváci nesmějí kostýmů nebo instalací dotýkat. Tento projekt vycházel z jejího zájmu o to, jak se rozvíjí představivost lidí – zejména dětí – při vnímání takového prostředí prostřednictvím hmatu.

Amanda Vesthardt je dánská umělkyně, která se ve své tvorbě zaměřuje na vyprávění příběhů, ruční práci a umělecké vyjádření, především prostřednictvím textilních instalací a performancí.


Team: Artist Leader: Amanda Vesthardt
Dancer: Sang Hoon Lee
Musician: Nick Hann
Assistant: Lydia May Hann
Website:https://amandavesthardt.com/
Partners:
Norsko
Dánsko
Collapse/Expand
Fialový svět podivných věcí
Fialový svět podivných věcí byla interaktivní taneční performance, která pozvala děti ve věku 3–5 let do abstraktního světa tvarů, textur, zvuků a pohybu. Prostor byl zaplněn nápaditými a podivnými textilními předměty, které měly své vlastní, nesčetné funkce a které působily na nejrůznější smysly. Prostřednictvím interakce tanečníků s objekty byl prostor i těla v neustálé proměně. Věci se otevíraly a obracely naruby, měnily barvu, třepily se, vydávaly podivné zvuky a připevňovaly se k tělu různými zábavnými způsoby. Děti byly zapojeny do průzkumu a mohly zkoumat, ohmatávat, testovat a zkoušet v hravém a bezvýchodném světě, který otevírá více otázek než odpovědí. Kde jsme se ocitli, kdo jsou ti dva tvorové a co jsou všechny ty podivné věci zač?

Dílo odvodilo svůj název od věcí, které se nám těžko definují a pojmenovávají, jako jsou „vynálezy” („gadgets”), a „věcičky” („widgets”) nebo prostě jen podivné věci. Projekt vzdal hold abstraktním a představivost stimulujícím aspektům umění a umožnil jim hrát hlavní roli při setkání dítěte a díla. Za dílem byla skryta také ideologie, která spočívá ve znovuobjevování a představování si světa trochu nově; světa otevřenějšího a odlišnějšího, kde kategorie a pojmy hrají menší roli než fyzická a tělesná přítomnost.

Utvik/Barfod je norsko-dánská tvůrčí dvojice, kterou tvoří Ida Cathrin Utvik (choreografka) a Lærke Bang Barfod (scénická a kostýmní výtvarnice). Vytvářeji vícesmyslové a interaktivní taneční performance pro děti.


Team: Concept: Lærke Bang Barfod (DK) and Ida Cathrin Utvik (NO)
Choreographer and Producer: Ida Cathrin Utvik (NO)
Costume and Scenography: Lærke Bang Barfod (DK)
Dancers and Co-creators: Fie Dam Mygind (DK) and Marlene Bonnesen (DK)
Music and Sound design: William Kjeldsberg (NO)
Costume Assistants: Synne Flikke (NO) Anne Silkjær (DK) og Molly Raak (SE)
Website:https://www.instagram.com/utvik_barfod
Partners: Marlene Bonnesen
Fie Dam Mygind
William Kjeldsberg
Oslo National Academy of the Arts
Norsko
Dánsko
Moritz Praxmarer:
Collapse/Expand
Larryho příběh
Veselá performance vyprávěla za využití storytellingu a objektového divadla dobrodružný příběh Larryho Walterse, jenž sestrojil létající stroj ze zahradních židlí a balónků. Larry, hnán svým velkým snem, se usadil ve své garáži a začal stavět – srdce svého létajícího stroje? Zahradní židle a pár balónků.

Jeden herec s krabicí ovocného čaje pozval publikum ke svému kuchyňskému stolu. Nad šálkem čaje vyprávěl skutečný příběh Larryho Walterse, nejnelétavějšího pilota, který kdy vzlétl. Pouze s pomocí několika předmětů nalezených na kuchyňském stole – čajových sáčků, šálku, zapalovače a nože – spřádal herec divoký příběh zkoumající nekonečnou honbu za sny v životě člověka.

Moritz Praxmarer je švýcarský herec a performer pracující s nejrůznějšími médii. Je součástí kolektivu Hotel Regina, který vytváří site specific performance. Studoval u Philippa Gauliera ve Francii a v současné době pokračuje v magisterském studiu oboru HKB (Hochschule der Künste Bern) v Bernu.


Team: Director: Dirk Vittinghoff
Mantors: Lukas Bangerter & Regini Fritschi

This performance was developed during the course "Manifesto" at HKB Bern.
Website:https://kollektiv.hotelregina.org/
Partners: HKB Bern
Švýcarsko
Evyn Gensurowsky – Elvar Heimisson – Amelia Kyriacou – Holly Stocker – Klaudia Witkowska – Yiping Xu:
Collapse/Expand
Policie paměti
Tato procházková performance, vytvořená ve spolupráci skupiny studentů 2. ročníku Wimbledon College of Arts v Londýně, reaguje na témata naznačená knihou Policie paměti (The Memory Police) od Yōko Ogawy. Děj knihy se odehrává na fiktivním ostrově, kde mizí předměty a veškerá paměť na ně je vymazána zlověstnou policií: navždy zmizí klobouky, stuhy, růže a dokonce i ptáci.

Performance, která se zabývala otázkami totalitarismu a odporu, ztráty a komunity, je reakcí na postpandemickou, pozdně kapitalistickou, pravicově populistickou éru klimatické nouze, kterou prožíváme. Kniha, která původně vyšla v japonštině v roce 1994, v nedávném překladu do angličtiny rezonuje se současností prostřednictvím převažujícího neklidu, ztráty spojení s druhými, vzestupu fake news a nehmotnosti digitálních platforem.

Diváci dostali sluchátka, rozděili se do malých skupinek a byli vedeni po břehu Vltavy. Díky sluchátkům se diváci ponořili do světa performance pomocí textu, hudby a zvukové krajiny. Na různých místech své cesty – poblíž, v dálce – se diváci setkali s kostýmovanými performery a rekvizitami, které rezonovaly s tím, co slyšeli, a byli vtaženi do světa témat Police paměti. Prostřednictvím předem nahrané a živé interakce performance navrstvila fiktivní svět Policie paměti na současnou pražskou krajinu, v níž se ptáci, lidé, předměty a krajina stávají také nevědomými aktéry vyprávění. V této konfiguraci se živé a nahrané vzájemně ovlivňovalo a oživovalo, zatímco diváci procházeli trasu.

Skupina tvůrců byla složena ze studentů bakalářského studia divadelního designu, herectví a performance, současného divadla a performance a kostýmů z Wimbledon College of Arts, University of the Arts London.


Team: Created and performed by: Evyn Gensurowsky, Elvar Heimisson, Amelia Kyriacou, Holly Stocker, Klaudia Witkowska and Yiping Xu
Additional Performers and Technical Support: George Williams Lane, Morgan Charlton and Olga Tomalik
Website:https://www.arts.ac.uk/colleges/wimbledon-college-of-arts
Partners: Supported by tutors Richard Allen, Sophie Jump and Eugénie Pastor
Velká Británie
James Camilleri – Evina Kipeni-Thalassinou:
Collapse/Expand
Typo
Typo byl interaktivní zážitek s historickým psacím strojem, který žil vlastním životem. Zařízení, animované robotikou a umělou inteligencí, psalo poezii prostřednictvím dialogu se svým lidským publikem. Mechanický psací stroj je anachronismem z minulé éry, přesto zůstává silným symbolem mechanizace a pokroku v umění a literatuře. Spojením digitálního a analogového se performance snažila vdechnout stroji nový život a proměnit ho v primárního performera, který je schopen reagovat na své okolí a tvořit sám podle vlastního uvážení.

Na základně zkoumání umělé inteligence byli diváci vyzváni diváky, aby zpochybnili myšlenku originality a popasovali se s názory na algoritmicky generované umění ve srovnání s díly vytvořenými výhradně lidskou myslí a rukama. „Když jsou básně produktem uživatelského vstupu, složitého softwaru a rozsáhlé digitální knihovny existující literatury, kdo je tím umělcem?“ Projekt Typo nabídl momenty úžasu a hravosti, když diváci v různých živých vystoupeních interagovali s tajemným strojem a hmatatelně zažívali často nejasný a přetechnizovaný svět umělé inteligence. Typo již nebyl pouhým nástrojem, ale získal vedle svého publika roli autonomního spolutvůrce.

James Camilleri pracuje jako softwarový inženýr, ale má zkušenosti i s grafickým a pohybovým designem a ohromně rád se věnuje divadlu, ať už na jevišti jako performer nebo jako člen produkčního týmu. S rostoucím zájmem o generativní digitální umění rád vytváří věci, které vybočují z digitálního prostoru do reálného světa. Evina Kipeni-Thalassinou je interaktivní designérka, vizuální umělkyně a performerka. Jejím hlavním zájmem je vytvářet instalace, kde diváci mohou zažít zázrak a kouzlo.


Team:
Website:https://typo.digital/
Partners:
Velká Británie
Hayden Eric:
Collapse/Expand
Ztráty a nálezy v temnotě světla
Diváci sledovali mima, který ztratil své neviditelné rekvizity a vydal se na cestu světem světla a stínů, aby se vyrovnal s tím, co zdědil po svém otci: hmotné i neviditelné. Toto pětačtyřicetiminutová sólová performance byla experimentem v typu divadla založeného na designu, kde se lingua franca fyzické komedie střetla s přehodnocením amerického psychologického realismu. „Jak hledáte něco, co nevidíte?“

Hayden Eric je filadelfský divadelní tvůrce, který se snaží konstruovat příběhy, které diváky přenesou do čtvrté dimenze, kde se svět neřídí zákony reality.


Team: Creator: Hayden Eric
Collaborator: M. Rayne Smith
Technical Consultant: Alex Dembner
Outside Eye: Bella Capelli
Mentor: Faysal Dakni
Website:https://hydneric.com/
Partners: This project was developed with the support of the Ira Brind School of Theater Arts at the University of the Arts in Philadelphia.
Spojené státy americké
Anna Pillot:
Collapse/Expand
právě teď // připraveno
právě teď // připraveno byla imerzivní performance, v níž se biometrické údaje dvou tanečníků používaly k aktivaci osvětlení, zvuku a projekce v prostoru. Tanečníci vytvořili pohlcující zážitek ve spolupráci s přítomnými diváky prostřednictvím vysoce fyzické pohybové praxe, která kombinovala současný tanec a práci s technikou pro pohyb ve vzduchu. Úsilí a fyzičnost tanečníků, pro oko diváka často neviditelných nebo maskovaných, byla odhalena a filtrována prostřednictvím technologie Bluetooth, která komunikovala přímo s produkčním zařízením v prostoru.

Během 45 minutového zážitku byla monitorována srdeční frekvence obou tanečníků. Rozsahy srdeční frekvence každého z nich spouštěly různé produkční prvky v prostoru. Tento úzký vztah s technologií umožnil, aby prostor ožil spolu s účinkujícími. Jak tanečníci prožívali únavu, selhání, dezorientaci a odpočinek, jejich pohyby se objevovaly v reálném čase a tanec měl hmatatelný dopad na určité technické prvky inscenace, což dodalo designu větší váhu a viditelnost.

Projekt vznikl na základě dvou tvůrčích rezidencí v B2 Center for Media, Art and Performance a pokračujícího pohybového výzkumu zaměřeného na úsilí, vytrvalost, selhání, nepřijetí a průniky těla s technologií na University of Colorado Boulder.

Anna Pillot je tanečnice, vzdušná performerka, učitelka, světelná designérka a avanturistka. Její výzkum se pohybuje na pomezí současného tance, dálkového horského běhu, práce s technikou pro pohyb ve vzduchu a intermediálního zkoumání. Anna Pillot a Caroline Butcher jsou držitelkami titulu M.F.A. v oboru tanec a Brad Gallagher získal doktorát v oboru intermediální umění, psaní a performance, všichni na University of Colorado Boulder.


Team: Concept and Artistic Direction: Anna Pillot
Dancers: Caroline Butcher, Anna Pillot
Intermedia Collaboration: Brad Gallagher
Technical Director: Iain Court
Website:https://www.annapillot.com/
Partners:
Spojené státy americké
Collapse/Expand
Vzdělávací workshopy PQ studia
Workshopy jsou zaměřené na tvůrčí dovednosti a technologické trendy v oblasti performance designu, divadelního prostoru a scénografie. Jsou skvělou příležitostí pro designéry, umělecké manažery, studenty i profesionály, jak získat znalosti a rozvíjet schopnosti ve scénografickém, digitálním, multimediálním nebo fyzickém prostředí, a v kostýmních či jinak řemeslně zaměřených kurzech.
S cílem čistého zkoumání, předávání znalostí nebo rozvoje hmatatelných dovedností jednotlivých účastníků, představují workshopy digitální technologie jako AR nebo VR, pojednávají o prostorovém designu a mezioborových vztazích z různých perspektiv, zahrnují dílny zaměřené na text nebo nové tvůrčí formy jako je “psychoscénografie”.
Workshop podle vlastních představ si vyberou tvůrci z řady oborů, a celý program tak posiluje myšlenku neustálého zdokonalování se zvláštním důrazem na odpočinek od uměleckého koloběhu. Zaměřuje se na teorii a výzkum jako na zásadní nástroje pro zdokonalování tvorby a úvahy o tom, jak by mohla vypadat budoucnost oboru.
Collapse/Expand
Praktické workshopy PQ studia
PQ Studio: vícedenní workshopy zaměřené na výsledky směřují k mladým umělcům, kteří mají zájem o spolupráci v rámci rozšíření svých technických schopností a setkání s dalšími tvůrci performance. Účastnící by měli do workshopů vstoupit s ochotou vyzkoušet různé postupy, otevřít mysl, silnou pracovní morálkou a kreativním duchem.
Krom mladých umělců rádi přivítáme i zkušené designéry, pedagogy, umělecké manažery a akademiky, kteří touží po rozšíření svých tvůrčích zkušeností. Každý popis workshopu uvádí i svoji cílovou skupinu.
Workshopy budou trvat 1-5 dní, pracovní den bude od 10:00 do 18:00 každý den s plánovanými pauzami. Jeden den může být věnovaný instalaci a prezentaci vytvořených výsledků.
Většina workshopů je pro menší skupiny 10-15 účastníků, tak aby bylo umožněno plné nasazení a soustředěnost všech zúčastněných. Workshopy umožní hlubší porozumění a rozvoj teorie a metod zkoumaných v procesu tvorby instalace, výstavy nebo performance.
Collapse/Expand
[Un]Common Design Project
PQ pracuje na novém konceptu kampaně PQ, který do centra hlavního poselství PQ staví práci začínajících designérů a studentů. Naše hlavní téma letošního ročníku RARE a aktuální koncept PQ Studio [UN]Common Design Project přinese jedinečné kreativní nápady mladých designérů.
Kromě přihlášení kompletního designu podle podmínek otevřené výzvy, vyzýváme zúčastněné školy, aby esenci svého projektu přetavili v tvůrčí zásah do veřejného prostoru svého města. Tento zásah může mít jakoukoliv podobu. Chceme, aby mladí umělci uvažovali a ukázali, jak by se vypořádali s nelehkým úkolem zachytit efemérní povahu divadelního prostoru na veřejnosti.
Pro všechny zúčastněné školy/umělecké kolektivy vytvoříme novou virtuální galerii projektů (Všechny projekty prezentované ve veřejném prostoru budou mít přidělený QR kód. QR kód povede na webové stránky U-CDP s informacemi o projektu, archivem předchozího ročníku a PQ23 obecně. Studenti budou také dokumentovat své zásahy, které budou později vystaveny na webu), přičemž nejinspirativnější a nejhmatatelnější nápady budou oceněny účastí na fyzické výstavě [UN]Common Design v Národní galerii ve Veletržním paláci v Praze.
Žádáme divadelní a umělecké vysokoškolské programy, aby se podílely na společném úsilí v oblasti performance designu a vyměňovaly si nápady a inspiraci z co největšího počtu míst po celém světě.
Kurátory projektu jsou performer a choreograf Patrick Du Wors a scénografka, světelná designérka a umělecká ředitelka PQ Markéta Fantová.
Koncept navazuje na Common Design Project, který byl zahájen v roce 2020 a zahrnoval práce z univerzit z celého světa.
Kurátor: Patrick Du Wors
Collapse/Expand
PQ Talks
Když mě umělecká ředitelka Pražského Quadriennale Markéta Fantová pozvala, abych kurátorsky připravila PQ Talks pro následující ročník, její vize RARE ve smyslu vzácné, unikátní, ale i syrové, coby hlavní téma akce, mě silně zaujala. Představovala jsem si jakousi hostinu, mezinárodní oslavu, při které se lidé setkají, aby mohli sdílet své „rare“ zkušenosti, prostředí i praxe performance designu/scénografie.

Coby kurátorka a hostitelka této oslavy jsem byla zodpovědná za kurátorský koncept, výběr příspěvků a vytvoření několika panelů, jež vznikly propojením účastníků z různých částí světa. Chtěla jsem vytvořit prostor pro společné zamyšlení nad novými uměleckými cestami, které se objevily nejen v důsledku globální pandemie, ale také vlivem dalších dlouhodobých krizí způsobených změnou klimatu, rasismem a kolonialismem.

Jádro programu PQ Talks, rozvrženého do několika tematických celků, formoval dialog mezi mnou a vybranými umělci a teoretiky z více než 50 zemí. K jeho formátům patřily kulaté stoly, diskuse a panely organizované účastníky, kurátorované panely složené z jednotlivých prezentací a flash talks, tedy kratší desetiminutové prezentace. S ohledem na snahu rozšířit naši platformu pro více účastníků jsme těchto flash talks, které se tradičně těší velké popularitě, zařadili do programu více, takže utvářely podstatnou část programu.

K reflexi aktuálního tématu udržitelnosti v divadelním prostoru a scénografii jsme přizvali Tanju Beer, scénografku, teoretičku a autorku termínu „ekoscénografie“, aby připravila den nazvaný Rozhovory o ekoscénografii: Tvorba divadla ve světě, kde se mění klima. Na programu tohoto dne, vedeného Tanjou Beer a Marianne Lavoie, byly tři panely s umělci, teoretiky, pedagogy a studenty: Ekoscénografie: Úvod do ekoscénografie, Výuka ekoscénografie a Ekoscénografické budoucnosti. Součástí tohoto dne také byla diskusní prezentace Naše sféry vlivu jsou větší, než si myslíme – přednáška Ecostage.

Témata dekolonializace a udržitelnosti, stejně jako další aktuální výzkumné trendy v oblasti kostýmní tvorby, se objevily v tematickém celku věnovaném kostýmní tvorbě. Panel Těla znalostí: Budoucnost kostýmní pedagogiky se zabýval výukou kostýmního výtvarnictví v souvislosti s kritickými otázkami genderu, rasy, udržitelnosti a nových technologií. Panel Critical Costume Connections se zaměřil na kostým jako prostředek mezioborové spolupráce a v panelu Umělecký výzkum Costume Agency byl představen dlouhodobý badatelský projekt, který se zabývá kostýmem jako určujícím činitelem inscenace.

Další tematický celek byl věnován přehodnocování scénografických teorií a postupů. Úvodní panel Posun ve vnímání scénografie, který nabídl kritické čtení současné scénografie, sestával ze čtyř individuálních prezentací. Panel Kam odsud? Směrem k budoucnosti scénografických postupů byl další složený panel, na kterém se sešlo několik scénografů a scénografek, aby se zamysleli nad možnými uměleckými směry, které překračují konvenční pojetí scénografie. Několik panelů se zaměřilo na problematiku genderu: Feministické scénografie představil společnou iniciativu umělců a umělkyň, kteří do své scénografické práce vnášejí feministické přístupy, a panel Trans/Nebinární scénografie se zabýval pojmem „transness“ v tomto oboru. V panelu Ženy scénografky se setkaly tvůrkyně, které diskutovaly o výzvách – a způsobech, jak je překonat – při práci v oboru, jemuž tradičně dominují muži.

Výuka scénografie se stala mezinárodně významnou problematikou následkem pandemie a globální krize, kterou ještě zhoršili rasismus a klimatické změny. Tomuto tématu se věnovalo několik panelů. Pedagogické strategie v reakci na globální pandemii rozkryly nově vznikající on-line a off-line metodiky výuky. Debata o pedagogice pokračovala panelem, který zpochybňoval mocenské struktury: Výuka scénografie optikou sociální spravedlnosti. Panel Výuka scénografie mimo univerzitní rámec v Latinské Americe představil inovativní modely výuky mimo tradiční instituce v Latinské Americe a složený panel Školy scénografie nabídnul širší pohled na to, jak vyučujeme scénografii i co scénografií vlastně myslíme.

Dále jsme diskutovali o scénografii coby transdisciplinární umělecké formě založené na spolupráci. Složený panel Modely spolupráce: Performeři a scénografové se zabýval změnami ve zděděných hierarchiích ve vztahu performer-scénograf. Se zaměřením na konkrétní tvůrčí projekty proběhly prezentace Navrhujme společně – mezinárodní spolupráce ve Východním bloku a Dopis světu: Společně vytvořený projekt na pokračování, které představily dvě unikátní díla a procesy, které je podpírají.

PQ Talks také uvedly dva další projekty založené na mezinárodní spolupráci. Prvním byla Knowledge Exchange Platform, iniciativa Pražského Quadriennale, jejímž cílem je sdílet výzkum a informace mimo placené kanály institucí a zvýšit inkluzivitu sdílení poznatků. Druhým pak byl CANON historie technického divadla – výuka, archivy, sítě coby historiografický výzkumný projekt sdružující scénografy a teoretiky z několika zemí Evropy.

Dva panely poukázaly na praktické aspekty organizace v oblasti divadelního a performančního umění. Panel Mobilita umělců v Africe / ve spojení s Afrikou: Reality, výzvy a pozitivní postupy se zabýval systémovými otázkami kulturních výměn s umělci z Afriky, přičemž představil mezinárodní projekt, který mapuje možnosti financování. Panel Síla networkingu na scénu přivedl představitele několika mezinárodních organizací zaměřujících se na divadlo, kteří pohovořili o možnostech a obtížích globální spolupráce.

Přesuneme-li pozornost do jiných oblastí, panel Myslet světlem! Mezinárodní pohled na světlo v představení se zaměřil na světelný design a způsoby, jakými přispívá k divadelní produkci v různých kulturních kontextech. K tématu „vystavování“ scénografie přispěl mezioborový panel Posmrtný život: Kam jdou výstavy poté, co zemřou?, který se věnoval zbytkovým artefaktům v postprodukční fázi velkých kulturních akcí.

Naši hlavní hosté se věnují různým oblastem divadla a performativní tvorby. Přivítali jsme Asiimwe Deborah Kawe, dramatičku, producentku, performerku a uměleckou ředitelku Mezinárodního divadelního festivalu v ugandské Kampale, britského scénografa a režiséra věnujícího se performance art Juliana Maynarda Smithe a producenty Oksanu Sarzhevskou-Kravchenko a Mykhaila Glubokyiho z ukrajinské kulturní nadace IZOLYATSIA.

S podporou Goethe Institutu PQ jsme také uvedli německou scénografku Katrin Brack a česko-německého divadelního režiséra Dušana Davida Pařízka.

Příležitostí k oslavě bohaté publikační činnosti a knih přihlášených do sekce Cena za nejlepší publikaci byl Kulatý stůl vítězů ceny PQ za nejlepší publikaci. Acts of Assembly: Projekty z výstavy divadelního prostoru se zase zaměřil na soutěžní Výstavu divadelního prostoru na PQ 2023.

V neposlední řadě jsme se zabývali také Pražským Quadriennale samotným, jeho minulostí, přítomností i budoucností. Panel Prostor, akce a tvůrčí práce: Od Pražské školy k Pražskému Quadriennale sestával z českých odborníků, kteří propojují strukturalistické teorie s pojetím scénografie, jež ovlivnilo Pražské Quadriennale v jeho počátcích. Speciální kulatý stůl PQ v zákulisí, který vedla umělecká ředitelka PQ Markéta Fantová se svým týmem, pak reflektoval proces organizace posledního ročníku i možné cesty do budoucna.

Barbora Příhodová
8. 6. 2023
Collapse/Expand
Rozšiřování scénografie z jihu: Globální perspektivy
Moderátor: Renato Bolelli Rebouças
Diskutující: Maria Konomi, Napo Masheane, Shabari Rao, Raquel Rosildete
Moderátor: Renato Bolelli Rebouças, Diskutující: Maria Konomi, Diskutující: Napo Masheane, Diskutující: Shabari Rao, Diskutující: Raquel Rosildete
8. 6. 2023
Collapse/Expand
Rozšiřování scénografie z globálního Jihu: Latinskoamerické perspektivy
Moderátor: Jennifer Cob
Diskutující: Renato Bolelli, Susana Botero, Pedro Gramegna Ardiles, Mónica Raya
Moderátor: Jennifer Cob, Diskutující: Renato Bolelli, Diskutující: Susana Botero, Diskutující: Pedro Gramegna Ardiles, Diskutující: Mónica Raya
8. 6. 2023
Collapse/Expand
Lokální globální perspektivy domorodých materiálových aspektů performance
Moderátor: Donatella Barbieri
Diskutující: Wesley Enoch, Stephen Page, Jacob Nash, Amethyst First Rider, Lili Monteiro, Fausto Viana, Deepsikha Chatterjee, Babatunde Allen Bakare
Moderátor: Donatella Barbieri, Diskutující: Wesley Enoch, Diskutující: Stephen Page, Diskutující: Jacob Nash, Diskutující: Amethyst First Rider, Diskutující: Lili Monteiro, Diskutující: Fausto Viana, Diskutující: Deepsikha Chatterjee, Diskutující: Babatunde Allen Bakare
9. 6. 2023
Collapse/Expand
Úvod do ekoscénografie
Diskutující: Tanja Beer, Marianne Lavoie
Diskutující: Tanja Beer, Diskutující: Marianne Lavoie
9. 6. 2023
Collapse/Expand
Naše sféry vlivu jsou větší, než si myslíme – přednáška Ecostage
Diskutující: Andrea Carr, Paul Burgess, Alison Neighbour, Mona Kastell
Diskutující: Andrea Carr, Diskutující: Paul Burgess, Diskutující: Alison Neighbour, Diskutující: Mona Kastell
9. 6. 2023
Collapse/Expand
Výuka ekoscénografie
Diskutující: Tanja Beer, Marianne Lavoie, Aris Pretelin-Esteves, Ian Garrett., Mikko Salminen
Diskutující: Tanja Beer, Diskutující: Marianne Lavoie, Diskutující: Aris Pretelin-Esteves, Diskutující: Ian Garrett, Diskutující: Mikko Salminen
9. 6. 2023
Collapse/Expand
Ekoscénografické budoucnosti
Diskutující: Tanja Beer, Silje Kise, Ang Xiao Ting, Vespa Laine
Diskutující: Tanja Beer, Diskutující: Silje Kise, Diskutující: Ang Xiao Ting, Diskutující: Vespa Laine
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Critical Costume Connnections
Diskutující: Sofia Pantouvaki, Rosane Muniz, Marwa Auda, Iztok Hrga
Diskutující: Sofia Pantouvaki, Diskutující: Rosane Muniz, Diskutující: Marwa Auda, Diskutující: Iztok Hrga
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Těla poznání: k budoucnosti kostýmní pedagogiky
Moderátor: Madeline Taylor
Diskutující: Suzanne Osmond, Rebecca Pride, Jorge Sandoval, Erika Schwarz
Moderátor: Madeline Taylor, Diskutující: Suzanne Osmond, Diskutující: Rebecca Pride, Diskutující: Jorge Sandoval, Diskutující: Erika Schwarz
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Costume Agency: Umělecký výzkumný projekt
Diskutující: Christina Lindgren, Sodja Lotker, Sally Dean, Charlotte Østergaard
Diskutující: Christina Lindgren, Diskutující: Sodja Lotker, Diskutující: Sally E. Dean, Diskutující: Charlotte Østergaard
11. 6. 2023
Collapse/Expand
Posun ve vnímání scénografie
Moderátor: Barbora Příhodová
Diskutující: Clémentine Cluzeaud, Rachel Hann, Ariane Trümper, Alceu Silva Neto
Moderátorka: Barbora Příhodová, Diskutující: Clémentine Cluzeaud, Diskutující: Rachel Hann, Diskutující: Ariane Trümper, Diskutující: Alceu Silva Neto
11. 6. 2023
Collapse/Expand
Feministické scénografie
Diskutující: Shauna Janssen, Marcela I. Oteíza, Hari Marini
Diskutující: Shauna Janssen, Diskutující: Marcela I. Oteíza, Diskutující: Hari Marini
11. 6. 2023
Collapse/Expand
Trans/nebinární scénografie
Diskutující: Rachel Hann, M’ck McKeague, Nic Farr
Diskutující: Rachel Hann, Diskutující: M’ck McKeague, Diskutující: Nic Farr
11. 6. 2023
Collapse/Expand
Myslet světlem! Mezinárodní pohledy na světlo v představení
Moderátor: Scott Palmer
Diskutující: Michael Breiner, Amy Chan, Tamara Figueroa AS, Katherine Graham
Moderátor: Scott Palmer, Diskutující: Michael Breiner, Diskutující: Amy Chan, Diskutující: Tamara Figueroa, Diskutující: Katherine Graham
12. 6. 2023
Collapse/Expand
Modely spolupráce: Performeři a scénografové
Moderátor: Pavel Drábek
Diskutující: Jane Collins, Sara Franqueira, Dorita Hannah, Susan Marshall, Joslin Mckinney, Charlotte Østergaard
Moderátor: Pavel Drábek, Diskutující: Jane Collins, Diskutující: Sara Franqueira, Diskutující: Dorita Hannah, Diskutující: Susan Marshall, Diskutující: Joslin Mckinney, Diskutující: Charlotte Østergaard
12. 6. 2023
Collapse/Expand
Navrhujme společně! – Mezinárodní spolupráce ve východním bloku
Diskutující: Fruzsina Nagy, Simona Rybáková, Juli Balázs, Dora Halas
Diskutující: Fruzsina Nagy, Diskutující: Simona Rybáková, Diskutující: Juli Balázs, Diskutující: Dora Halas
12. 6. 2023
Collapse/Expand
Dopis světu
Diskutující: D. Chase Angier, Markéta Fantová, Evelyne Leblanc-Roberge
Diskutující: D. Chase Angier, Diskutující: Markéta Fantová, Diskutující: Evelyne Leblanc-Roberge
13. 6. 2023
Collapse/Expand
Akty shromáždění: Vybrané projekty z Výstavy divadelního prostoru
Moderátor: Andrew Filmer
Diskutující: La Mama (Meg White & Helen Hopkins), A New Performing Arts Centre for the, International School of Uganda (Andreas Skourtis & Robert Kiggundu), AGORA (Marc Rees & Jenny Hall), this space is for you / cet espace est pour toi (Shauna Janssen & Kévin Pinvidic)
Moderátor: Andrew Filmer, Diskutující: Meg White, Diskutující: Helen Hopkins, Diskutující: Andreas Skourtis, Diskutující: Robert Kiggundu, Diskutující: Marc Rees, Diskutující: Jenny Hall, Diskutující: Shauna Janssen, Diskutující: Kévin Pinvidic
13. 6. 2023
Collapse/Expand
Školy scénografie
Diskutující: Jennifer Cob, Qin Wenbao 秦文宝, Serge von Arx, Richard Roberts, Jan Štěpánek
Diskutující: Jennifer Cob, Diskutující: Qin Wenbao, Diskutující: Serge von Arx, Diskutující: Richard Roberts, Diskutující: Jan Štěpánek
13. 6. 2023
Collapse/Expand
Pedagogické strategie v reakci na globální pandemii
Moderátor: Barbora Příhodová
Diskutující: Ellawyn Cruz, Sara Fagundes, Francisco Leocádio, Alex Oliszewski
Moderátorka: Barbora Příhodová, Diskutující: Ellawyn Cruz, Diskutující: Sara Fagundes, Diskutující: Francisco Leocádio, Diskutující: Alex Oliszewski
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Výuka scénografie optikou sociální spravedlnosti
Moderátor: Dinesh Yadav
Diskutující: Rachel Forbes, Julia Pacificador, Richard Bryant
Moderátor: Dinesh Yadav, Diskutující: Dinesh Yadav, Diskutující: Rachel Forbes, Diskutující: Julia Pacificador, Diskutující: Richard Bryant
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Posmrtný život / Kam jdou výstavy poté, co zemřou?
Diskutující: Andrija Dinulović, Sven Jonke, Miodrag Kuč, Filip Jovanovski, Jovana Karaulić
Diskutující: Andrija Dinulović, Diskutující: Sven Jonke, Diskutující: Miodrag Kuč, Diskutující: Filip Jovanovski, Diskutující: Jovana Karaulić
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Mobilita umělců v Africe / v souvislosti s Afrikou: realita, výzvy a pozitivní postupy
Diskutující: Marie Le Sourd, Paul Julio Serge Fouhakué, Ouafa Belgacem, Ukhona Ntsali Mlandu
Diskutující: Marie Le Sourd, Diskutující: Paul Julio Serge Fouhakué, Diskutující: Ouafa Belgacem, Diskutující: Ukhona Ntsali Mlandu
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Síla networkingu
Diskutující: Yannick Boudeau (BE), Aby Cohen (BR), Emmanuel Dandaura (NG), Dimitri Jagenau (BE), Jeffrey Eric Jenkins (US), Yvona Kreuzmannová (CZ), Chen-Shin Wang (TW), Zuzana Sikačová (CZ), Željka Turčinović (HR)
Diskutující: Yannick Boudeau, Diskutující: Aby Cohen, Diskutující: Emmanuel Dandaura, Diskutující: Dimitri Jagenau, Diskutující: Jeffrey Eric Jenkins, Diskutující: Yvona Kreuzmannová, Diskutující: Chen-Shin Wang, Diskutující: Zuzana Sikačová, Diskutující: Željka Turčinović
15. 6. 2023
Collapse/Expand
Výuka scénografie mimo univerzitní rámec v Latinské Americe
Moderátor: Heloisa Lyra Bulcão
Diskutující: Carolina Jiménez, Laura Marnezti, Daniela Portillo, Cristobal Ramos, Sônia Paiva, Carlos Eduardo Peukert
Moderátor: Heloisa Lyra Bulcão, Diskutující: Carolina Jiménez, Diskutující: Laura Marnezti, Diskutující: Daniela Portillo, Diskutující: Cristobal Ramos, Diskutující: Sônia Paiva, Diskutující: Carlos Eduardo Peukert
15. 6. 2023
Collapse/Expand
Ženy scénografky
Moderátor: Markéta Fantová
Diskutující: Lucia Škandíková, Eva Jiřikovská, Sibyl Wickersheimer, Maureen Weiss, Elahe Marjovi
Moderátorka: Markéta Fantová, Diskutující: Lucia Škandíková, Diskutující: Eva Jiřikovská, Diskutující: Sibyl Wickersheimer, Diskutující: Maureen Weiss, Diskutující: Elahe Marjovi
16. 6. 2023
Collapse/Expand
Prostor, akce a tvůrčí práce: Od Pražské školy k Pražskému Quadriennale
Diskutující: David Drozd, Pavel Drábek, Šárka Havlíčková Kysová
Diskutující: David Drozd, Diskutující: Pavel Drábek, Diskutující: Šárka Havlíčková Kysová
16. 6. 2023
Collapse/Expand
Kam odsud? Směrem k budoucnosti scénografických postupů
Diskutující: Nevena Mrdjenovic, Miljena Vuckovic, Alex Tam Hung Man, Eric Villanueva Dela Cruz, Aziza Kadyri
Diskutující: Nevena Mrdjenović, Diskutující: Miljena Vucković, Diskutující: Alex Tam Hung Man, Diskutující: Eric Villanueva Dela Cruz, Diskutující: Aziza Kadyri
16. 6. 2023
Collapse/Expand
V zákulisí PQ – Kde jsme?
Diskutující: Markéta Fantová, Michaela Buriánková, Pavel Kraus, Magdaléna Brožíková
Diskutující: Markéta Fantová, Diskutující: Michaela Buriánková, Diskutující: Pavel Kraus, Diskutující: Magdaléna Brožíková
17. 6. 2023
Collapse/Expand
Knowledge Exchange Platform Roundtable
Moderátor: Pavel Drábek
Diskutující: Šárka Havlíčková Kysová, Tanja Beer, Tereza Stehlikova, Sofia Pantouvaki, Brad Caleb Lee
Moderátor: Pavel Drábek, Diskutující: Šárka Havlíčková Kysová, Diskutující: Tanja Beer, Diskutující: Tereza Stehlikova, Diskutující: Sofia Pantouvaki, Diskutující: Brad Caleb Lee
17. 6. 2023
Collapse/Expand
KÁNON DĚJIN TECHNICKÉHO DIVADLA – výuka, archivy, sítě
Diskutující: Chris Van Goethem, Bri Newesely, Nick Hunt, Franziska Ritter
Diskutující: Chris van Goethem, Diskutující: Bri Newesely, Diskutující: Nick Hunt, Diskutující: Franziska Ritter
Collapse/Expand
36Q°+H40
Pražské Quadriennale spojilo síly s kreativním hubem H40 Art&Digital Lab, aby pokračovali ve zkoumání kreativních digitálních postupů v oblasti performance.

Vytváření expresivních a emocionálně nabitých prostředí pomocí digitálních prostředků a zároveň poskytování sdílených vícesmyslových zážitků může být složitým počinem, který vyžaduje, aby tvůrčí osobnosti z různých oblastí umění, technologií a vědy spojily své nápady, dovednosti a znalosti. Abychom usnadnili navazování kontaktů v této konkrétní oblasti zájmu, otevřeli jsme umělecké a technologické ateliéry H40 pro objevné učení prostřednictvím workshopů a uměleckých přednášek.

Zorganizovali jsme čtyři sedmidenní vzdělávací workshopy vedené mezinárodními tvůrčími týmy zabývajícími se rozšířenou imerzivní realitou – VR, AR, motion capture a laserovou technologií. Na ně navazovaly Art&Digital Talks – přednášky a diskuze zabývající se tématy jako jako design pro metaverzum, inovativní kreativní aplikace kódování v performanci, design performance v rozšířených realitách a další.

Tento projekt je součástí kontinuální snahy Pražského Quadriennale zaměřit se na nový vývoj v oblasti umění, vědy a technologií a je třetím v řadě 36Qº, kterou iniciovala umělecká ředitelka PQ Markéta Fantová.
Collapse/Expand
Prostorová setkání II
Lektoři: Pablo Dornhege, Franziska Ritter
Collapse/Expand
Laboratoř snímání pohybu
Lektoři: František Pecháček, Július Štefan, Radim Vizváry
Collapse/Expand
Imerzivní divadelní prostor a tělo performara
Lektoři: Jan Hladil, Birk Schmithüsen, Nina Maria Stemberger
Collapse/Expand
Navrhování ztělesněných zážitků v rostorech se smíšenou realitou
Lektoři: Joris Weijdom, Kris Rekers, Mária Júdová
Lektor: Joris Weijdom, Lektor: Kris Rekers, Lektor: Mária Júdová
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Od divadla k virtuální realitě a zpět
Tchajwanský režisér Tung-Yen Chou sleduje svou uměleckou cestu, aby se podělil o své postřehy o tom, jak skloubit živé představení s technologií VR a odpověděl na otázku, jak to proměnilo jeho divadelní praxi.
Lektoři: Tung-Yen Chou
Přednášející: Tung-Yen Chou
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Divadlo S Sebou; Sledujte z domova
Theatre To Go je experimentální projekt spolupráce mezi živým a virtuálním prostředím, jehož cílem je překonat sociální vzdálenost v živém zážitku a vytvořit stabilnější a spolehlivější prostředí pro využití thajského ekosystému scénických umění.
Lektoři: Raksak Kongseng, Nattaporn Thapparat, Nicha Puranasamriddhi, Surachai Petsangrot, Tanatchaporn Kittikong
Přednášející: Raksak Kongseng, Přednášející: Nattaporn Thapparat, Přednášející: Nicha Puranasamriddhi, Přednášející: Surachai Petsangrot, Přednášející: Tanatchaporn Kittikong
10. 6. 2023
Collapse/Expand
Být spolu odděleně: Integrace decentralizovaných návrhových procesů prostřednictvím kyberfyzikální estetiky v reálném čase
Představení nového kyberneticko-fyzikálního estetického a 3D modelovacího systému, který vytváří digitální dvojčata designových konceptů a animuje interakci komponent v reálném čase – obohacuje a zefektivňuje společný tvůrčí vývoj.
Lektoři: Susanne Thurow, Michael Scott-Mitchell
Přednášející: Susanne Thurow, Přednášející: Michael Scott-Mitchell, Přednášející: Jeff Burke
13. 6. 2023
Collapse/Expand
Rozšířená realita v příběhu: A Most Favored Nation
Tato přednáška se zabývá diegetickým využitím rozšířené reality v rámci imerzivního divadla na základě našich nedávných zkušeností s vývojem představení zasazeného do světa filmu The Man in the High Castle od Amazon Studios.
Lektoři: Jeff Burke
13. 6. 2023
Collapse/Expand
Elon Musk mezi skutečným a virtuálním světem
Přednáška o představení mezi virtuální a skutečnou realitou.
Lektoři: Jorge Palinhos
Přednášející: Jorge Palinhos
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Design v/pro Metaverse
Panel bude zkoumat, jak se scénografie, architektura a hry spojují ve virtuálních světech metaversa a určí možné budoucí směry vývoje umělé inteligence a internetu.
Lektoři: Andrea Moneta, Dorita Hannah, Maurizio Crocco
Přednášející: Andrea Moneta, Přednášející: Dorita Hannah, Přednášející: Maurizio Crocco
14. 6. 2023
Collapse/Expand
Tato hra neexistuje: Tvorba spekulativní scénografie s umělou inteligencí
Umělá inteligence pronikla do našich zařízení a změnila způsob, jakým konzumujeme a vytváříme umění. Jaké příležitosti nabízejí Midjourney, DALL-E a Stable Diffusion? A co vědí roboti o scénografii?
Lektoři: Jost von Harleßem
Přednášející: Jost von Harleßem
15. 6. 2023
Collapse/Expand
Absolventská přehlídka v Metaverse: Pedagogové uměleckého designu a mladé talenty v postdigitální éře
Je metaversum/digitální lidstvo jedinou možnou budoucností pro vzdělávání v oblasti performance designu? Je hmotná tělesnost stále středem zájmu mladších generací? Tento panel se zabývá zkušenostmi průkopníků digitálního světa s metaversy.
Lektoři: Xiaoxin Wang-Erb, Xue Feng, Hendrik Hey, Han Xu, Richard Flynn
Přednášející: Xiaoxin Wang-Erb, Přednášející: Xue Feng, Přednášející: Hendrik Hey, Přednášející: Han Xu, Přednášející: Richard Flynn
15. 6. 2023
Collapse/Expand
Osciloskopická hudba a datové divadlo
Tato přednáška se zaměří na využití osciloskopických hudebních technik k vytvoření audiovizuálního představení založeného na datech. Klíčové problémy budou zdůrazněny na příkladu kompozice vycházející z geologických dat.
Lektoři: David Vrbík, Cyril Kaplan, Matěj Machek
Přednášející: David Vrbík, Přednášející: Cyril Kaplan, Přednášející: Matěj Machek
Collapse/Expand
PQ+
PQ+ byl doprovodný program 15. ročníku Pražského Quadriennale scénografie a divadelního prostoru pořádaný PerformCzech. Program představil mezinárodnímu publiku inscenace, instalace a projekty akcentující současnou scénografii vytvořenou českou uměleckou komunitou. Tento kurátorský výběr nabídl téměř 100 představení 38 souborů a uměleckých týmů v 5 městech ČR a zahrnoval mezioborovou a digitální tvorbu, fyzické divadlo a tanec, loutkové divadlo a inscenace pro mladé publikum, operní a činoherní představení, audio procházky a představení nového cirkusu.



The Bacchae (Bakchantky)

National Theatre–Drama

Mladý bůh Dionýsos přichází do Théb, aby obyvatele města zasvětil do svého kultu. Jeho chování rozzuří thébského krále Penthea, který se mu postaví.



Bedtime! (Do hajan!)

Drak Theatre and the International Institute of Figurative Theatre

Inscenace o všem dobře známém okamžiku, kdy mají děti jít spát, ale objeví v sobě neuvěřitelný příval energie a do hajan jít odmítají.



Bees (Včely)

Puppets without Borders

Slunce, Země, voda, vítr, krajina, kameny, rostliny, zvířata, lidé, včely, stany, úly, marmeláda, med... Včelstvo vnímané jako jeden celek, který sdílí prostor, hlas, vizuální zážitky a různé tvůrčí procesy.



Bodies Together–through not against

POCKETART collective

Imerzivní performativní cesta o fenoménu korporací a jejich vlivu na životy jednotlivců a globální komunity – abstrahováno, BODIES TOGETHER.



Celestial Odyssey

Andrea Miltnerová, Monika Knoblochová, Jan Komárek

Cembalo je jako kosmická loď, která cestuje vesmírem. Kosmické baletky se proměňují v roboty s tykadly, kteří komunikují prostřednictvím hieroglyfického tance, zatímco virtuózní cembalistka hraje na klávesy melodie od baroka po současnost.



Commander

Farm in the Cave

V online světě je mezi dětmi na vzestupu radikalizace a extremismus. Připojte se k nám a ponořte se do digitální temnoty, o které většina z nás nemá ani tušení.



Confluence (Soutok)

Confluence

Naše poselství: Voda je v pohybu, proměňuje se, teče, uniká a vypařuje se. Konec koloběhu vody znamená smrt. Jeho zachování je jedním ze základních úkolů dnešní doby.



Czech Dance Showcase by Tanec Praha

Viktor Černický, Jitka Čechová & Tereza Lenerová, Jaro Viňarský

Česká taneční scéna se vyznačuje rozmanitostí, otevřeností a umělci nejen z České republiky, kteří působí v různých místních i mezinárodních komunitách. Pro PQ+ jsme připravili ukázky z tvorby vybraných umělců, kteří představí malou ukázku toho, čemu se aktuálně český tanec věnuje.



Eastern Bloc

Soharóza Közhasznú Egyesület

Koncert na přehlídkovém mole v mezinárodní koprodukci, který přibližuje socialistickou a komunistickou minulost Maďarska, Slovenska, České republiky a Polska. Díky této spolupráci se prostřednictvím kostýmů a hudby objevují scény ze společné minulosti těchto čtyř států.



Eight Short Compositions (Osm krátkých kompozic ze života Ukrajinců pro západní publikum)

Archa Theatre

Jak autenticky zinscenovat text o životě za války, aniž by bylo vyprávění negativně ovlivněno interpretací nebo estetikou?





Exnvrr

Kittychaosplanet

Performativní instalace, která diváky vtáhne do simulovaného 3D prostředí s živou elektronickou modulární hudbou. Kittychaosplanet pracuje s poznáním a přežitím v přírodně-lidské struktuře emocí a umění.



Fish Eye

Eliška Brtnická

Rozpadám se a znovu a znovu se přetvářím, neustále měním svou podobu. Hledám, co jsem, a také sílu, která mě proměňuje.



Fredy

Masopust

Některé příběhy jsou zdánlivě nedotknutelné. Příběh Fredyho Hirsche je jedním z nich. Příběh učitele dětí, Žida v koncentračním táboře a homosexuála v době totality.



Hang Out

Eliška Brtnická

„Největší nebezpečí v životě je, že začneme být příliš opatrní.”

–japonské přísloví

Kde a s jakým rizikem je ještě možné toulat se venku, zaseknout se a vysedávat?



Insider: Unwrapping Reality (Insider: Odkrývání reality)

Terén

Performance na pomezí virtuální a fyzické reality pro jednoho diváka od mezinárodního kolektivu umělců pod vedením Cristiny Maldonado.



The Island! (Ostrov!)

Burkicom

Existenciální taneční výprava do panenské přírody. Nejistota, chyby, trhliny, škrábance. Situace ořezané až na kost. Emoce. Multimediální scénická modulace biotopu bezejmenného ostrova.



Living Room (Obývací pokoj)

tYhle / Studio ALTA

Výprava lidské fantazie do říše nábytku, která balancuje mezi divadlem masek, tancem a cirkusem a rozehrává vzrušující hru plnou fantazie a humoru.



L.O.V.E./L.A.S.K.O.

OKRA Foundation

Rozhovor o tom, jak se v průběhu času měnil náš vztah k lásce. Jak naše kultury ovlivňují naše vztahy a chápání lásky?



Mateřinka

Naive Theatre Liberec, ALFA Theatre Pilsen and Radost Theatre Brno

Speciální výběr z mezinárodního festivalu profesionálních loutkových divadel Mateřinka s insenacemi pro předškolní děti uvedenými pro zahraniční hosty – z Naivního divadla Liberec: Babička Červené Karkulky dnes slaví narozeniny a Kabinet zázraků neboli Orbis Pictus; z Divadla Radost: Lesní fantazie; z Divadla ALFA: O zlaté rybce.



Microworlds (Mikrosvěty)

ZDRUHESTRANY

Pohybové představení zaměřené na objekty pro diváky od 4 let.



The Moscoviad (Moskoviáda)

Theatre X10

Jednoho ponurého podzimního rána roku 1991 se ukrajinský básník Otto von F. probouzí s šílenou kocovinou v nejvyšším patře ubytovny Moskevského institutu.



Mourning Becomes Electra (Smutek sluší Elektře)

NTB Dramatic Company

Drama Mannonovy domácnosti se přesunulo do 21. století a odráží moderní svět. Provokativní podnět k zamyšlení v přepychovém vizuálním zpracování a s komentářem rapového dua.



Multividual (Mnohodinec)

Lucia Kašiarová & Ufftenživot

Kolektivní dílo skupiny umělců, kteří využívají specifického těla Lucie Kašiarové, aby přenesli na jeviště prostor, v němž minulost a přítomnost neexistují.



Neényi

Ostružina

Co upoutá vaši pozornost tady a teď a co zaujme ostatní děti a dospělé v publiku? Společný prostor, kde jsou si všichni rovni, tvůrci i diváci, děti i dospělí, zároveň.



OPERAVE

RUN OPERUN

Když nepřijdete na operu, přijde opera za vámi – třeba klidně na rave. Kdo jiný by za tím mohl stát než RUN OPERUN?



Perception of the City (Vjem města)

Gogolák+Grasse

Multižánrová přednáška urbanistů Gogolák+Grasse a jejich hostů na téma prostoru, vnímání a reflexe prostředí jako vrstevnatého celku.



Present: Perfect

SixHouses

Zkoumání obrazoboreckých gest, jejichž prostřednictvím se vztahujeme k symbolům naší minulosti jako ke zdroji naší kulturní identity.



Rain Dance 2.0

Handa Gote research&development

Existenciální horor o touze po vysvobození, které nikdy nepřijde. Temná revue, která se snaží zkrotit bludné démony starého světa.



Reality Surfing

PYL

A non-narrative visual performance inviting the audience to experience an alternative model of Nenarativní vizuální performance, které zve diváky k prožití alternativního modelu soužití lidí a neživých bytostí.



romeo&julie 2022

Pod Palmovkou Theatre

Můžeme se v online světě stát tím, kým chceme, vypadat tak, jak chceme, a dělat to, co chceme? Multimediální inscenace o lásce v dnešní době.



Rotas Afora

Flávia Tápias & coll.

Cesty jsou stejně rozdílné jako životní cesty účinkujících, ale jedno je spojuje: vášeň pro tanec. Site-specific projekt odehrávající se ve veřejném prostoru v jasně definované choreografické struktuře, která ponechává dostatek prostoru pro individualitu.



. tektoparty | a walk in and with the landscape (. tektoparty | procházka v krajině a s krajinou)

OSTRUŽINA z.s.

Participativní exkurze propojující geologické a umělecké disciplíny, která aktivuje nové pohledy na fungování našich těl – lidských, sociálních a pozemských.



Thin Skin

Eliška Brtnická

Meditativní pohybová instalace zpracovávající svět jako grafický model, krajinu linií, kovových tyčí proplétajících se v prostoru s těly performerů.



Those Who Speak for Themselves (Ti, kdo mluví sami za sebe)

Archa Theatre

Inscenace, v níž účinkující nejsou herci a nehrají role, ale představují „sami sebe". Příběhy se prolínají a lidé se nečekaně setkávají.



Virtual Ritual

Jan Mocek

Původní herní performance, která diváky přenese do paralelního světa online videoher. Jaké normy, pravidla a kódy platí ve virtuálním prostoru a v realitě?



We are Memory: Road 19 (Paměť jsme my: Silnice č.19)

Memory of Nations Theatre, Post Bellum

3 skutečné příběhy. 14 tanečníků. Hlas Ridiny Ahmedové – Paměť národa v podání studentů tance Pražské konzervatoře jako vzpomínka na romské oběti holocaustu.



Woods Won’t Vaporise

Alica Minar

Cesta vstříc přírodě: surrealistická snová krajina přebývající v měkkých vazbách lesního ekosystému. Jeden strom, dva stromy, tři stromy... lesy. Taneční představení nově definující Přístav 18600.


Collapse/Expand
PQ Cena za nejlepší publikaci
Program PQ Cena za nejlepší publikaci vystavila publikace vydané v rozmezí srpen 2018 až říjen 2022. Do soutěže mohla být přihlášena libovolná práce o scénografii a performance designu v rozsahu monografie, v libovolném formátu i jazyce.
Na otevřenou výzvu odpovědělo přes 70 autorů s publikacemi z celého světa v 15 jazycích. V neuvěřitelném tematickém rozpětí práce dokumentují nejnovější proměny a vývoj v oboru. Vedle monografií věnovaných jednotlivým scénografickým umělcům v oblasti jevištního, kostýmního i aplikovaného designu, se značné množství publikací zaobírá přesahy do jiných uměleckých i vědeckých a společenských oborů. Některé práce pojednávají o scénografické činnosti v jednotlivých národních kulturách, muzeích a sbírkách či na akademiích a univerzitách, některé jsou pojaty jako katalogy či ročenky propagující práce svých studentů, absolventů, umělců a souborů. Samostatnou kategorii tvoří manuály, příručky, učebnice a slovníky. Řada knih také otevírá nové horizonty scénografie v nejširším slova smyslu (tzv. rozšířené scénografie), publikuje objevný materiál či archivní nálezy, a svěže teoreticky reflektuje široký záběr tvůrčí praxe v oboru. Některé publikace také využívají netradiční formáty – některé jsou vydány buď online, či jen jako elektronické knihy, některé využívají možnosti rozšířené reality, aby co nejlépe zprostředkovaly scénické dílo, a některé nejsou vydány jen jako textový a obrazový tisk, ale i jako sbírka nahrávek rozhovorů a komentářů. Rozmanitost přístupu spájí tradiční a inovativní metody komunikace a sdělování poznání a umění.
V mezinárodní porotě zasedla italská scénografka, vědkyně a vysokoškolská pedagožka dr. Donatella Barbieri působící v Británii (University of Arts, Londýn), která byla laureátkou ceny v roce 2019; dále interdisciplinární umělkyně a moskevská rodačka uzbeckého původu a zástupknyě mladší generace Aziza Kadyri, která má mezinárodní zkušenost s uměleckou praxí v divadle, performanci a filmu v Rusku, Číně, Británii i Německu; a český divadelní historik, praktik a teoretik prof. Pavel Drábek působící v Británii (University of Hull), který je zároveň kurátorem celého programu. Z přihlášených publikací porota vyhlásila širší výběr (longlist) 26 titulů, užší výběr (shortlist) o 9 titulech a nakonec i vítěznou publikaci. Zvláštní „Nesoutěžní“ kategorie obsahuje publikace, které mají přímou souvislost s Pražským Quadriennale, například práce kurátorů, organizátorů či porotců.
Porota vyhlásila dvě čestná uznání: (1) Scott Palmer, Joslin McKinney a Stephen Di Benedetto za jejich edici Performance and Design v nakladatelství Methuen (Bloomsbury); a (2) všichni neznámí autoři a tvůrci, kteří o scénografii píšou mimo západní svět a v nezápadních kulturách.
Cenu PQ 2023 za nejlepší publikaci porota uděluje knize Teresy Longva a Laurel Jay Carpenter s názvem 10 Together: Performances by Longva+Carpenter (10 spolu: performance Longvy+Carpenter, 2022). Ve své skvostně vypravené a nezávisle vydané knize autorky dokumentují a kriticky reflektují svou desetiletou spolupráci napříč časem, národními i kulturními hranicemi a často i očekáváním. Hravě i poeticky se Longva a Carpenter zabývají otázkami základních lidských potřeb v nejrozmanitějším a často i fyzicky hraničním prostředí. Kladou si otázky nad vzácným (rare) a syrovým (raw) bytím zranitelného a křehkého člověka obývajícího svět v krizi.
Všechny přihlášené publikace byly součástí výstavy na festivalu PQ 2023. Každý titul doprovází úvodní video v angličtině a tato videa jsou vystavena na portálu PQ Knowledge Exchange Platform (https://pq.cz/pq-platform/knowledge-exchange-platform/), aby tak PQ podpořilo činnost autorů, redaktorů a vydavatelů a demokratizovalo přístup k výzkumu a poznání v oborech scénografické praxe a teatrologie.
Pavel Drábek, kurátor PQ Ceny za nejlepší publikaci
Porota Ceny za nejlepší publikace / Best Publication Award Jury
Kurátor: Pavel Drábek
Collapse/Expand
PQ Dětem
Vzácná místa

Kreativní tým Máš umělecké střevo? pro ročník 2023 připravil tvůrčí dílny a interaktivní prohlídky k vybraným výstavám PQ23, které zprostředkovaly jeho zaměření a koncepci nejmladší generaci návštěvníků festivalu se zvláštním důrazem na jejich aktivní zapojení do scénografického vesmíru PQ.

Doprovodný program sestával z tvůrčích dílen a aktivit pro širokou veřejnost a školní skupiny. Centrem byl interaktivní prostor umístěný mezi výstavními halami Holešovické tržnice. Tým Máš umělecké střevo? přinesl hravý a nápaditý koncept, který souvisel s ústředním tématem PQ23 RARE.
Bývalá výstavní hala byla upravena tak, aby svým návštěvníkům zprostředkovala nevšední zážitek z umění scénografie. Zároveň byl tento prostor interaktivní a každý návštěvník se mohl aktivně zapojit do tvorby a podílet se na proměně podoby tohoto místa. Program ispiroval k hledání toho nejvzácnějšího, nejcennějšího z nás: naší vlastní paměti.
Praktický charakter této akce umožnil každému nejen zavzpomínat, ale i realizovat vzpomínky prostřednictvím různých materiálů a technik a převést je do hmatatelné podoby. Výsledné práce zaplnily halu a vytvořily společné dílo – místo společných vzpomínek. Vzácné místo.

Program
10–11. června a 17.–18. června
Víkendové workshopy pro rodiny s dětmi: Vzácný je čas být spolu

10. června
Domov je teplo
Lektorka: Tereza Beranová

11. června
Otevřený workshop pro malé i velké pavouky
Lektorka: Kristína Grežďová

17. června
Výtvarně-objektový workshop se scénografkou Zuzanou Scerankovou
Lektorka: Zuzana Sceranková

18. června
Fialky a mejdlíčka
Lektorka: Tereza Durdilová
Účinkující: Alena Laufrová, Renata Válová a Jindřich Synek
Režie: TisíciHRAn

Každý všední den PQ23
Program pro školy: Vzpomínky nad zlato (pro děti, žáky a žačky mateřských škol a 1. stupně základních škol) a Všední místa paměti (pro 2. stupeň základních a středních škol)
Autor fotografií:
Logo norského grantu

Zpracování databáze fotografií je podpořeno grantem z Norska prostřednictvím Norského finančního mechanismu.

Další zdroje DÚ
 
Partneři